Разговорник

ad Щэфыныр   »   hy Shopping

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

54 [հիսունչորս]

54 [hisunch’vors]

Shopping

[gnumner]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ армянский Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. Ե- --զո-մ եմ մ--նվե- գնե-: Ե- ո----- ե- մ- ն--- գ---- Ե- ո-զ-ւ- ե- մ- ն-ե- գ-ե-: -------------------------- Ես ուզում եմ մի նվեր գնել: 0
Yes u-um --- -i---er -n-l Y-- u--- y-- m- n--- g--- Y-s u-u- y-m m- n-e- g-e- ------------------------- Yes uzum yem mi nver gnel
Ау мылъэпIэ дэдэу. Բ--ց-ոչ թանկ: Բ--- ո- թ---- Բ-յ- ո- թ-ն-: ------------- Բայց ոչ թանկ: 0
B--ts’ v---’-t---k B----- v---- t---- B-y-s- v-c-’ t-a-k ------------------ Bayts’ voch’ t’ank
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? Մ-գ---ե-մ- -այո-----: Մ------ մ- պ--------- Մ-գ-ւ-ե մ- պ-յ-ւ-ա-կ- --------------------- Միգուցե մի պայուսա՞կ: 0
Mig----ye----payusa-k M-------- m- p------- M-g-t-’-e m- p-y-s-՞- --------------------- Miguts’ye mi payusa՞k
Сыд ышъоу уикIаса? Ո՞ր գ--յնն--ք ո--ո-մ: Ո-- գ----- ե- ո------ Ո-ր գ-ւ-ն- ե- ո-զ-ւ-: --------------------- Ո՞ր գույնն եք ուզում: 0
V-՞---uyn- ye-’--zum V--- g---- y--- u--- V-՞- g-y-n y-k- u-u- -------------------- VO՞r guynn yek’ uzum
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? Սև՞---ո---գ-ւ՞յն--թ-՞ --իտա-: Ս--- մ----------- թ-- ս------ Ս-՞- մ-խ-ա-ո-՞-ն- թ-՞ ս-ի-ա-: ----------------------------- Սև՞, մոխրագու՞յն, թե՞ սպիտակ: 0
S-v---mo-hr--u-y-- t’-e- sp-tak S---- m----------- t---- s----- S-v-, m-k-r-g-՞-n- t-y-՞ s-i-a- ------------------------------- Sev՞, mokhragu՞yn, t’ye՞ spitak
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? Փո՞ք--թ------: Փ---- թ- մ---- Փ-՞-ր թ- մ-՞-: -------------- Փո՞քր թե մե՞ծ: 0
P’v-՞-------- m-՞-s P------- t--- m---- P-v-՞-’- t-y- m-՞-s ------------------- P’vo՞k’r t’ye me՞ts
Мыщ сеплъымэ хъущта? Կ-ր-----է-սա տես--մ: Կ------ է ս- տ------ Կ-ր-լ-՞ է ս- տ-ս-ե-: -------------------- Կարելի՞ է սա տեսնեմ: 0
K-------- s- t----m K------ e s- t----- K-r-l-՞ e s- t-s-e- ------------------- Kareli՞ e sa tesnem
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? Սա--աշվ--ց է: Ս- կ------ է- Ս- կ-շ-ի-ց է- ------------- Սա կաշվի՞ց է: 0
Sa kash--՞--’-e S- k--------- e S- k-s-v-՞-s- e --------------- Sa kashvi՞ts’ e
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? Թե՞ ----ս---ա- կաշվ-ց: Թ-- ա--------- կ------ Թ-՞ ա-հ-ս-ա-ա- կ-շ-ի-: ---------------------- Թե՞ արհեստական կաշվից: 0
T--e- --h---ak-- kashv-ts’ T---- a--------- k-------- T-y-՞ a-h-s-a-a- k-s-v-t-’ -------------------------- T’ye՞ arhestakan kashvits’
Шъо, Iо хэлъэп. Կա--ե-իհ-ր--: Կ---- ի------ Կ-շ-ե ի-ա-կ-: ------------- Կաշվե իհարկե: 0
Kash-e--ha-ke K----- i----- K-s-v- i-a-k- ------------- Kashve iharke
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. Սա-հատ-ա-ե- --վ---ակի-է: Ս- հ------- լ-- ո---- է- Ս- հ-տ-ա-ե- լ-վ ո-ա-ի է- ------------------------ Սա հատկապես լավ որակի է: 0
Sa ha--a-e- l---vora-- e S- h------- l-- v----- e S- h-t-a-e- l-v v-r-k- e ------------------------ Sa hatkapes lav voraki e
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. Ե--պա---սա-ը-ի---պե- -ատ է--ն-է: Ե- պ-------- ի------ շ-- է--- է- Ե- պ-յ-ւ-ա-ը ի-կ-պ-ս շ-տ է-ա- է- -------------------------------- Եվ պայուսակը իսկապես շատ էժան է: 0
Y-v ----saky-i--apes ---t ---a--e Y-- p------- i------ s--- e---- e Y-v p-y-s-k- i-k-p-s s-a- e-h-n e --------------------------------- Yev payusaky iskapes shat ezhan e
Ар сыгу рехьы. Սա-ինձ---ւ--է -----: Ս- ի-- դ--- է գ----- Ս- ի-ձ դ-ւ- է գ-լ-ս- -------------------- Սա ինձ դուր է գալիս: 0
Sa --d----r ---a--s S- i--- d-- e g---- S- i-d- d-r e g-l-s ------------------- Sa indz dur e galis
Сщэфыщт. Սա--ե-ց---մ--մ: Ս- վ------- ե-- Ս- վ-ր-ն-ւ- ե-: --------------- Սա վերցնում եմ: 0
S- -----’-um--em S- v-------- y-- S- v-r-s-n-m y-m ---------------- Sa verts’num yem
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? Կա-ո-ղ -մ փո---ակ-լ: Կ----- ե- փ--------- Կ-ր-՞- ե- փ-խ-ն-կ-լ- -------------------- Կարո՞ղ եմ փոխանակել: 0
K------ y---p’v-kh---kel K------ y-- p----------- K-r-՞-h y-m p-v-k-a-a-e- ------------------------ Karo՞gh yem p’vokhanakel
Адэ ары. Ի---կ-: Ի------ Ի-ա-կ-: ------- Իհարկե: 0
Ihar-e I----- I-a-k- ------ Iharke
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. Մե----ր-ե- --եր-կ-աթ--ավ-----: Մ--- ո---- ն--- կ------------- Մ-ն- ո-պ-ս ն-ե- կ-ա-ե-ա-ո-ե-ք- ------------------------------ Մենք որպես նվեր կփաթեթավորենք: 0
Me--- --rpes nver --’a----t’a--r-nk’ M---- v----- n--- k----------------- M-n-’ v-r-e- n-e- k-’-t-y-t-a-o-e-k- ------------------------------------ Menk’ vorpes nver kp’at’yet’avorenk’
Кассэр мокIэ щыт. Ա--տ-ղ --ամ---ղն-է: Ա----- դ-------- է- Ա-ն-ե- դ-ա-ա-կ-ն է- ------------------- Այնտեղ դրամարկղն է: 0
A-nt----dr-m-rk--n-e A------ d--------- e A-n-e-h d-a-a-k-h- e -------------------- Ayntegh dramarkghn e

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -