Разговорник

mk Во хотел – поплаки   »   ha In the hotel – Complaints

28 [дваесет и осум]

Во хотел – поплаки

Во хотел – поплаки

28 [ashirin da takwas]

In the hotel – Complaints

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски хауса Пушти Повеќе
Тушот не работи. S-aw-- b- y- -iki. Shawan ba ya aiki. S-a-a- b- y- a-k-. ------------------ Shawan ba ya aiki. 0
Нема топла вода. B----r--an-zafi. Babu ruwan zafi. B-b- r-w-n z-f-. ---------------- Babu ruwan zafi. 0
Можете ли тоа да го поправите? Z- ku--ya----r----n-a-? Za ku iya gyara wannan? Z- k- i-a g-a-a w-n-a-? ----------------------- Za ku iya gyara wannan? 0
Во собата нема телефон. B------ya a----i-. Babu waya a dakin. B-b- w-y- a d-k-n- ------------------ Babu waya a dakin. 0
Во собата нема телевизор. B-b--TV-a d----. Babu TV a dakin. B-b- T- a d-k-n- ---------------- Babu TV a dakin. 0
Собата нема балкон. D-kin--a --i-da --r-n--. Dakin ba shi da baranda. D-k-n b- s-i d- b-r-n-a- ------------------------ Dakin ba shi da baranda. 0
Собата е премногу гласна. Daki- y-y--h---n-ya -----. Dakin yayi hayaniya sosai. D-k-n y-y- h-y-n-y- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi hayaniya sosai. 0
Собата е премногу мала. Daki--y--i -a--a-ta------. Dakin yayi kankanta sosai. D-k-n y-y- k-n-a-t- s-s-i- -------------------------- Dakin yayi kankanta sosai. 0
Собата е премногу темна. D-k-- -a-i -u-u -o---. Dakin yayi duhu sosai. D-k-n y-y- d-h- s-s-i- ---------------------- Dakin yayi duhu sosai. 0
Парното не работи. D-m--- ba--a aiki. Dumama ba ya aiki. D-m-m- b- y- a-k-. ------------------ Dumama ba ya aiki. 0
Клима уредот не работи. Iya-k--nd--h----i- -a -a-a-ki. Iya-kwandishan din ba ya aiki. I-a-k-a-d-s-a- d-n b- y- a-k-. ------------------------------ Iya-kwandishan din ba ya aiki. 0
Телевизорот е расипан. T-l--i-i- ya k---e. Talabijin ya karye. T-l-b-j-n y- k-r-e- ------------------- Talabijin ya karye. 0
Тоа не ми се допаѓа. B- -a---n---i. Ba na son shi. B- n- s-n s-i- -------------- Ba na son shi. 0
Тоа ми е прескапо. Wa-n----a-y- -in--tsa-a. Wannan ya yi mini tsada. W-n-a- y- y- m-n- t-a-a- ------------------------ Wannan ya yi mini tsada. 0
Дали имате нешто поефтино? A-w-----n-ma----sa-a? Akwai wanimara tsada? A-w-i w-n-m-r- t-a-a- --------------------- Akwai wanimara tsada? 0
Има ли овде во близина хостел? Akwa--m--au-in ---a-a-a---n--u--? Akwai masaukin matasa a nan kusa? A-w-i m-s-u-i- m-t-s- a n-n k-s-? --------------------------------- Akwai masaukin matasa a nan kusa? 0
Има ли овде во близина пансион? Akw-i--i-a--m---u-i - --n---sa? Akwai gidan masauki a nan kusa? A-w-i g-d-n m-s-u-i a n-n k-s-? ------------------------------- Akwai gidan masauki a nan kusa? 0
Има ли овде во близина ресторан? A-wai --d-- -------a --n ku--? Akwai gidan abinci a nan kusa? A-w-i g-d-n a-i-c- a n-n k-s-? ------------------------------ Akwai gidan abinci a nan kusa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -