Phrasebook

tl Pang-uri 1   »   bg Прилагателни 1

78 [pitumpu’t walo]

Pang-uri 1

Pang-uri 1

78 [седемдесет и осем]

78 [sedemdeset i osem]

Прилагателни 1

Prilagatelni 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Bulgarian Maglaro higit pa
ang matandang babae възраст---ж-на в________ ж___ в-з-а-т-а ж-н- -------------- възрастна жена 0
vy-r-s-n- z-e-a v________ z____ v-z-a-t-a z-e-a --------------- vyzrastna zhena
ang matabang babae дебела-ж--а д_____ ж___ д-б-л- ж-н- ----------- дебела жена 0
d--e-a--h-na d_____ z____ d-b-l- z-e-a ------------ debela zhena
ang mausisang babae л-б--итна ж-на л________ ж___ л-б-п-т-а ж-н- -------------- любопитна жена 0
l-u---it-- ---na l_________ z____ l-u-o-i-n- z-e-a ---------------- lyubopitna zhena
ang bagong kotse н-в--к--а н___ к___ н-в- к-л- --------- нова кола 0
n-v- k-la n___ k___ n-v- k-l- --------- nova kola
ang mabilis na kotse бърза-к-ла б____ к___ б-р-а к-л- ---------- бърза кола 0
by-z- ko-a b____ k___ b-r-a k-l- ---------- byrza kola
ang komportableng kotse удо-н- ---а у_____ к___ у-о-н- к-л- ----------- удобна кола 0
u---na k-la u_____ k___ u-o-n- k-l- ----------- udobna kola
ang asul na damit с-н--ро-ля с___ р____ с-н- р-к-я ---------- синя рокля 0
s---------ya s____ r_____ s-n-a r-k-y- ------------ sinya roklya
ang pulang damit ч---ена-р-к-я ч______ р____ ч-р-е-а р-к-я ------------- червена рокля 0
c-er--na roklya c_______ r_____ c-e-v-n- r-k-y- --------------- chervena roklya
ang berdeng damit з----а--о--я з_____ р____ з-л-н- р-к-я ------------ зелена рокля 0
ze-e---ro-lya z_____ r_____ z-l-n- r-k-y- ------------- zelena roklya
ang itim na bag чер-- ч--та ч____ ч____ ч-р-а ч-н-а ----------- черна чанта 0
c-er-a -h-nta c_____ c_____ c-e-n- c-a-t- ------------- cherna chanta
ang brown na bag к----а---н-а к_____ ч____ к-ф-в- ч-н-а ------------ кафява чанта 0
ka---v-----n-a k______ c_____ k-f-a-a c-a-t- -------------- kafyava chanta
ang puting bag бяла-ч--та б___ ч____ б-л- ч-н-а ---------- бяла чанта 0
bya-----anta b____ c_____ b-a-a c-a-t- ------------ byala chanta
mabuting mga tao пр-ят-и----а п______ х___ п-и-т-и х-р- ------------ приятни хора 0
pri--t-i k--ra p_______ k____ p-i-a-n- k-o-a -------------- priyatni khora
magalang na mga tao уч-и-- хора у_____ х___ у-т-в- х-р- ----------- учтиви хора 0
u--t-v---h--a u______ k____ u-h-i-i k-o-a ------------- uchtivi khora
nakakatuwang mga tao ин-ере--и--о-а и________ х___ и-т-р-с-и х-р- -------------- интересни хора 0
in---e--i k-o-a i________ k____ i-t-r-s-i k-o-a --------------- interesni khora
mapagmahal na mga bata мили д-ца м___ д___ м-л- д-ц- --------- мили деца 0
mi-i----sa m___ d____ m-l- d-t-a ---------- mili detsa
bastos na mga bata наха-н- -е-а н______ д___ н-х-л-и д-ц- ------------ нахални деца 0
n-kh-ln---etsa n_______ d____ n-k-a-n- d-t-a -------------- nakhalni detsa
mabuting mga bata пос-уш-и-д--а п_______ д___ п-с-у-н- д-ц- ------------- послушни деца 0
p---u-hn- d-tsa p________ d____ p-s-u-h-i d-t-a --------------- poslushni detsa

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -