Phrasebook

tl Adjectives 1   »   mr विशेषणे १

78 [pitumpu’t walo]

Adjectives 1

Adjectives 1

७८ [अठ्ठ्याहत्तर]

78 [Aṭhṭhyāhattara]

विशेषणे १

[viśēṣaṇē 1]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Marathi Maglaro higit pa
ang matandang babae म्-ा-ारी-स-त-री म------- स----- म-ह-त-र- स-त-र- --------------- म्हातारी स्त्री 0
mh-t--ī s-rī m------ s--- m-ā-ā-ī s-r- ------------ mhātārī strī
ang matabang babae ल-्ठ स-त्-ी ल--- स----- ल-्- स-त-र- ----------- लठ्ठ स्त्री 0
l-ṭh------rī l------ s--- l-ṭ-ṭ-a s-r- ------------ laṭhṭha strī
ang mausisang babae जि-----ू--्-्री ज------- स----- ज-ज-ञ-स- स-त-र- --------------- जिज्ञासू स्त्री 0
jij-ā-- -t-ī j------ s--- j-j-ā-ū s-r- ------------ jijñāsū strī
ang bagong kotse न-----ार न--- क-- न-ी- क-र -------- नवीन कार 0
nav-n---āra n----- k--- n-v-n- k-r- ----------- navīna kāra
ang mabilis na kotse वेगव-न--ार व----- क-- व-ग-ा- क-र ---------- वेगवान कार 0
vēg-v--a-kā-a v------- k--- v-g-v-n- k-r- ------------- vēgavāna kāra
ang komportableng kotse आर---ायी---र आ------- क-- आ-ा-द-य- क-र ------------ आरामदायी कार 0
ār--a-ā-ī -ā-a ā-------- k--- ā-ā-a-ā-ī k-r- -------------- ārāmadāyī kāra
ang asul na damit न-----ो--ख न--- प---- न-ळ- प-ष-ख ---------- नीळा पोषाख 0
nīḷā--ō----a n--- p------ n-ḷ- p-ṣ-k-a ------------ nīḷā pōṣākha
ang pulang damit ल-- प-ष-ख ल-- प---- ल-ल प-ष-ख --------- लाल पोषाख 0
lā-a p-----a l--- p------ l-l- p-ṣ-k-a ------------ lāla pōṣākha
ang berdeng damit ह--वा-प---ख ह---- प---- ह-र-ा प-ष-ख ----------- हिरवा पोषाख 0
h-ravā ------a h----- p------ h-r-v- p-ṣ-k-a -------------- hiravā pōṣākha
ang itim na bag का-- --ग क--- ब-- क-ळ- ब-ग -------- काळी बॅग 0
kā-ī b-ga k--- b--- k-ḷ- b-g- --------- kāḷī bĕga
ang brown na bag त-क-र- -ॅग त----- ब-- त-क-र- ब-ग ---------- तपकिरी बॅग 0
ta--ki-- -ĕga t------- b--- t-p-k-r- b-g- ------------- tapakirī bĕga
ang puting bag प--ढरी---ग प----- ब-- प-ं-र- ब-ग ---------- पांढरी बॅग 0
pā-ḍha-ī b--a p------- b--- p-ṇ-h-r- b-g- ------------- pāṇḍharī bĕga
mabuting mga tao च-ं-ले --क च----- ल-- च-ं-ल- ल-क ---------- चांगले लोक 0
cāṅ--l- -ōka c------ l--- c-ṅ-a-ē l-k- ------------ cāṅgalē lōka
magalang na mga tao नम्--लोक न--- ल-- न-्- ल-क -------- नम्र लोक 0
n-m-- lō-a n---- l--- n-m-a l-k- ---------- namra lōka
nakakatuwang mga tao इं----्------ व--िष्टप-र-- ल-क इ---------- / व----------- ल-- इ-ट-े-्-ि-ग / व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ------------------------------ इंटरेस्टिंग / वैशिष्टपूर्ण लोक 0
i-----sṭiṅg-/ v--ś-ṣ--p-rṇa--ō-a i------------ v------------ l--- i-ṭ-r-s-i-g-/ v-i-i-ṭ-p-r-a l-k- -------------------------------- iṇṭarēsṭiṅga/ vaiśiṣṭapūrṇa lōka
mapagmahal na mga bata प्र-मळ -ु-े प----- म--- प-र-म- म-ल- ----------- प्रेमळ मुले 0
p-ēm-ḷa-m-lē p------ m--- p-ē-a-a m-l- ------------ prēmaḷa mulē
bastos na mga bata उ-्धट----े उ---- म--- उ-्-ट म-ल- ---------- उद्धट मुले 0
u-'-h--- m-lē u------- m--- u-'-h-ṭ- m-l- ------------- ud'dhaṭa mulē
mabuting mga bata सु----ा-ी--ुले स-------- म--- स-स-व-ा-ी म-ल- -------------- सुस्वभावी मुले 0
su-vab--vī -u-ē s--------- m--- s-s-a-h-v- m-l- --------------- susvabhāvī mulē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -