Разговорник

mk Подготовки за патување   »   ha Preparing a trip

47 [четириесет и седум]

Подготовки за патување

Подготовки за патување

47

Preparing a trip

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хауса Пушти Повеќе
Мораш да го спакуваш нашиот куфер! Dol--------s-iry----wat-- mu! Dole ne ku shirya akwatin mu! D-l- n- k- s-i-y- a-w-t-n m-! ----------------------------- Dole ne ku shirya akwatin mu! 0
Не смееш ништо да заборавиш! Kar--- manta -a k-m--! Kar ku manta da komai! K-r k- m-n-a d- k-m-i- ---------------------- Kar ku manta da komai! 0
Потребен ти е еден голем куфер! Ku-- b-ƙ-t-r-b--ba- -kwat-! Kuna buƙatar babban akwati! K-n- b-ƙ-t-r b-b-a- a-w-t-! --------------------------- Kuna buƙatar babban akwati! 0
Немој да го заборавиш пасошот! K-r------ta -asf- ----k-! Kar a manta fasfo din ku! K-r a m-n-a f-s-o d-n k-! ------------------------- Kar a manta fasfo din ku! 0
Немој да го заборавиш авионскиот билет! K-- -u -an-- --kiti- ji-g----am-! Kar ku manta tikitin jirgin sama! K-r k- m-n-a t-k-t-n j-r-i- s-m-! --------------------------------- Kar ku manta tikitin jirgin sama! 0
Немој да ги заборавиш патничките чекови! K---a mant- -a---- n- -a--f-ya! Kar a manta da cak na matafiya! K-r a m-n-a d- c-k n- m-t-f-y-! ------------------------------- Kar a manta da cak na matafiya! 0
Земи крема за сончање со себе. K-w----r--w-r r-na. Kawo garkuwar rana. K-w- g-r-u-a- r-n-. ------------------- Kawo garkuwar rana. 0
Земи ги очилата за сонце со себе. Ɗau-- -ab--a- t-r- d--k-. Ɗauki tabarau tare da ku. Ɗ-u-i t-b-r-u t-r- d- k-. ------------------------- Ɗauki tabarau tare da ku. 0
Земи го шеширот за сонце со себе. Ɗauki----ar----a t-re----k-. Ɗauki hular rana tare da ku. Ɗ-u-i h-l-r r-n- t-r- d- k-. ---------------------------- Ɗauki hular rana tare da ku. 0
Сакаш ли да земеш патна карта со себе? K-n- -o-ku--a-k- --s----- ---y--ta---da k-? Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? K-n- s- k- ɗ-u-i t-s-i-a- h-n-a t-r- d- k-? ------------------------------------------- Kuna so ku ɗauki taswirar hanya tare da ku? 0
Сакаш ли да земеш туристички водач со себе? Kuna so--u-----i ----r--t--- -a--u? Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? K-n- s- k- ɗ-u-i j-g-r- t-r- d- k-? ----------------------------------- Kuna so ku ɗauki jagora tare da ku? 0
Сакаш ли да земеш чадор со себе? K--- ----u ɗ-----l-i-a -are-d---u? Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? K-n- s- k- ɗ-u-i l-i-a t-r- d- k-? ---------------------------------- Kuna so ku ɗauki laima tare da ku? 0
Мисли на панталоните, кошулите, чорапите. Ka -i -un-ni- wa---,--i-a- -a-a. Ka yi tunanin wando, riga, safa. K- y- t-n-n-n w-n-o- r-g-, s-f-. -------------------------------- Ka yi tunanin wando, riga, safa. 0
Мисли на вратоврските, каишите, сакоата. Yi -a-ka----a h-ɗ-n -wiw-----l, ja---. Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. Y- l-a-a-i d- h-ɗ-n g-i-a- b-l- j-k-t- -------------------------------------- Yi laakari da haɗin gwiwa, bel, jaket. 0
Мисли на пижамите, ношниците и маиците. Ka-y- ---an-n--aya- b--c-, --ga- b---- da------rts. Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. K- y- t-n-n-n k-y-n b-c-i- r-g-r b-c-i d- t-s-i-t-. --------------------------------------------------- Ka yi tunanin kayan bacci, rigar bacci da t-shirts. 0
Ти требаат чевли, сандали и чизми. Ku-a -u---a- -a-alm-,--a----a -a ta-a-ma. Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. K-n- b-ƙ-t-r t-k-l-a- t-k-l-a d- t-k-l-a- ----------------------------------------- Kuna buƙatar takalma, takalma da takalma. 0
Ти требаат џебни марамчиња, сапун и едни ножици за нокти. K--a-----t-----all-- --k-r-a--s-bul- -a -l---a-h- na-----. Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. K-n- b-ƙ-t-r k-a-l-n t-k-r-a- s-b-l- d- a-m-k-s-i n- ƙ-s-. ---------------------------------------------------------- Kuna buƙatar kyallen takarda, sabulu da almakashi na ƙusa. 0
Ти треба еден чешел, една четка за заби и паста за заби. Kuna b---t-- --e-e,--o-- go-- -a --- -oge ----. Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. K-n- b-ƙ-t-r t-e-e- g-g- g-g- d- m-n g-g- b-k-. ----------------------------------------------- Kuna buƙatar tsefe, goge goge da man goge baki. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -