Phrasebook

tl At the bank   »   kn ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಲ್ಲಿ

60 [animnapu]

At the bank

At the bank

೬೦ [ಅರವತ್ತು]

60 [Aravattu]

ಬ್ಯಾಂಕ್ ನಲ್ಲಿ

[byāṅk nalli.]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Kannada Maglaro higit pa
Nais kong magbukas ng isang account. ನಾ-ು ಒ--ು-ಖ--ೆಯನ--ು ತ--ೆ--ು ಇ----ಡು-್ತ--ೆ. ನ--- ಒ--- ಖ-------- ತ------ ಇ------------- ನ-ನ- ಒ-ದ- ಖ-ತ-ಯ-್-ು ತ-ರ-ಯ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------------ ನಾನು ಒಂದು ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--u-o------ātey---u ----yalu-------ḍ------. N--- o--- k--------- t------- i------------- N-n- o-d- k-ā-e-a-n- t-r-y-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu ondu khāteyannu tereyalu iṣṭapaḍuttēne.
Narito ang aking pasaporte. ಇ--ಲ--ನ--ನ ಪಾಸ--ಪೋರ--್ -ದ-. ಇ---- ನ--- ಪ--- ಪ----- ಇ--- ಇ-್-ಿ ನ-್- ಪ-ಸ- ಪ-ರ-ಟ- ಇ-ೆ- --------------------------- ಇಲ್ಲಿ ನನ್ನ ಪಾಸ್ ಪೋರ್ಟ್ ಇದೆ. 0
Illi -a--a pā----rṭ i-e. I--- n---- p-- p--- i--- I-l- n-n-a p-s p-r- i-e- ------------------------ Illi nanna pās pōrṭ ide.
At narito ang aking address. ಇದು -----ವಿ-ಾ-. ಇ-- ನ--- ವ----- ಇ-ು ನ-್- ವ-ಳ-ಸ- --------------- ಇದು ನನ್ನ ವಿಳಾಸ. 0
Idu n-n-a vi-ā-a. I-- n---- v------ I-u n-n-a v-ḷ-s-. ----------------- Idu nanna viḷāsa.
Nais kong magdagdag ng mga pondo sa aking account. ನ--- -ನ್- --ತ--ೆ -- ಸ-ದಾ--ಮಾಡ---ಇಷ----ುತ-ತ-ನೆ. ನ--- ನ--- ಖ----- ಹ- ಸ---- ಮ---- ಇ------------- ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಗ- ಹ- ಸ-ದ-ಯ ಮ-ಡ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಗೆ ಹಣ ಸಂದಾಯ ಮಾಡಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
Nān- n-nn- -hā-----haṇ--sa--āya mā-a-u--ṣṭa--ḍut-ē--. N--- n---- k------ h--- s------ m----- i------------- N-n- n-n-a k-ā-e-e h-ṇ- s-n-ā-a m-ḍ-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ----------------------------------------------------- Nānu nanna khātege haṇa sandāya māḍalu iṣṭapaḍuttēne.
Nais kong mag-withdraw ng mga pondo mula sa aking account. ನಾನು-ನನ-ನ ಖಾ---ಿ---ಹಣ--ೆ-ೆ----ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ--ತ್ತೇನ-. ನ--- ನ--- ಖ------- ಹ- ತ------------ ಇ------------- ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಯ-ಂ- ಹ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ು ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- -------------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯಿಂದ ಹಣ ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N-nu --nna -h--ey---a haṇa --g--u--ḷḷa-u---ṭa-------n-. N--- n---- k--------- h--- t------------ i------------- N-n- n-n-a k-ā-e-i-d- h-ṇ- t-g-d-k-ḷ-a-u i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- ------------------------------------------------------- Nānu nanna khāteyinda haṇa tegedukoḷḷalu iṣṭapaḍuttēne.
Nais kong kolektahin ang mga pahayag sa bangko. ನಾನ----್- ಖ--ೆಯ-ಲೆಕ್ಕಪಟ್ಟ-ಯ--------ದುಕ---ು-ಹೋ-----ಂ----ದೇನೆ ನ--- ನ--- ಖ---- ಲ-------------- ತ--------- ಹ---- ಬ--------- ನ-ನ- ನ-್- ಖ-ತ-ಯ ಲ-ಕ-ಕ-ಟ-ಟ-ಯ-್-ು ತ-ೆ-ು-ೊ-ಡ- ಹ-ಗ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ- ----------------------------------------------------------- ನಾನು ನನ್ನ ಖಾತೆಯ ಲೆಕ್ಕಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತಗೆದುಕೊಂಡು ಹೋಗಲು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ 0
Nā---na-----hāte-a ---ka---ṭ-y--n----g-d---ṇ-- hō--lu band----ne N--- n---- k------ l-------------- t---------- h----- b--------- N-n- n-n-a k-ā-e-a l-k-a-a-ṭ-y-n-u t-g-d-k-ṇ-u h-g-l- b-n-i-d-n- ---------------------------------------------------------------- Nānu nanna khāteya lekkapaṭṭiyannu tagedukoṇḍu hōgalu bandiddēne
Nais kong gawing cash ang tseke. ನ-ನು-ಒಂದು---ರವ--- -ೆ-----ನು ನಗದಾಗಿ-ಲು ---ು------. ನ--- ಒ--- ಪ------ ಚ-------- ನ-------- ಬ---------- ನ-ನ- ಒ-ದ- ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಚ-ಕ-ಕ-್-ು ನ-ದ-ಗ-ಸ-ು ಬ-ಸ-ತ-ತ-ನ-. ------------------------------------------------- ನಾನು ಒಂದು ಪ್ರವಾಸಿ ಚೆಕ್ಕನ್ನು ನಗದಾಗಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೇನೆ. 0
n-nu ond- pra--s--c----nnu ---a----sal--bay--u---ne. n--- o--- p------ c------- n----------- b----------- n-n- o-d- p-a-ā-i c-k-a-n- n-g-d-g-s-l- b-y-s-t-ē-e- ---------------------------------------------------- nānu ondu pravāsi cekkannu nagadāgisalu bayasuttēne.
Gaano kataas ang singil? ಎ------ು-್ಕ ನೀ-ಬ-ಕು? ಎ---- ಶ---- ನ------- ಎ-್-ು ಶ-ಲ-ಕ ನ-ಡ-ೇ-ು- -------------------- ಎಷ್ಟು ಶುಲ್ಕ ನೀಡಬೇಕು? 0
Eṣṭ--śu-k--nī--b---? E--- ś---- n-------- E-ṭ- ś-l-a n-ḍ-b-k-? -------------------- Eṣṭu śulka nīḍabēku?
Saan ako dapat pumirma? ನಾನು-ಎ--ಲ- --ಿ ಹ--ಬೇಕು? ನ--- ಎ---- ಸ-- ಹ------- ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಸ-ಿ ಹ-ಕ-ೇ-ು- ----------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಿ ಸಹಿ ಹಾಕಬೇಕು? 0
Nā---el-i -ahi -ākabē--? N--- e--- s--- h-------- N-n- e-l- s-h- h-k-b-k-? ------------------------ Nānu elli sahi hākabēku?
May inaantay akong padala mula sa Alemanya. ನ--ು ---ಮ-ಿ-ಿ-ದ-ಹ------ಾವ-ೆಯನ--ು ನಿ--ಕ್ಷಿ--ತ-ತಿ---ೇನ-. ನ--- ಜ--------- ಹ- ವ------------ ನ-------------------- ನ-ನ- ಜ-್-ನ-ಯ-ಂ- ಹ- ವ-್-ಾ-ಣ-ಯ-್-ು ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------ ನಾನು ಜರ್ಮನಿಯಿಂದ ಹಣ ವರ್ಗಾವಣೆಯನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತಿದ್ದೇನೆ. 0
N--- --r----yi-d--ha---va-gā-aṇey-n-u -i-īkṣ-su---dd--e. N--- j----------- h--- v------------- n----------------- N-n- j-r-a-i-i-d- h-ṇ- v-r-ā-a-e-a-n- n-r-k-i-u-t-d-ē-e- -------------------------------------------------------- Nānu jarmaniyinda haṇa vargāvaṇeyannu nirīkṣisuttiddēne.
Narito ang numero ng aking account. ಇದ- ನನ್ನ-ಬ್ಯ-ಂಕ- ----- -ಂಖ್-ೆ. ಇ-- ನ--- ಬ------ ಖ---- ಸ------ ಇ-ು ನ-್- ಬ-ಯ-ಂ-್ ಖ-ತ-ಯ ಸ-ಖ-ಯ-. ------------------------------ ಇದು ನನ್ನ ಬ್ಯಾಂಕ್ ಖಾತೆಯ ಸಂಖ್ಯೆ. 0
I-u-n--n- -yā-k-k----y- -aṅ-h--. I-- n---- b---- k------ s------- I-u n-n-a b-ā-k k-ā-e-a s-ṅ-h-e- -------------------------------- Idu nanna byāṅk khāteya saṅkhye.
Dumating ba ang pera? ಹಣ-ಬ-ದಿ-ೆಯೆ? ಹ- ಬ-------- ಹ- ಬ-ದ-ದ-ಯ-? ------------ ಹಣ ಬಂದಿದೆಯೆ? 0
H--a b-ndi--ye? H--- b--------- H-ṇ- b-n-i-e-e- --------------- Haṇa bandideye?
Nais kong magpapalit ng pera. ನಾನು-ಈ-----್-- ವಿ-ಿಮ-ಿ-----ಷ-ಟ-ಡ-ತ್---ೆ. ನ--- ಈ ಹ------ ವ--------- ಇ------------- ನ-ನ- ಈ ಹ-ವ-್-ು ವ-ನ-ಮ-ಿ-ಲ- ಇ-್-ಪ-ು-್-ೇ-ೆ- ---------------------------------------- ನಾನು ಈ ಹಣವನ್ನು ವಿನಿಮಯಿಸಲು ಇಷ್ಟಪಡುತ್ತೇನೆ. 0
N--u ī--a-avann- --nim---s--u----a-----tēn-. N--- ī h-------- v----------- i------------- N-n- ī h-ṇ-v-n-u v-n-m-y-s-l- i-ṭ-p-ḍ-t-ē-e- -------------------------------------------- Nānu ī haṇavannu vinimayisalu iṣṭapaḍuttēne.
Kailangan ko ng US dolyar. ನ--ೆ---ೆ-ಿ-ದ-ಡ---್ ----ಬೇ--. ನ--- ಅ------ ಡ---- ಗ-- ಬ---- ನ-ಗ- ಅ-ೆ-ಿ-ದ ಡ-ಲ-್ ಗ-ು ಬ-ಕ-. ---------------------------- ನನಗೆ ಅಮೆರಿಕದ ಡಾಲರ್ ಗಳು ಬೇಕು. 0
Nan--- -me--kad- ḍālar g-----ēk-. N----- a-------- ḍ---- g--- b---- N-n-g- a-e-i-a-a ḍ-l-r g-ḷ- b-k-. --------------------------------- Nanage amerikada ḍālar gaḷu bēku.
Maaari bang bigyan mo ako ng maliit na halaga? ನನ-ೆ-ಸ-್--ಮ------ನೋಟ್ --ನ-ನ---ೊ--. ನ--- ಸ--- ಮ----- ನ--- ಗ----- ಕ---- ನ-ಗ- ಸ-್- ಮ-ಲ-ಯ- ನ-ಟ- ಗ-ನ-ನ- ಕ-ಡ-. ---------------------------------- ನನಗೆ ಸಣ್ಣ ಮೌಲ್ಯದ ನೋಟ್ ಗಳನ್ನು ಕೊಡಿ. 0
Na--ge s-ṇṇa ---ly-da nōṭ -aḷan-u---ḍi. N----- s---- m------- n-- g------ k---- N-n-g- s-ṇ-a m-u-y-d- n-ṭ g-ḷ-n-u k-ḍ-. --------------------------------------- Nanage saṇṇa maulyada nōṭ gaḷannu koḍi.
Mayroon bang ATM dito? ಇಲ್-- ಎ--ಲ--ರ---ಂ---ಎ--ಿ-ಎ-- ಇ-ೆ--? ಇ---- ಎ------- ಒ--- ಎ ಟ- ಎ-- ಇ----- ಇ-್-ಿ ಎ-್-ಾ-ರ- ಒ-ದ- ಎ ಟ- ಎ-್ ಇ-ೆ-ೆ- ----------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಎಲ್ಲಾದರು ಒಂದು ಎ ಟಿ ಎಮ್ ಇದೆಯೆ? 0
Il-- ----da-u on-u-- ṭi--- -d---? I--- e------- o--- e ṭ- e- i----- I-l- e-l-d-r- o-d- e ṭ- e- i-e-e- --------------------------------- Illi ellādaru ondu e ṭi em ideye?
Magkano ang maaaring i-withdraw? ಎಷ--ು --ವನ--ು --ವು --ಗೆದು----ಳಬಹ-ದು? ಎ---- ಹ------ ನ--- ತ---------------- ಎ-್-ು ಹ-ವ-್-ು ನ-ವ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ------------------------------------ ಎಷ್ಟು ಹಣವನ್ನು ನಾವು ತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
Eṣṭ--h--a-a--u-nāvu---g-d--o--aba--du? E--- h-------- n--- t----------------- E-ṭ- h-ṇ-v-n-u n-v- t-g-d-k-ḷ-a-a-u-u- -------------------------------------- Eṣṭu haṇavannu nāvu tegedukoḷḷabahudu?
Aling mga credit card ang maaari mong gamitin? ಯ-ವ--್-ೆಡ-ಟ್-ಕಾ-------್-ು ಉಪ--ಗಿ-ಬ-ುದು. ಯ-- ಕ------- ಕ----- ಅ---- ಉ------------ ಯ-ವ ಕ-ರ-ಡ-ಟ- ಕ-ರ-ಡ- ಅ-್-ು ಉ-ಯ-ಗ-ಸ-ಹ-ದ-. --------------------------------------- ಯಾವ ಕ್ರೆಡಿಟ್ ಕಾರ್ಡ್ ಅನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬಹುದು. 0
Yāv- k-e-iṭ-kārḍ------upa-ōg--abahu-u. Y--- k----- k--- a--- u--------------- Y-v- k-e-i- k-r- a-n- u-a-ō-i-a-a-u-u- -------------------------------------- Yāva kreḍiṭ kārḍ annu upayōgisabahudu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -