Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
ش-----ا -س--نیای- --د-گر---د-
--- ک-- ا-------- ی-- گ-------
-م- ک-ا ا-پ-ن-ا-ی ی-د گ-ف-ی-؟-
-------------------------------
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
0
s-o---ko---espâ-i--i y-d g-re-ti-?
s---- k--- e-------- y-- g--------
s-o-â k-j- e-p-n-â-i y-d g-r-f-i-?
----------------------------------
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
Portekizce de biliyor musunuz?
--تق--- -م--ل-ید-
------- ه- ب------
-ر-ق-ل- ه- ب-د-د-
-------------------
پرتقالی هم بلدید؟
0
p-rte-h---------aladi-?
p--------- h-- b-------
p-r-e-h-l- h-m b-l-d-d-
-----------------------
porteghâli ham baladid?
Portekizce de biliyor musunuz?
پرتقالی هم بلدید؟
porteghâli ham baladid?
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
--ه، ----ا-----ای-----بلدم-
---- ک------------ ه- ب-----
-ل-، ک-ی-ا-ت-ل-ا-ی ه- ب-د-.-
-----------------------------
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
0
bal-,----li----ha- --a----b-la-a-.
b---- i------- h-- g----- b-------
b-l-, i-â-i--- h-m g-a-r- b-l-d-m-
----------------------------------
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
بله، کمیایتالیایی هم بلدم.
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
-- -ظر-من شما-خیلی-خ-- ص--ت----کن--.
-- ن-- م- ش-- خ--- خ-- ص--- م--------
-ه ن-ر م- ش-ا خ-ل- خ-ب ص-ب- م--ن-د-
--------------------------------------
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
0
be --z-r--man ---mâ khy-- --u--s--ba- m--o-i-.
b- n----- m-- s---- k---- k--- s----- m-------
b- n-z-r- m-n s-o-â k-y-i k-u- s-h-a- m-k-n-d-
----------------------------------------------
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
به نظر من شما خیلی خوب صحبت میکنید.
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
Diller birbirine oldukça benziyor.
ا-ن زبان ه- خ--ی-شب-ه--م ---ن-.
--- ---- ه- خ--- ش--- ه- ه------
-ی- -ب-ن ه- خ-ل- ش-ی- ه- ه-ت-د-
----------------------------------
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
0
z--ân-h- -â--ad--ziâdi-sh------------astand.
z------- t- h--- z---- s------- h-- h-------
z-b-n-h- t- h-d- z-â-i s-a-i--- h-m h-s-a-d-
--------------------------------------------
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Diller birbirine oldukça benziyor.
این زبان ها خیلی شبیه هم هستند.
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
-- -ن-ا----ا--ا) ر- -وب --و-- ---وم-
-- آ--- (------- ر- خ-- م---- م-------
-ن آ-ه- (-ب-ن-ا- ر- خ-ب م-و-ه م--و-.-
---------------------------------------
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
0
man -nhâ--z-b-n-----râ-k-u---o-e-aj-h-mi----am.
m-- â--- (--------- r- k--- m-------- m--------
m-n â-h- (-a-â---â- r- k-u- m-t-v-j-h m-s-a-a-.
-----------------------------------------------
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
من آنها (زبانها) را خوب متوجه میشوم.
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
اما -ح-- ک------ن--ت- مش-- ا---
--- ص--- ک--- و ن---- م--- ا----
-م- ص-ب- ک-د- و ن-ش-ن م-ک- ا-ت-
---------------------------------
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
0
amm- --------a--a- -a--e----ta- m--h----a--.
a--- s----- k----- v- n-------- m------ a---
a-m- s-h-a- k-r-a- v- n-v-s-t-n m-s-k-l a-t-
--------------------------------------------
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
Henüz çok hata yapıyorum.
من --وز--ی-ی ا---ا--م---م.
-- ه--- خ--- ا----- م-------
-ن ه-و- خ-ل- ا-ت-ا- م--ن-.-
-----------------------------
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
0
m---ha-uz kh-l-------b-h m-ko---.
m-- h---- k---- e------- m-------
m-n h-n-z k-y-i e-h-e-â- m-k-n-m-
---------------------------------
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Henüz çok hata yapıyorum.
من هنوز خیلی اشتباه میکنم.
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
لطفا--ه- ب-ر-ا-ت-ا--مرا----یح --ی--
----- ه- ب-- ا----- م-- ت---- ک-----
-ط-ا- ه- ب-ر ا-ت-ا- م-ا ت-ح-ح ک-ی-.-
-------------------------------------
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
0
l--fa- -----â- m-r--tas-----k-n-d.
l----- h-- b-- m--- t------ k-----
l-t-a- h-r b-r m-r- t-s-h-h k-n-d-
----------------------------------
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
Telaffuzunuz çok iyi.
تل-- -ما خیل--خوب-----
---- ش-- خ--- خ-- ا----
-ل-ظ ش-ا خ-ل- خ-ب ا-ت-
------------------------
تلفظ شما خیلی خوب است.
0
t--af-z- sho-â k--li -hu---st.
t------- s---- k---- k--- a---
t-l-f-z- s-o-â k-y-i k-u- a-t-
------------------------------
talafoze shomâ khyli khub ast.
Telaffuzunuz çok iyi.
تلفظ شما خیلی خوب است.
talafoze shomâ khyli khub ast.
Hafif bir aksanınız var.
--ط ک-یله-ه-د--ید-
--- ک------- د------
-ق- ک-ی-ل-ج- د-ر-د-
---------------------
فقط کمیلهجه دارید.
0
f----- kami ---j- --rid.
f----- k--- l---- d-----
f-g-a- k-m- l-h-e d-r-d-
------------------------
faghat kami lahje dârid.
Hafif bir aksanınız var.
فقط کمیلهجه دارید.
faghat kami lahje dârid.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
------ -ه-ی- -----جا-هستی--
------ ف---- ا-- ک-- ه------
-ی-ش-د ف-م-د ا-ل ک-ا ه-ت-د-
-----------------------------
میشود فهمید اهل کجا هستید.
0
m---v-n --hm---a----k-jâ-h---i-.
m------ f----- a--- k--- h------
m-t-v-n f-h-i- a-l- k-j- h-s-i-.
--------------------------------
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
میشود فهمید اهل کجا هستید.
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
Ana diliniz nedir?
-بان---د---ش-ا چ--ت-
---- م---- ش-- چ-----
-ب-ن م-د-ی ش-ا چ-س-؟-
----------------------
زبان مادری شما چیست؟
0
z-b-ne ---a---e s--mâ ----t?
z----- m------- s---- c-----
z-b-n- m-d-r--- s-o-â c-i-t-
----------------------------
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Ana diliniz nedir?
زبان مادری شما چیست؟
zabâne mâdari-e shomâ chist?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
-ما-به-ک--س ز----میر-ی-؟
--- ب- ک--- ز--- م--------
-م- ب- ک-ا- ز-ا- م--و-د-
---------------------------
شما به کلاس زبان میروید؟
0
sho----e k-lâ----a--n-------id?
s---- b- k----- z---- m--------
s-o-â b- k-l-s- z-b-n m---a-i-?
-------------------------------
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
شما به کلاس زبان میروید؟
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
ا---د-م-------رس- ا-ت---ه--ی-ک-ی--
-- ک--- ک--- د--- ا------ م--------
-ز ک-ا- ک-ا- د-س- ا-ت-ا-ه م--ن-د-
------------------------------------
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
0
az-kodâm--etâbe-d--s---ste---e m-kon--?
a- k---- k----- d---- e------- m-------
a- k-d-m k-t-b- d-r-i e-t-f-d- m-k-n-d-
---------------------------------------
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
از کدام کتاب درسی استفاده میکنید؟
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
Adını şu anda bilmiyorum.
ا--- ن-ی---ن- -س- آن-چیس--
---- ن------- ا-- آ- چ-----
-ل-ن ن-ی-د-ن- ا-م آ- چ-س-.-
----------------------------
الان نمیدانم اسم آن چیست.
0
a---n n--idâ--m -sme-ân-chi--.
a---- n-------- e--- â- c-----
a---n n-m-d-n-m e-m- â- c-i-t-
------------------------------
al-ân nemidânam esme ân chist.
Adını şu anda bilmiyorum.
الان نمیدانم اسم آن چیست.
al-ân nemidânam esme ân chist.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
ع-و-ن کت-ب--اد- ن----ی-.
----- ک--- ی--- ن--------
-ن-ا- ک-ا- ی-د- ن-ی-آ-د-
--------------------------
عنوان کتاب یادم نمیآید.
0
on-â---k-t-b----a--nem----a-.
o----- k---- y---- n---------
o-v-n- k-t-b y-d-m n-m---y-d-
-----------------------------
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
عنوان کتاب یادم نمیآید.
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
Unuttum.
ن-م ---را ف-ام-- -ر-ه ام.
--- آ- ر- ف----- ک--- ا---
-ا- آ- ر- ف-ا-و- ک-د- ا-.-
---------------------------
نام آن را فراموش کرده ام.
0
nâme----râ-----m--h -------m.
n--- â- r- f------- k--------
n-m- â- r- f-r-m-s- k-r-e-a-.
-----------------------------
nâme ân râ farâmush karde-am.
Unuttum.
نام آن را فراموش کرده ام.
nâme ân râ farâmush karde-am.