Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр? |
त---धी----न क---क-त----ी?
त- कध-प-स-न क-म करत न-ह-?
त- क-ी-ा-ू- क-म क-त न-ह-?
-------------------------
ती कधीपासून काम करत नाही?
0
t- kad-----ū-a---m- ----ta---h-?
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
t- k-d-ī-ā-ū-a k-m- k-r-t- n-h-?
--------------------------------
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Тхьапш хъугъа ащ (бзылъфыгъ) Iоф зимышIэрэр?
ती कधीपासून काम करत नाही?
tī kadhīpāsūna kāma karata nāhī?
|
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа? |
तिचे लग्न-----य--ा-ून?
त-च- लग-न झ-ल-य-प-स-न?
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न-
----------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून?
0
Ti----ag-- -hāly-pā----?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n-?
------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъа?
तिचे लग्न झाल्यापासून?
Ticē lagna jhālyāpāsūna?
|
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу. |
ह---त-च-----न---ल्---ा--न -ी-का--करत नाह-.
ह-, त-च- लग-न झ-ल-य-प-स-न त- क-म करत न-ह-.
ह-, त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
------------------------------------------
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
H----i-- lagn-----l--p-s-n--tī-kā-a--ar--a-nā-ī.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
H-, t-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
------------------------------------------------
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Ары, ащ Iоф ышIэжьрэп, унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу.
हो, तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Hō, ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп. |
त-चे--ग्- झाल--ा---ून--- क-म करत-----.
त-च- लग-न झ-ल-य-प-स-न त- क-म करत न-ह-.
त-च- ल-्- झ-ल-य-प-स-न त- क-म क-त न-ह-.
--------------------------------------
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
0
Tic--l-gna jh-l-āp-sūna -ī--ām----rat- n-h-.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
T-c- l-g-a j-ā-y-p-s-n- t- k-m- k-r-t- n-h-.
--------------------------------------------
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
Унагъо зихьагъэм щегъэжьагъэу, ащ Iоф ышIэжьрэп.
तिचे लग्न झाल्यापासून ती काम करत नाही.
Ticē lagna jhālyāpāsūna tī kāma karata nāhī.
|
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох. |
एकमेक-ंना ---ले -े--हापास-न त--आन--- आहे-.
एकम-क--न- भ-टल- त-व-ह-प-स-न त- आन-द- आह-त.
ए-म-क-ं-ा भ-ट-े त-व-ह-प-स-न त- आ-ं-ी आ-े-.
------------------------------------------
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
0
Ē-amēk--nā -h--al- -ē---pā-ūn---ē ā----ī -h-t-.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
Ē-a-ē-ā-n- b-ē-a-ē t-v-ā-ā-ū-a t- ā-a-d- ā-ē-a-
-----------------------------------------------
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
НэIуасэ зызэфэхъугъэхэм щегъэжьагъэу ахэр насыпышIох.
एकमेकांना भेटले तेव्हापासून ते आनंदी आहेत.
Ēkamēkānnā bhēṭalē tēvhāpāsūna tē ānandī āhēta.
|
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп. |
त-य-ं-ा-म--- झा-्-ा-ास-न ---क-----च---हेर ज-ता-.
त-य--न- म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-वच-तच ब-ह-र ज-त-त.
त-य-ं-ा म-ल- झ-ल-य-प-स-न त- क-व-ि-च ब-ह-र ज-त-त-
------------------------------------------------
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
0
Tyā-n- m-lē jh---āp-sū-a t---v---t-----ā-------t-t-.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
T-ā-n- m-l- j-ā-y-p-s-n- t- k-a-i-a-a b-h-r- j-t-t-.
----------------------------------------------------
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
|
Сабыйхэр къызапыфагъэм щегъэжьагъэу ахэр бэрэ дэкIыжьхэрэп.
त्यांना मुले झाल्यापासून ते क्वचितच बाहेर जातात.
Tyānnā mulē jhālyāpāsūna tē kvacitaca bāhēra jātāta.
|
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр? |
त- के--ह--फोन --त-?
त- क-व-ह- फ-न करत-?
त- क-व-ह- फ-न क-त-?
-------------------
ती केव्हा फोन करते?
0
T----vhā -h-n----r-t-?
Tī kēvhā phōna karatē?
T- k-v-ā p-ō-a k-r-t-?
----------------------
Tī kēvhā phōna karatē?
|
Сыдигъуа ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ зыгущыIэрэр?
ती केव्हा फोन करते?
Tī kēvhā phōna karatē?
|
Машинэр ыфы хъума? |
ग-डी चालवत-न-?
ग-ड- च-लवत-न-?
ग-ड- च-ल-त-न-?
--------------
गाडी चालवताना?
0
G-----ā-a-a-ā--?
Gāḍī cālavatānā?
G-ḍ- c-l-v-t-n-?
----------------
Gāḍī cālavatānā?
|
Машинэр ыфы хъума?
गाडी चालवताना?
Gāḍī cālavatānā?
|
Ары, машинэр ыфы хъумэ. |
हो---ी ग--- --लवत------तेव्--.
ह-, त- ग-ड- च-लवत असत- त-व-ह-.
ह-, त- ग-ड- च-ल-त अ-त- त-व-ह-.
------------------------------
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
0
H-,--ī-gā-----la-at- asa-- -ēv--.
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
H-, t- g-ḍ- c-l-v-t- a-a-ē t-v-ā-
---------------------------------
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
|
Ары, машинэр ыфы хъумэ.
हो, ती गाडी चालवत असते तेव्हा.
Hō, tī gāḍī cālavata asatē tēvhā.
|
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ. |
ग--ी --लवत-न---ी फ-न---त-.
ग-ड- च-लवत-न- त- फ-न करत-.
ग-ड- च-ल-त-न- त- फ-न क-त-.
--------------------------
गाडी चालवताना ती फोन करते.
0
Gāḍī -āl--atā----ī--hōna k-rat-.
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
G-ḍ- c-l-v-t-n- t- p-ō-a k-r-t-.
--------------------------------
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
|
Машинэр ыфы хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телефонкIэ мэгущыIэ.
गाडी चालवताना ती फोन करते.
Gāḍī cālavatānā tī phōna karatē.
|
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы. |
कप--य---ा इ-्---ी --ता-- -ी द-रदर-शन-बघते.
कपड-य--न- इस-त-र- करत-न- त- द-रदर-शन बघत-.
क-ड-य-ं-ा इ-्-्-ी क-त-न- त- द-र-र-श- ब-त-.
------------------------------------------
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
0
Ka----ānnā -strī k--atānā----dūra-arś--a -a-h-tē.
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
K-p-ḍ-ā-n- i-t-ī k-r-t-n- t- d-r-d-r-a-a b-g-a-ē-
-------------------------------------------------
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
|
Ут тыридзэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) телевизорым еплъы.
कपड्यांना इस्त्री करताना ती दूरदर्शन बघते.
Kapaḍyānnā istrī karatānā tī dūradarśana baghatē.
|
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу. |
ति-े-क-म करत -सता-- -ी-----त ----.
त-च- क-म करत असत-न- त- स-ग-त ऐकत-.
त-च- क-म क-त अ-त-न- त- स-ग-त ऐ-त-.
----------------------------------
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
0
T-c- -āma k-r-t----atānā -ī-saṅg--a ai---ē.
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
T-c- k-m- k-r-t- a-a-ā-ā t- s-ṅ-ī-a a-k-t-.
-------------------------------------------
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
|
ИфэIо-фашIэхэр ышIэ хъумэ, ар (бзылъфыгъ) музыкэм едэIу.
तिचे काम करत असताना ती संगीत ऐकते.
Ticē kāma karata asatānā tī saṅgīta aikatē.
|
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп. |
म--्-ाज-ळ-च-्म- न-त--त----ेळी-मी--ा-ी-ब-ू शक- -ा--.
म-झ-य-जवळ चष-म- नसत- त-य-व-ळ- म- क-ह- बघ- शकत न-ह-.
म-झ-य-ज-ळ च-्-ा न-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- ब-ू श-त न-ह-.
---------------------------------------------------
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
0
Mājhyāja-a---ca--ā-nasa-ō t-āvēḷī--ī k--ī--aghū ś--at------.
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
M-j-y-j-v-ḷ- c-ṣ-ā n-s-t- t-ā-ē-ī m- k-h- b-g-ū ś-k-t- n-h-.
------------------------------------------------------------
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
|
Нэгъунджэ скIэмылъмэ, зыпари слъэгъурэп.
माझ्याजवळ चष्मा नसतो त्यावेळी मी काही बघू शकत नाही.
Mājhyājavaḷa caṣmā nasatō tyāvēḷī mī kāhī baghū śakata nāhī.
|
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп. |
संग---मोठ--ा-े -ा-- ---- -्या--ळ--मी---ही -मजू -कत-नाही.
स-ग-त म-ठ-य-न- व-जत असत- त-य-व-ळ- म- क-ह- समज- शकत न-ह-.
स-ग-त म-ठ-य-न- व-ज- अ-त- त-य-व-ळ- म- क-ह- स-ज- श-त न-ह-.
--------------------------------------------------------
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
0
S-----a -ōṭh--nē-v---t---s--ē-t-āv--ī-mī----- sa-a-ū śaka-- nāh-.
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
S-ṅ-ī-a m-ṭ-y-n- v-j-t- a-a-ē t-ā-ē-ī m- k-h- s-m-j- ś-k-t- n-h-.
-----------------------------------------------------------------
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
|
Музыкэр лъэшэу къэIу хъумэ, зыпари къызгурыIорэп.
संगीत मोठ्याने वाजत असते त्यावेळी मी काही समजू शकत नाही.
Saṅgīta mōṭhyānē vājata asatē tyāvēḷī mī kāhī samajū śakata nāhī.
|
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп. |
म-----्दी---त- ते--ह- मी -शाचाही---स घ----क- न-ह-.
मल- सर-द- ह-त- त-व-ह- म- कश-च-ह- व-स घ-ऊ शकत न-ह-.
म-ा स-्-ी ह-त- त-व-ह- म- क-ा-ा-ी व-स घ-ऊ श-त न-ह-.
--------------------------------------------------
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
0
M----s--dī-hō-- tēvhā-m----śāc-hī-vā-a g---------t--nāhī.
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
M-l- s-r-ī h-t- t-v-ā m- k-ś-c-h- v-s- g-ē-ū ś-k-t- n-h-.
---------------------------------------------------------
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
|
Пэтхъу-Iутхъу сызыхъурэм, мэхэр къызэхасшIэхэрэп.
मला सर्दी होते तेव्हा मी कशाचाही वास घेऊ शकत नाही.
Malā sardī hōtē tēvhā mī kaśācāhī vāsa ghē'ū śakata nāhī.
|
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты. |
प-ऊस-----तर -म्ही-ट--्-ी --णा-.
प-ऊस आल- तर आम-ह- ट-क-स- घ-ण-र.
प-ऊ- आ-ा त- आ-्-ी ट-क-स- घ-ण-र-
-------------------------------
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
0
P--ūs- ālā-t----ā-h------ī-g--ṇār-.
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
P-'-s- ā-ā t-r- ā-h- ṭ-k-ī g-ē-ā-a-
-----------------------------------
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
|
Ощх къещхы хъумэ, такси тэубыты.
पाऊस आला तर आम्ही टॅक्सी घेणार.
Pā'ūsa ālā tara āmhī ṭĕksī ghēṇāra.
|
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт. |
ल--री जि-----त-----ही-ज--च--सफ--कर--र.
ल-टर- ज--कल- तर आम-ह- जग-च- सफर करण-र.
ल-ट-ी ज-ं-ल- त- आ-्-ी ज-ा-ी स-र क-ण-र-
--------------------------------------
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
0
Lŏ-arī ji--al- ---a -mh- -ag--- -a-har- --raṇār-.
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
L-ṭ-r- j-ṅ-a-ō t-r- ā-h- j-g-c- s-p-a-a k-r-ṇ-r-.
-------------------------------------------------
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
|
ЛотереекIэ къэтхьымэ, зэрэдунаеу къэткIухьащт.
लॉटरी जिंकलो तर आम्ही जगाची सफर करणार.
Lŏṭarī jiṅkalō tara āmhī jagācī saphara karaṇāra.
|
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт. |
तो -वकर-न--ी---ा--- आ--ह---ाय-----र----णा-.
त- लवकर न-ह- आल- तर आम-ह- ख-यल- स-र- करण-र.
त- ल-क- न-ह- आ-ा त- आ-्-ी ख-य-ा स-र- क-ण-र-
-------------------------------------------
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
0
T- l-----ra -----ālā--ara -mh----āy-l--surū k---ṇā-a.
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
T- l-v-k-r- n-h- ā-ā t-r- ā-h- k-ā-a-ā s-r- k-r-ṇ-r-.
-----------------------------------------------------
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
|
Ар (хъулъфыгъ) шIэхэу къэмысыжьмэ, тэ шхэныр тыублэщт.
तो लवकर नाही आला तर आम्ही खायला सुरू करणार.
Tō lavakara nāhī ālā tara āmhī khāyalā surū karaṇāra.
|