Разговорник

ad Щэфыныр   »   mr खरेदी

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

[kharēdī]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. मला-ए-----वस्तू -र-दी--राय-- आहे. मल- एक भ-टवस-त- खर-द- कर-यच- आह-. म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
ma-- --a-bhēṭ-vas-ū-kha-ēd- karāy--- ā-ē. malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē. m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ау мылъэпIэ дэдэу. प- ज-----म-ाग-ना--. पण ज-स-त मह-ग न-ह-. प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
Paṇa jā--a-mahā-a-n-hī. Paṇa jāsta mahāga nāhī. P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? कदा--त-एक हॅ--ड –---ग कद-च-त एक ह-न-ड – ब-ग क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
Kad---t--ē-a hĕn-- --bĕ-a Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Сыд ышъоу уикIаса? आपल्-ाला-को-त-------ाहिज-? आपल-य-ल- क-णत- र-ग प-ह-ज-? आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
ā--------k-ṇ-t--ra-g--p--ijē? āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē? ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? का--, तप----,-क- पा-ढरा? क-ळ-, तपक-र-, क- प--ढर-? क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
K-ḷā, -a---i----k- ---ḍ-a-ā? Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā? K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? लहान -- --ठा? लह-न क- म-ठ-? ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
L-h--a -ī--ō-h-? Lahāna kī mōṭhā? L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
Мыщ сеплъымэ хъущта? म- -ी--स--- जरा ---ू का? म- ह- वस-त- जर- प-ह- क-? म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
Mī h--vas-ū ja-ā-pāhū--ā? Mī hī vastū jarā pāhū kā? M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? ह- -ा-ड-य-ची --े---? ह- च-मड-य-च- आह- क-? ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
Hī cāmaḍyācī āh---ā? Hī cāmaḍyācī āhē kā? H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? क- ----स-टी-च-? क- प-ल-स-ट-कच-? क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
Kī--l-s--ka-ī? Kī plāsṭīkacī? K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
Шъо, Iо хэлъэп. अ---ातच---म---ा--. अर-थ-तच च-मड-य-च-. अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
Art---aca----a-y-c-. Arthātaca cāmaḍyācī. A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. ह--खू- च--ग--य- ---त-च----े. ह- ख-प च--गल-य- प-रत-च- आह-. ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
Hā -hūp- cāṅ-a-y--p-atīcā--h-. Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē. H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. आ-- ब-ग-खरेच खूप -ि-ाय---र-आ--. आण- ब-ग खर-च ख-प क-फ-यतश-र आह-. आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Āṇ- ------h-r-ca k---a -ip--yat-ś--- -hē. Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē. Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ар сыгу рехьы. ह--म-ा-आव-ली. ह- मल- आवडल-. ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H--malā āva----. Hī malā āvaḍalī. H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
Сщэфыщт. ह--मी---ेदी करतो- /-क---. ह- म- खर-द- करत-. / करत-. ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
Hī m- -har-dī-k--a--- - Ka----. Hī mī kharēdī karatō. / Karatē. H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? गरज-ला----ास-म---ी-ब-लून घे- -कतो----------? गरज ल-गल-य-स म- ह- बदल-न घ-ऊ शकत- / शकत- क-? ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
Ga-aj--lāg-l-ās-----h------l-n- ----ū ś-k--ō/ ---a-- -ā? Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā? G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Адэ ары. ज़-ूर. ज-र-र. ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Z-rūr-. Zarūra. Z-r-r-. ------- Zarūra.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. आ--ही ---भे-व-्त-सारख- ब-ंध-- -े-. आम-ह- ह- भ-टवस-त-स-रख- ब--ध-न द-ऊ. आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Āmhī--------ava----ā-------ā-dhūna -ē'-. Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū. Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Кассэр мокIэ щыт. क---ाल त--े --े. क-षप-ल त-थ- आह-. क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
Kō--p--- --thē-ā-ē. Kōṣapāla tithē āhē. K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -