Разговорник
ЦIыфзещэ транспорт »
Javni lokalni promet
-
AD адыгабзэ
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
ad адыгабзэ
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
-
bn бенгальский
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словеныбз
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
HR хорватский
-
ar арабский
nl нидерландский
de немецкий
EN английский (US)
en английский (UK)
es испанский
fr французский
ja японский
pt португальский (PT)
PT португальский (BR)
zh китайский (упрощенный)
af африкаанс
am амхарский
be белорусский
bg болгарский
bn бенгальский
-
bs боснийский
ca каталанский
cs чешский
da датский
el греческий
eo эсперанто
et эстонский
fa персидский
fi финский
he иврит
hi хинди
hr хорватский
hu венгерский
id индонезийский
it итальянский
ka грузинский
-
kn каннада
ko корейский
ku курдский (курманджи)
ky киргизский
lt литовский
lv латышский
mk македонский
mr маратхи
no норвежский
pa панджаби
pl польский
ro румынский
ru русский
sk словацкий
sl словеныбз
sq албанский
-
sr сербский
sv шведский
ta тамильский
te телугу
th тайский
ti тигринья
tl тагалогский
tr турецкий
uk украинский
ur урду
vi вьетнамский
-
-
Урок
-
001 - ЦIыфхэр 002 - Унагъо 003 - НэIуасэ зэфэхъун 004 - ЕджапIэм 005 - Хэгъэгухэр ыкIи бзэхэр 006 - Еджэн ыкIи тхэн 007 - Пчъагъэхэр (цифрэхэр) 008 - Мафэм илъэхъан 009 - Тхьамафэм имафэхэр 010 - Тыгъуас – неп – неущ 011 - Мазэхэр 012 - Шъонхэр 013 - IофшIэн лъэпкъхэр 014 - Шъохэр 015 - Пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр ыкIи гъомлапхъэхэр 016 - Илъэсым илъэхъанхэр ыкIи ом изытет 017 - Унэм 018 - Унэр гъэкъэбзэн 019 - ПщэрыхьапIэм 020 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 1 021 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 2 022 - ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3 023 - IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн 024 - ЗэIукIэгъу 025 - Къалэм026 - Природэм 027 - ХьакIэщым – Къэсыныр 028 - ХьакIэщым – Тхьаусыхэ 029 - Рестораным 1 030 - Рестораным 2 031 - Рестораным 3 032 - Рестораным 4 033 - Вокзалым 034 - МэшIокум 035 - Аэропотым 036 - ЦIыфзещэ транспорт 037 - Гъогум 038 - Таксиим 039 - Машинэр къутагъэ 040 - Гъогум кIэупчIэн 041 - Урыгъозэн 042 - Къэлэ экскурсиер 043 - Зоопаркым 044 - Пчыхьэм удэкIыныр 045 - Кином 046 - Дискотекэм 047 - Гъогу техьаным зыфэгъэхьазырын 048 - Зыгъэпсэфыгъом 049 - Спортыр 050 - ЕсыпIэм051 - Щэфэн 052 - Тучанзэхэтым 053 - Тучанхэр 054 - Щэфыныр 055 - Лэжьэн / Iоф шIэн 056 - ЗэхашIэр 057 - Врачым дэжь 058 - Iэпкъ-лъэпкъхэр 059 - Почтэм 060 - Банкым 061 - ЗэрэзэкIэлъыкIорэ номерхэр 062 - УпчIэ къэтыныр 1 063 - УпчIэ къэтыныр 2 064 - Мыдэныгъэ 1 065 - Мыдэныгъэ 2 066 - ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 1 067 - ЕхьылIэгъэ цIэпапкIэхэр 2 068 - ины – цIыкIу 069 - ИщыкIэгъэн / шIоигъон 070 - Зыгорэ пшIоигъон 071 - Зыгорэм фэен 072 - ШIэгъэн фае 073 - Хъущт (фитын) 074 - Зыгорэм кIэлъэIун 075 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 1076 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 2 077 - Зыгорэм ишъхьаусыгъохэр къэгъэлъэгъон 3 078 - ПлъышъуацIэхэр 1 079 - ПлъышъуацIэхэр 2 080 - ПлъышъуацIэхэр 3 081 - БлэкIыгъэ шъуашэр 1 082 - БлэкIыгъэ шъуашэр 2 083 - БлэкIыгъэ шъуашэр 3 084 - БлэкIыгъэ шъуашэр 4 085 - КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 1 086 - КIэупчIэн – блэкIыгъэ шъуашэр 2 087 - ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 1 088 - ОсэфэшI глаголмэ яблэкIыгъэ шъуашэр 2 089 - Унэшъо шъуашэр 1 090 - Унэшъо шъуашэр 2 091 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1 092 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 2 093 - ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 3 094 - Зэпххэр 1 095 - Зэпххэр 2 096 - Зэпххэр 3 097 - Зэпххэр 4 098 - КIэIотыкIыжь гущыIэзэпххэр 099 - Генитив 100 - Наречие
-
- Купить книгу
- Предыдущий
- Следующий
- MP3
- A -
- A
- A+
36 [щэкIырэ хырэ]
ЦIыфзещэ транспорт

36 [trideset i šest]
адыгабзэ | хорватский | Играть в более |
Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI? | Gd-- j- a-------- k-------? Gdje je autobusni kolodvor? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Автобус къэуцупIэр тыдэ щыI?Gdje je autobusni kolodvor? |
Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр? | Ko-- a------ v--- u c-----? Koji autobus vozi u centar? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Тара автобусэу къэлэ гупчэм кIорэр?Koji autobus vozi u centar? |
Тара гъогоу сызытехьан фаер? | Ko-- l----- m---- u----? Koju liniju moram uzeti? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Тара гъогоу сызытехьан фаер?Koju liniju moram uzeti? |
Сэ нэмыкIым ситIысхьажьын фая? | Mo--- l- p---------? Moram li presjedati? 0 | + |
Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая? | Gd-- m---- p--------? Gdje moram presjesti? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Тыдэрэ чIыпIэм нэмыкIым сыщитIысхьажьын фая?Gdje moram presjesti? |
Билетым тхьапш ыуас? | Ko---- k---- k----? Koliko košta karta? 0 | + |
Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр? | Ko---- s------ i-- d- c-----? Koliko stanica ima do centra? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Гупчэм нэс уцупIэ тхьапш щыIэр?Koliko stanica ima do centra? |
Мыщ дэжьым о уикIын фае. | Mo---- o---- i----. Morate ovdje izaći. 0 | + |
О ыкIэкIэ уикIын фае. | Mo---- i---- o-----. Morate izaći otraga. 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!О ыкIэкIэ уикIын фае.Morate izaći otraga. |
КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт. | Sl------ m---- d----- z- 5 m-----. Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!КъыкIэлъыкIорэ мэшIокур такъикъитфкIэ метром къэсыщт.Sljedeći metro dolazi za 5 minuta. |
КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт. | Sl------ t------ d----- z- 10 m-----. Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!КъыкIэлъыкIорэ трамваир такъикъипшIкIэ къэсыщт.Sljedeći tramvaj dolazi za 10 minuta. |
КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт. | Sl------ a------ d----- z- 15 m-----. Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!КъыкIэлъыкIорэ автобусыр такъикъ пшIыкIутфкIэ къэсыщт.Sljedeći autobus dolazi za 15 minuta. |
Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр? | Ka-- v--- z----- m----? Kada vozi zadnji metro? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыдигъуа аужырэ мэшIокур метром зыщыIукIрэр?Kada vozi zadnji metro? |
Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр? | Ka-- v--- z----- t------? Kada vozi zadnji tramvaj? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыдигъуа аужырэ трамваир зыIукIрэр?Kada vozi zadnji tramvaj? |
Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр? | Ka-- v--- z----- a------? Kada vozi zadnji autobus? 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Сыдигъуа аужырэ автобусыр зыIукIрэр?Kada vozi zadnji autobus? |
Билет уиIа? | Im--- l- p---- k----? Imate li putnu kartu? 0 | + |
Билет? – Хьау, сиIэп. | Pu--- k----? – N-- n----. Putnu kartu? – Ne, nemam. 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Билет? – Хьау, сиIэп.Putnu kartu? – Ne, nemam. |
Ащыгъум тазыр птын фае. | On-- m----- p------ k----. Onda morate platiti kaznu. 0 |
+
Другие языкиНажмите на флаг!Ащыгъум тазыр птын фае.Onda morate platiti kaznu. |
Видео не найдено!