Разговорник

ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн   »   hr Učiti strane jezike

23 [тIокIырэ щырэ]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

23 [dvadeset i tri]

Učiti strane jezike

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ хорватский Играть в более
Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Gdj----- ----i----p--j--ski? G___ s__ n______ š__________ G-j- s-e n-u-i-i š-a-j-l-k-? ---------------------------- Gdje ste naučili španjolski? 0
Португалыбзи ошIа? Z-----li --p--tug-lski? Z____ l_ i p___________ Z-a-e l- i p-r-u-a-s-i- ----------------------- Znate li i portugalski? 0
Ары, итальяныбзэри макIэу. D------nam - ne--- --li-a--ki. D__ a z___ i n____ t__________ D-, a z-a- i n-š-o t-l-j-n-k-. ------------------------------ Da, a znam i nešto talijanski. 0
СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. M---i- ---go-o---e vr-- -o---. M_____ d_ g_______ v___ d_____ M-s-i- d- g-v-r-t- v-l- d-b-o- ------------------------------ Mislim da govorite vrlo dobro. 0
Бзэхэр зэфэдэкIаех. Ti---zici-su p--l-čn--vr-- sl-č-i. T_ j_____ s_ p_______ v___ s______ T- j-z-c- s- p-i-i-n- v-l- s-i-n-. ---------------------------------- Ti jezici su prilično vrlo slični. 0
Ахэр дэгъоу къызгурэIох. M--- ih --bro --zum-eti. M___ i_ d____ r_________ M-g- i- d-b-o r-z-m-e-i- ------------------------ Mogu ih dobro razumjeti. 0
Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. A-- -ov--iti i p-s--i je t-šk-. A__ g_______ i p_____ j_ t_____ A-i g-v-r-t- i p-s-t- j- t-š-o- ------------------------------- Ali govoriti i pisati je teško. 0
Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Pr-vi- j-š ---go-g-e-a-a. P_____ j__ m____ g_______ P-a-i- j-š m-o-o g-e-a-a- ------------------------- Pravim još mnogo grešaka. 0
СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. I-p---i-e--- m-l-- uv-j-k. I________ m_ m____ u______ I-p-a-i-e m- m-l-m u-i-e-. -------------------------- Ispravite me molim uvijek. 0
УикъэIуакIэ дэгъукIай. Vaš izg-vo- -e---svi- --ba-. V__ i______ j_ s_____ d_____ V-š i-g-v-r j- s-s-i- d-b-r- ---------------------------- Vaš izgovor je sasvim dobar. 0
Акцент тIэкIу уиI ныIэп. I--te----- -kce-t. I____ m___ a______ I-a-e m-l- a-c-n-. ------------------ Imate mali akcent. 0
УкъыздэкIырэр къэошIэ. Pre--zna-- se od--le--o-a-ite. P_________ s_ o_____ d________ P-e-o-n-j- s- o-a-l- d-l-z-t-. ------------------------------ Prepoznaje se odakle dolazite. 0
Тара уиныдэлъфыбзэр? K-j- je-V-š--ater--- je---? K___ j_ V__ m_______ j_____ K-j- j- V-š m-t-r-j- j-z-k- --------------------------- Koji je Vaš maternji jezik? 0
Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? I---e li na -ečaj j--i-a? I____ l_ n_ t____ j______ I-e-e l- n- t-č-j j-z-k-? ------------------------- Idete li na tečaj jezika? 0
Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Ko-i --žb--ik-koris-it-? K___ u_______ k_________ K-j- u-ž-e-i- k-r-s-i-e- ------------------------ Koji udžbenik koristite? 0
Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. U---om m-m---u ne zn-m-kako--e zo--. U o___ m______ n_ z___ k___ s_ z____ U o-o- m-m-n-u n- z-a- k-k- s- z-v-. ------------------------------------ U ovom momentu ne znam kako se zove. 0
ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. N- mog- se ----i-- -a-lov-. N_ m___ s_ s______ n_______ N- m-g- s- s-e-i-i n-s-o-a- --------------------------- Ne mogu se sjetiti naslova. 0
Сщыгъупшагъ. Za-o-a--o---Za--ravi-a sa- to. Z________ / Z_________ s__ t__ Z-b-r-v-o / Z-b-r-v-l- s-m t-. ------------------------------ Zaboravio / Zaboravila sam to. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -