Разговорник

ad Щэфыныр   »   mr खरेदी

54 [шъэныкъорэ плIырэ]

Щэфыныр

Щэфыныр

५४ [चौपन्न]

54 [Caupanna]

खरेदी

kharēdī

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
Сэ шIухьафтын сщэфы сшIоигъу. मला--- -ेट-स--ू-ख--द- -रायच--आहे. म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__ म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े- --------------------------------- मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे. 0
malā-ē----h-ṭa-as-ū k--r-dī-karā-ac- --ē. m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___ m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē- ----------------------------------------- malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Ау мылъэпIэ дэдэу. पण-जा--त -ह-ग न-ह-. प_ जा__ म__ ना__ प- ज-स-त म-ा- न-ह-. ------------------- पण जास्त महाग नाही. 0
P-ṇ- j-s----a-ā-a ----. P___ j____ m_____ n____ P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-. ----------------------- Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Iалъмэкъ цIыкIумэ хъущта? कद-च-त-ए--ह-न-ड ---ॅग क___ ए_ हॅ__ – बॅ_ क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग --------------------- कदाचित एक हॅन्ड – बॅग 0
K---cit- ē-a-hĕn-- – -ĕga K_______ ē__ h____ – b___ K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g- ------------------------- Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Сыд ышъоу уикIаса? आ---याला -ोणत--रं--पाह-जे? आ____ को__ रं_ पा___ आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-? -------------------------- आपल्याला कोणता रंग पाहिजे? 0
āp-lyālā--ō--tā-r-ṅg----hi-ē? ā_______ k_____ r____ p______ ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-? ----------------------------- āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
ШIуцIэу, хьаплъэу е фыжьэу ара? क--ा---प-ि----क- -ा---ा? का__ त____ की पां___ क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-? ------------------------ काळा, तपकिरी, की पांढरा? 0
Kā--,--apa--r---kī p-ṇḍ--r-? K____ t________ k_ p________ K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-? ---------------------------- Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Инэу хьаумэ цIыкIоу ара? लह-- -ी--ो-ा? ल__ की मो__ ल-ा- क- म-ठ-? ------------- लहान की मोठा? 0
Lah-n- kī--ō-h-? L_____ k_ m_____ L-h-n- k- m-ṭ-ā- ---------------- Lahāna kī mōṭhā?
Мыщ сеплъымэ хъущта? मी ही--स--- जरा--ा-- का? मी ही व__ ज_ पा_ का_ म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-? ------------------------ मी ही वस्तू जरा पाहू का? 0
M- -ī -a--- --rā-pā-ū-k-? M_ h_ v____ j___ p___ k__ M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-? ------------------------- Mī hī vastū jarā pāhū kā?
Мыр шъуа зыхэшIыкIыгъэр? ह----म--------ह- --? ही चा____ आ_ का_ ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-? -------------------- ही चामड्याची आहे का? 0
Hī --ma-y--ī---ē---? H_ c________ ā__ k__ H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-? -------------------- Hī cāmaḍyācī āhē kā?
Хьаумэ къэугупшысыгъэ гора зыхэшIыкIыгъэр? की-------ट--ची? की प्______ क- प-ल-स-ट-क-ी- --------------- की प्लास्टीकची? 0
K- plās-ī--c-? K_ p__________ K- p-ā-ṭ-k-c-? -------------- Kī plāsṭīkacī?
Шъо, Iо хэлъэп. अ-----च----ड-या--. अ____ चा_____ अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी- ------------------ अर्थातच चामड्याची. 0
A---ā-ac- --ma-y--ī. A________ c_________ A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī- -------------------- Arthātaca cāmaḍyācī.
Дэгъу дэдэу хъурэм фэд. ह---ूप -ा-गल्-ा---रत--- --े. हा खू_ चां___ प्___ आ__ ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े- ---------------------------- हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे. 0
H- k--pa-cā--al-- pra-ī---āh-. H_ k____ c_______ p______ ā___ H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē- ------------------------------ Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
Iалъмэкъым ыуаси шъыпкъэмкIэ бэп. आ-----ग--र-----प -ि-ायतश-- -हे. आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__ आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े- ------------------------------- आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे. 0
Ā---b-ga k-a-ēc- khū-a--iphāy--aśīra-ā-ē. Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___ Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē- ----------------------------------------- Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
Ар сыгу рехьы. ही म-- आव-ल-. ही म_ आ____ ह- म-ा आ-ड-ी- ------------- ही मला आवडली. 0
H--m----------ī. H_ m___ ā_______ H- m-l- ā-a-a-ī- ---------------- Hī malā āvaḍalī.
Сщэфыщт. ह- म- -रेदी-क-तो-----र--. ही मी ख__ क___ / क___ ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-. ------------------------- ही मी खरेदी करतो. / करते. 0
H- -ī--h-rēd--------.-/-K--at-. H_ m_ k______ k______ / K______ H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-. ------------------------------- Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
ИщыкIагъоу хъумэ, къысфызэблэшъухъужьыщта? गर--लागल्--स----ही---लून --ऊ --तो---शकत- -ा? ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_ ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-? -------------------------------------------- गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का? 0
Garaja ---a--ās--mī------d---na --ē'ū --k---/-śaka-ē--ā? G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__ G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-? -------------------------------------------------------- Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
Адэ ары. ज-रू-. ज़___ ज-र-र- ------ ज़रूर. 0
Z--ūra. Z______ Z-r-r-. ------- Zarūra.
ШIухьафтын фэдэу къызэкIоцIытщыхьащт. आम्----- भ-टव--तूसारखी ब--ध---द--. आ__ ही भे_______ बां__ दे__ आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ- ---------------------------------- आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ. 0
Ā--ī-hī b-ēṭav----s------ ---d-ūn---ē-ū. Ā___ h_ b________________ b_______ d____ Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-. ---------------------------------------- Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
Кассэр мокIэ щыт. कोष--ल----े आह-. को___ ति_ आ__ क-ष-ा- त-थ- आ-े- ---------------- कोषपाल तिथे आहे. 0
Kō--pā-a --t-ē ---. K_______ t____ ā___ K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē- ------------------- Kōṣapāla tithē āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -