ang matandang babae |
ఒక-మ---- ఆవిడ
ఒ_ ము__ ఆ__
ఒ- మ-స-ి ఆ-ి-
-------------
ఒక ముసలి ఆవిడ
0
Oka m-sali ā--ḍa
O__ m_____ ā____
O-a m-s-l- ā-i-a
----------------
Oka musali āviḍa
|
ang matandang babae
ఒక ముసలి ఆవిడ
Oka musali āviḍa
|
ang matabang babae |
ల--ుగ--న్న ఒక-ఆ--డ
లా_____ ఒ_ ఆ__
ల-వ-గ-ఉ-్- ఒ- ఆ-ి-
------------------
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
0
L--ug--u-n- -k--āv-ḍa
L__________ o__ ā____
L-v-g-'-n-a o-a ā-i-a
---------------------
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
ang matabang babae
లావుగాఉన్న ఒక ఆవిడ
Lāvugā'unna oka āviḍa
|
ang mausisang babae |
ఉత్స--త -లిగ-న ఒ---వ-డ
ఉ____ క___ ఒ_ ఆ__
ఉ-్-ు-త క-ి-ి- ఒ- ఆ-ి-
----------------------
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
0
Utsuk-ta -a-igina ----ā---a
U_______ k_______ o__ ā____
U-s-k-t- k-l-g-n- o-a ā-i-a
---------------------------
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
ang mausisang babae
ఉత్సుకత కలిగిన ఒక ఆవిడ
Utsukata kaligina oka āviḍa
|
ang bagong kotse |
ఒ- --త్త -ారు
ఒ_ కొ__ కా_
ఒ- క-త-త క-ర-
-------------
ఒక కొత్త కారు
0
Oka k-t-a kā-u
O__ k____ k___
O-a k-t-a k-r-
--------------
Oka kotta kāru
|
ang bagong kotse
ఒక కొత్త కారు
Oka kotta kāru
|
ang mabilis na kotse |
వ-గం-ా--ెళ-ళ- -- క--ు
వే__ వె__ ఒ_ కా_
వ-గ-గ- వ-ళ-ళ- ఒ- క-ర-
---------------------
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
0
Vē--ṅg--v--ḷē-o-a kāru
V______ v____ o__ k___
V-g-ṅ-ā v-ḷ-ē o-a k-r-
----------------------
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
ang mabilis na kotse
వేగంగా వెళ్ళే ఒక కారు
Vēgaṅgā veḷḷē oka kāru
|
ang komportableng kotse |
సౌ--్-ంగా ఉ--న ఒక----ు
సౌ____ ఉ__ ఒ_ కా_
స-క-్-ం-ా ఉ-్- ఒ- క-ర-
----------------------
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
0
S--k------ā-u-na oka-kā-u
S__________ u___ o__ k___
S-u-a-y-ṅ-ā u-n- o-a k-r-
-------------------------
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
ang komportableng kotse
సౌకర్యంగా ఉన్న ఒక కారు
Saukaryaṅgā unna oka kāru
|
ang asul na damit |
ఒ--న----రంగు ద-స--ు-ు
ఒ_ నీ_ రం_ దు___
ఒ- న-ల- ర-గ- ద-స-త-ల-
---------------------
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
0
O---nī--ṁ r--gu dus-ulu
O__ n____ r____ d______
O-a n-l-ṁ r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
ang asul na damit
ఒక నీలం రంగు దుస్తులు
Oka nīlaṁ raṅgu dustulu
|
ang pulang damit |
ఒ- ఎరుప- -ం-- ద-స--ు-ు
ఒ_ ఎ__ రం_ దు___
ఒ- ఎ-ు-ు ర-గ- ద-స-త-ల-
----------------------
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
0
Ok- -r--- r--gu du--u-u
O__ e____ r____ d______
O-a e-u-u r-ṅ-u d-s-u-u
-----------------------
Oka erupu raṅgu dustulu
|
ang pulang damit
ఒక ఎరుపు రంగు దుస్తులు
Oka erupu raṅgu dustulu
|
ang berdeng damit |
ఒక ఆకుపచ్చ---గ- --స--ు-ు
ఒ_ ఆ____ రం_ దు___
ఒ- ఆ-ు-చ-చ ర-గ- ద-స-త-ల-
------------------------
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
0
O----k-pacc- r-ṅ-- ------u
O__ ā_______ r____ d______
O-a ā-u-a-c- r-ṅ-u d-s-u-u
--------------------------
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
ang berdeng damit
ఒక ఆకుపచ్చ రంగు దుస్తులు
Oka ākupacca raṅgu dustulu
|
ang itim na bag |
ఒ--నల్- -ంచి
ఒ_ న__ సం_
ఒ- న-్- స-చ-
------------
ఒక నల్ల సంచి
0
Oka -all----n--i
O__ n____ s____
O-a n-l-a s-n-c-
----------------
Oka nalla san̄ci
|
ang itim na bag
ఒక నల్ల సంచి
Oka nalla san̄ci
|
ang brown na bag |
గోధ--రంగు గ- -క-సంచి
గో____ గ_ ఒ_ సం_
గ-ధ-మ-ం-ు గ- ఒ- స-చ-
--------------------
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
0
Gōdhu---a--u-ga-a -ka-s-n-ci
G___________ g___ o__ s____
G-d-u-a-a-g- g-l- o-a s-n-c-
----------------------------
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
ang brown na bag
గోధుమరంగు గల ఒక సంచి
Gōdhumaraṅgu gala oka san̄ci
|
ang puting bag |
ఒ- త-ల్--సంచి
ఒ_ తె__ సం_
ఒ- త-ల-ల స-చ-
-------------
ఒక తెల్ల సంచి
0
Ok- -el-a -a--ci
O__ t____ s____
O-a t-l-a s-n-c-
----------------
Oka tella san̄ci
|
ang puting bag
ఒక తెల్ల సంచి
Oka tella san̄ci
|
mabuting mga tao |
మం-- మన-ష--ు
మం_ మ___
మ-చ- మ-ు-ు-ు
------------
మంచి మనుషులు
0
M--̄ci ma---ulu
M____ m_______
M-n-c- m-n-ṣ-l-
---------------
Man̄ci manuṣulu
|
mabuting mga tao
మంచి మనుషులు
Man̄ci manuṣulu
|
magalang na mga tao |
వ-నయంగల--ను---ు
వి____ మ___
వ-న-ం-ల మ-ు-ు-ు
---------------
వినయంగల మనుషులు
0
V-na-aṅg-l----n--u-u
V__________ m_______
V-n-y-ṅ-a-a m-n-ṣ-l-
--------------------
Vinayaṅgala manuṣulu
|
magalang na mga tao
వినయంగల మనుషులు
Vinayaṅgala manuṣulu
|
nakakatuwang mga tao |
మ--హర-ై-----షులు
మ_____ మ___
మ-ో-ర-ై- మ-ు-ు-ు
----------------
మనోహరమైన మనుషులు
0
Ma-----a--in- -a--ṣ--u
M____________ m_______
M-n-h-r-m-i-a m-n-ṣ-l-
----------------------
Manōharamaina manuṣulu
|
nakakatuwang mga tao
మనోహరమైన మనుషులు
Manōharamaina manuṣulu
|
mapagmahal na mga bata |
మ---దొచ్చ- పి--లలు
ము____ పి___
మ-ద-ద-చ-చ- ప-ల-ల-ు
------------------
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
0
M---occē-p-ll-lu
M_______ p______
M-d-o-c- p-l-a-u
----------------
Muddoccē pillalu
|
mapagmahal na mga bata
ముద్దొచ్చే పిల్లలు
Muddoccē pillalu
|
bastos na mga bata |
చ---ప----్య---ల్ల-ు
చి_____ పి___
చ-ల-ప-క-య-య ప-ల-ల-ు
-------------------
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
0
C-l-pi-oy-a -i--a-u
C__________ p______
C-l-p-k-y-a p-l-a-u
-------------------
Cilipikoyya pillalu
|
bastos na mga bata
చిలిపికొయ్య పిల్లలు
Cilipikoyya pillalu
|
mabuting mga bata |
సద--ు-్ధిగల -ి-్లలు
స______ పి___
స-్-ు-్-ి-ల ప-ల-ల-ు
-------------------
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
0
S----d-dh-g--- p--la-u
S_____________ p______
S-d-u-'-h-g-l- p-l-a-u
----------------------
Sadbud'dhigala pillalu
|
mabuting mga bata
సద్బుద్ధిగల పిల్లలు
Sadbud'dhigala pillalu
|