| 你 带过的 是 哪条 领带 ? |
የት-ውን ከ-----ው-ያ---ው?
የ____ ከ___ ነ_ ያ_____
የ-ኛ-ን ከ-ባ- ነ- ያ-ረ-ው-
--------------------
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
0
y-t-nyawin----re-a-i ne-- ya---ek-wi?
y__________ k_______ n___ y__________
y-t-n-a-i-i k-r-b-t- n-w- y-d-r-k-w-?
-------------------------------------
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
你 带过的 是 哪条 领带 ?
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው?
yetinyawini kerebati newi yaderekewi?
|
| 你 买的 是 哪辆 车 ? |
የቱን-መ-ና-ነ- የገዛ---ሽ-?
የ__ መ__ ነ_ የ________
የ-ን መ-ና ነ- የ-ዛ-ው-ሽ-?
--------------------
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
0
y-tuni-m--ī-a------y-g----e-i---i-i?
y_____ m_____ n___ y________________
y-t-n- m-k-n- n-w- y-g-z-k-w-/-h-w-?
------------------------------------
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
你 买的 是 哪辆 车 ?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው?
yetuni mekīna newi yegezakewi/shiwi?
|
| 你 订过 哪份 报纸 ? |
ለየት-- -ዜጣ -ው-የ--ዘ--ከው/ሽው?
ለ____ ጋ__ ነ_ የ___________
ለ-ት-ው ጋ-ጣ ነ- የ-መ-ገ-ከ-/-ው-
-------------------------
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
0
l-y--i------g-z--’a---w- ye-e-----e-----i/--iwi?
l__________ g______ n___ y______________________
l-y-t-n-a-i g-z-t-a n-w- y-t-m-z-g-b-k-w-/-h-w-?
------------------------------------------------
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
你 订过 哪份 报纸 ?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው?
leyetinyawi gazēt’a newi yetemezegebekewi/shiwi?
|
| 您 看见 谁了 ? |
እ-ስዎ -ን- አዩ?
እ___ ማ__ አ__
እ-ስ- ማ-ን አ-?
------------
እርስዎ ማንን አዩ?
0
i--siw- -anini-āyu?
i______ m_____ ā___
i-i-i-o m-n-n- ā-u-
-------------------
irisiwo manini āyu?
|
您 看见 谁了 ?
እርስዎ ማንን አዩ?
irisiwo manini āyu?
|
| 您 和 谁 见过面 了 ? |
እ--ዎ ማንን--ዋወቁ?
እ___ ማ__ ተ____
እ-ስ- ማ-ን ተ-ወ-?
--------------
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
0
i--siw- -ani-i t-waw--’u?
i______ m_____ t_________
i-i-i-o m-n-n- t-w-w-k-u-
-------------------------
irisiwo manini tewawek’u?
|
您 和 谁 见过面 了 ?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ?
irisiwo manini tewawek’u?
|
| 您 认出 谁 了 ? |
እርስ--ማ------ወ-?
እ___ ማ__ አ_____
እ-ስ- ማ-ን አ-ታ-ሱ-
---------------
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
0
i--siw- --nini -si-awe-u?
i______ m_____ ā_________
i-i-i-o m-n-n- ā-i-a-e-u-
-------------------------
irisiwo manini āsitawesu?
|
您 认出 谁 了 ?
እርስዎ ማንን አስታወሱ?
irisiwo manini āsitawesu?
|
| 您 什么 时候 起床的 ? |
እ--ዎ-መቼ--ነ- -ከእን----?
እ___ መ_ ተ__ (________
እ-ስ- መ- ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
---------------------
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ]?
0
irisiwo me--ē t--esu (k--ini---li-i)?
i______ m____ t_____ (_______________
i-i-i-o m-c-ē t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)-
-------------------------------------
irisiwo mechē tenesu (ke’inik’ilifi)?
|
您 什么 时候 起床的 ?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ]?
irisiwo mechē tenesu (ke’inik’ilifi)?
|
| 您 什么 时候 开始的 ? |
እ----መቼ ጀ--?
እ___ መ_ ጀ___
እ-ስ- መ- ጀ-ሩ-
------------
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
0
irisi-o ----ē----er-?
i______ m____ j______
i-i-i-o m-c-ē j-m-r-?
---------------------
irisiwo mechē jemeru?
|
您 什么 时候 开始的 ?
እርስዎ መቼ ጀመሩ?
irisiwo mechē jemeru?
|
| 您 什么 时候 停止的 ? |
እር-ዎ-----ረ-?
እ___ መ_ ጨ___
እ-ስ- መ- ጨ-ሱ-
------------
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
0
i-i--w- m--h--c------u?
i______ m____ c________
i-i-i-o m-c-ē c-’-r-s-?
-----------------------
irisiwo mechē ch’eresu?
|
您 什么 时候 停止的 ?
እርስዎ መቼ ጨረሱ?
irisiwo mechē ch’eresu?
|
| 您 为什么 醒 了 ? |
እ--ዎ--ም- ተነሱ-(ከ-ንቅ---?
እ___ ለ__ ተ__ (________
እ-ስ- ለ-ን ተ-ሱ (-እ-ቅ-ፍ-?
----------------------
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ]?
0
i-i-i----e-ini t----u--k-’in---il-fi-?
i______ l_____ t_____ (_______________
i-i-i-o l-m-n- t-n-s- (-e-i-i-’-l-f-)-
--------------------------------------
irisiwo lemini tenesu (ke’inik’ilifi)?
|
您 为什么 醒 了 ?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ]?
irisiwo lemini tenesu (ke’inik’ilifi)?
|
| 您 为什么 当了 教师 ? |
እርስዎ -----------?
እ___ ለ__ መ___ ሆ__
እ-ስ- ለ-ን መ-ህ- ሆ-?
-----------------
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
0
irisi-o lemi-- ----hiri --n-?
i______ l_____ m_______ h____
i-i-i-o l-m-n- m-m-h-r- h-n-?
-----------------------------
irisiwo lemini memihiri honu?
|
您 为什么 当了 教师 ?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ?
irisiwo lemini memihiri honu?
|
| 您 为什么 坐了 出租车 ? |
እ-----ም---ክሲ-ያ--(--ቀ-]?
እ___ ለ__ ታ__ ያ_ (______
እ-ስ- ለ-ን ታ-ሲ ያ- (-ጠ-ሙ-?
-----------------------
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ]?
0
i-is-wo le-in- t-kisī--a-u-(te-’ek’---)?
i______ l_____ t_____ y___ (____________
i-i-i-o l-m-n- t-k-s- y-z- (-e-’-k-e-u-?
----------------------------------------
irisiwo lemini takisī yazu (tet’ek’emu)?
|
您 为什么 坐了 出租车 ?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ]?
irisiwo lemini takisī yazu (tet’ek’emu)?
|
| 您 从哪里 来的 ? |
እርስዎ ከየት-ነው--መጡ-?
እ___ ከ__ ነ_ የ____
እ-ስ- ከ-ት ነ- የ-ጡ-?
-----------------
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
0
iris-wo-----t- new--ye--t’ut-?
i______ k_____ n___ y_________
i-i-i-o k-y-t- n-w- y-m-t-u-i-
------------------------------
irisiwo keyeti newi yemet’uti?
|
您 从哪里 来的 ?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት?
irisiwo keyeti newi yemet’uti?
|
| 您 去哪里 了 ? |
እ--ዎ--ት-ነ---ሚሄዱ-?
እ___ የ_ ነ_ የ_____
እ-ስ- የ- ነ- የ-ሄ-ት-
-----------------
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
0
i-is-w---e---n-w- y-m--ēduti?
i______ y___ n___ y__________
i-i-i-o y-t- n-w- y-m-h-d-t-?
-----------------------------
irisiwo yeti newi yemīhēduti?
|
您 去哪里 了 ?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት?
irisiwo yeti newi yemīhēduti?
|
| 您 去了 哪儿 ? |
እር---የት ነበሩ?
እ___ የ_ ነ___
እ-ስ- የ- ነ-ሩ-
------------
እርስዎ የት ነበሩ?
0
i-----o--e-- -eb-r-?
i______ y___ n______
i-i-i-o y-t- n-b-r-?
--------------------
irisiwo yeti neberu?
|
您 去了 哪儿 ?
እርስዎ የት ነበሩ?
irisiwo yeti neberu?
|
| 你 帮谁 了 ? |
ማንን-----ረ---/-ው?
ማ__ ነ_ የ________
ማ-ን ነ- የ-ዳ-ው-ሺ-?
----------------
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
0
manini-n-w--y--eda-ew-/--ī--?
m_____ n___ y________________
m-n-n- n-w- y-r-d-k-w-/-h-w-?
-----------------------------
manini newi yeredakewi/shīwi?
|
你 帮谁 了 ?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው?
manini newi yeredakewi/shīwi?
|
| 你 给谁 写信 了 ? |
ለማ- ነ--የፃፍ-ው---?
ለ__ ነ_ የ________
ለ-ን ነ- የ-ፍ-ው-ሺ-?
----------------
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
0
le-an- --w--yet-s’afi-e-i/s-īw-?
l_____ n___ y__________________
l-m-n- n-w- y-t-s-a-i-e-i-s-ī-i-
--------------------------------
lemani newi yet͟s’afikewi/shīwi?
|
你 给谁 写信 了 ?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው?
lemani newi yet͟s’afikewi/shīwi?
|
| 你 回答 谁 了 ? |
ለ-ን ነው -ምት----/-ው?
ለ__ ነ_ የ__________
ለ-ን ነ- የ-ት-ል-ው-ሺ-?
------------------
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
0
l--a-- -ewi ---itim-l--e---s----?
l_____ n___ y____________________
l-m-n- n-w- y-m-t-m-l-s-w-/-h-w-?
---------------------------------
lemani newi yemitimelisewi/shīwi?
|
你 回答 谁 了 ?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው?
lemani newi yemitimelisewi/shīwi?
|