| 你 带过的 是 哪条 领带 ? |
-יזו עניב--ענב--
____ ע____ ע_____
-י-ו ע-י-ה ע-ב-?-
------------------
איזו עניבה ענבת?
0
e-zo an-v-h ---vt-?
e___ a_____ a______
e-z- a-i-a- a-a-t-?
-------------------
eyzo anivah anavta?
|
你 带过的 是 哪条 领带 ?
איזו עניבה ענבת?
eyzo anivah anavta?
|
| 你 买的 是 哪辆 车 ? |
--ז- -כוני- -נ---
____ מ_____ ק_____
-י-ו מ-ו-י- ק-י-?-
-------------------
איזו מכונית קנית?
0
eyzo--e---n---q--i--/q-ni-?
e___ m_______ q____________
e-z- m-k-o-i- q-n-t-/-a-i-?
---------------------------
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
你 买的 是 哪辆 车 ?
איזו מכונית קנית?
eyzo mekhonit qanita/qanit?
|
| 你 订过 哪份 报纸 ? |
לאי-ה-ע--ון-עש---מ-נ---
_____ ע____ ע___ מ______
-א-ז- ע-ת-ן ע-י- מ-נ-י-
-------------------------
לאיזה עיתון עשית מינוי?
0
l--eyze--i--n -s----/-s-i- m-nu-?
l_______ i___ a___________ m_____
l-'-y-e- i-o- a-s-t-/-s-i- m-n-y-
---------------------------------
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
你 订过 哪份 报纸 ?
לאיזה עיתון עשית מינוי?
le'eyzeh iton assita/assit minuy?
|
| 您 看见 谁了 ? |
---מי-רא--?
__ מ_ ר_____
-ת מ- ר-י-?-
-------------
את מי ראית?
0
e- -i -a'--a-ra--t?
e_ m_ r____________
e- m- r-'-t-/-a-i-?
-------------------
et mi ra'ita/ra'it?
|
您 看见 谁了 ?
את מי ראית?
et mi ra'ita/ra'it?
|
| 您 和 谁 见过面 了 ? |
ע-----נ-גשת?
__ מ_ נ______
-ם מ- נ-ג-ת-
--------------
עם מי נפגשת?
0
im--i n-fga-h-a/n-f-a--t?
i_ m_ n__________________
i- m- n-f-a-h-a-n-f-a-h-?
-------------------------
im mi nifgashta/nifgasht?
|
您 和 谁 见过面 了 ?
עם מי נפגשת?
im mi nifgashta/nifgasht?
|
| 您 认出 谁 了 ? |
את-מ------?
__ מ_ ה_____
-ת מ- ה-ר-?-
-------------
את מי הכרת?
0
e---i h-k-ta/h-kr-?
e_ m_ h____________
e- m- h-k-t-/-i-r-?
-------------------
et mi hikrta/hikrt?
|
您 认出 谁 了 ?
את מי הכרת?
et mi hikrta/hikrt?
|
| 您 什么 时候 起床的 ? |
-----מת-
___ ק____
-ת- ק-ת-
----------
מתי קמת?
0
m-tay qam-a-q---?
m____ q__________
m-t-y q-m-a-q-m-?
-----------------
matay qamta/qamt?
|
您 什么 时候 起床的 ?
מתי קמת?
matay qamta/qamt?
|
| 您 什么 时候 开始的 ? |
מ---ה-חל-?
___ ה______
-ת- ה-ח-ת-
------------
מתי התחלת?
0
m-tay-h-t-a----hi-xal-?
m____ h________________
m-t-y h-t-a-t-/-i-x-l-?
-----------------------
matay hitxalta/hitxalt?
|
您 什么 时候 开始的 ?
מתי התחלת?
matay hitxalta/hitxalt?
|
| 您 什么 时候 停止的 ? |
--- הפ-קת?
___ ה______
-ת- ה-ס-ת-
------------
מתי הפסקת?
0
m--a- --f-a--a-h--s--t?
m____ h________________
m-t-y h-f-a-t-/-i-s-q-?
-----------------------
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
您 什么 时候 停止的 ?
מתי הפסקת?
matay hifsaqta/hifsaqt?
|
| 您 为什么 醒 了 ? |
-דו- --ת-
____ ק____
-ד-ע ק-ת-
-----------
מדוע קמת?
0
mad-'-----ta/---t?
m_____ q__________
m-d-'- q-m-a-q-m-?
------------------
madu'a qamta/qamt?
|
您 为什么 醒 了 ?
מדוע קמת?
madu'a qamta/qamt?
|
| 您 为什么 当了 教师 ? |
---- -פכ- ל-י-ת מו--?
____ ה___ ל____ מ_____
-ד-ע ה-כ- ל-י-ת מ-ר-?-
-----------------------
מדוע הפכת להיות מורה?
0
m-du'- -af-k---/h----ht-l---o---or-----ra-?
m_____ h_______________ l_____ m___________
m-d-'- h-f-k-t-/-a-a-h- l-h-o- m-r-h-m-r-h-
-------------------------------------------
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
您 为什么 当了 教师 ?
מדוע הפכת להיות מורה?
madu'a hafakhta/hafakht lihiot moreh/morah?
|
| 您 为什么 坐了 出租车 ? |
---- -קח- מ--ית-
____ ל___ מ______
-ד-ע ל-ח- מ-נ-ת-
------------------
מדוע לקחת מונית?
0
madu-a-la-ax-a/l--ax--mo-it?
m_____ l_____________ m_____
m-d-'- l-q-x-a-l-q-x- m-n-t-
----------------------------
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
您 为什么 坐了 出租车 ?
מדוע לקחת מונית?
madu'a laqaxta/laqaxt monit?
|
| 您 从哪里 来的 ? |
-היכן----ת?
_____ ה_____
-ה-כ- ה-ע-?-
-------------
מהיכן הגעת?
0
me--y--an-hi-a't-/hi--'t?
m________ h______________
m-h-y-h-n h-g-'-a-h-g-'-?
-------------------------
meheykhan higa'ta/higa't?
|
您 从哪里 来的 ?
מהיכן הגעת?
meheykhan higa'ta/higa't?
|
| 您 去哪里 了 ? |
-היכ-----ת-
_____ ה_____
-ה-כ- ה-כ-?-
-------------
להיכן הלכת?
0
l-h-yk-an---lakh-a/h-la-ht?
l________ h________________
l-h-y-h-n h-l-k-t-/-a-a-h-?
---------------------------
leheykhan halakhta/halakht?
|
您 去哪里 了 ?
להיכן הלכת?
leheykhan halakhta/halakht?
|
| 您 去了 哪儿 ? |
-יכן ----?
____ ה_____
-י-ן ה-י-?-
------------
היכן היית?
0
he-kh-n---ita/-ait?
h______ h__________
h-y-h-n h-i-a-h-i-?
-------------------
heykhan haita/hait?
|
您 去了 哪儿 ?
היכן היית?
heykhan haita/hait?
|
| 你 帮谁 了 ? |
--י-עזר--
___ ע_____
-מ- ע-ר-?-
-----------
למי עזרת?
0
l--i ---------a-t?
l___ a____________
l-m- a-a-t-/-z-r-?
------------------
lemi azarta/azart?
|
你 帮谁 了 ?
למי עזרת?
lemi azarta/azart?
|
| 你 给谁 写信 了 ? |
-מ- --ב--
___ כ_____
-מ- כ-ב-?-
-----------
למי כתבת?
0
le-- --ta-----a-av-?
l___ k______________
l-m- k-t-v-a-k-t-v-?
--------------------
lemi katavta/katavt?
|
你 给谁 写信 了 ?
למי כתבת?
lemi katavta/katavt?
|
| 你 回答 谁 了 ? |
למ-----ת-
___ ע_____
-מ- ע-י-?-
-----------
למי ענית?
0
l--i-----a-a---?
l___ a__________
l-m- a-i-a-a-i-?
----------------
lemi anita/anit?
|
你 回答 谁 了 ?
למי ענית?
lemi anita/anit?
|