Унэ нэкI шъуиIа? |
आ-ल--ा--े --ल- ----मी आहे---?
आपल-य-कड- ख-ल- र-क-म- आह- क-?
आ-ल-य-क-े ख-ल- र-क-म- आ-े क-?
-----------------------------
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
0
ā-a-yākaḍē-kh-lī---kām- āh--k-?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
ā-a-y-k-ḍ- k-ō-ī r-k-m- ā-ē k-?
-------------------------------
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Унэ нэкI шъуиIа?
आपल्याकडे खोली रिकामी आहे का?
āpalyākaḍē khōlī rikāmī āhē kā?
|
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ. |
म- -- खो-ी-आर--षित-के-ी -हे.
म- एक ख-ल- आरक-ष-त क-ल- आह-.
म- ए- ख-ल- आ-क-ष-त क-ल- आ-े-
----------------------------
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
0
M- --a --ō---ā-a-ṣit---ēl---h-.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
M- ē-a k-ō-ī ā-a-ṣ-t- k-l- ā-ē-
-------------------------------
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Сэ унэ къызыфязгъэгъэнэгъагъ.
मी एक खोली आरक्षित केली आहे.
Mī ēka khōlī ārakṣita kēlī āhē.
|
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер. |
म----न----्यु----ह-.
म-झ- न-व म-य-लर आह-.
म-झ- न-व म-य-ल- आ-े-
--------------------
माझे नाव म्युलर आहे.
0
Mā-hē-nā-- myu------h-.
Mājhē nāva myulara āhē.
M-j-ē n-v- m-u-a-a ā-ē-
-----------------------
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Сэ слъэкъуацIэ Мюллер.
माझे नाव म्युलर आहे.
Mājhē nāva myulara āhē.
|
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай. |
म-ा एक-ब-ड अ-ले-ी--ो-ी---ी-आह-.
मल- एक ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-------------------------------
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Ma-ā --- bē-a -salēl--khō---hav--āh-.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a b-ḍ- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
-------------------------------------
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Сэ зы нэбгырэм пае унэ сыфай.
मला एक बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай. |
मल- ----बल-बेड ----ल--खो---ह----हे.
मल- एक डबल-ब-ड असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ए- ड-ल-ब-ड अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
0
Malā ē-----b--a-b------alē-ī -h----ha----hē.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ē-a ḍ-b-l---ē-a a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
--------------------------------------------
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Сэ нэбгыритIумэ апае унэ сыфай.
मला एक डबल-बेड असलेली खोली हवी आहे.
Malā ēka ḍabala-bēḍa asalēlī khōlī havī āhē.
|
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр? |
ए-- -ात्री-ा---खोल--े भ-ड- क---?
एक- र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
ए-ा र-त-र-स-ठ- ख-ल-च- भ-ड- क-त-?
--------------------------------
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
0
Ē-ā -ā--ī----- kh--ī----h-ḍ------?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
Ē-ā r-t-ī-ā-h- k-ō-ī-ē b-ā-ē k-t-?
----------------------------------
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Мы унэм зы чэщ щипхыным тхьапш тефэрэр?
एका रात्रीसाठी खोलीचे भाडे किती?
Ēkā rātrīsāṭhī khōlīcē bhāḍē kitī?
|
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай. |
मला -बब--च--सो---स--ल- -ो-- हवी-आह-.
मल- टबब-थच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा ट-ब-थ-ी स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
------------------------------------
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Mal---ab---t--c--sō-- -sa-ē-ī k-ōlī -av- ---.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ṭ-b-b-t-a-ī s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
---------------------------------------------
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Сэ гъэпскIыпIэ хэтэу унэ сыфай.
मला टबबाथची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā ṭababāthacī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Сэ душ хэтэу унэ сыфай. |
मल------ची सो- -सलेली-खोली हवी-आह-.
मल- श-वरच- स-य असल-ल- ख-ल- हव- आह-.
म-ा श-व-च- स-य अ-ल-ल- ख-ल- ह-ी आ-े-
-----------------------------------
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
0
Mal- śŏ-ar----s-y--as-lē-ī k-ō----a---āh-.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
M-l- ś-v-r-c- s-y- a-a-ē-ī k-ō-ī h-v- ā-ē-
------------------------------------------
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Сэ душ хэтэу унэ сыфай.
मला शॉवरची सोय असलेली खोली हवी आहे.
Malā śŏvaracī sōya asalēlī khōlī havī āhē.
|
Унэм сеплъымэ хъущта? |
मी खोली प-ह- --त- - --त- का?
म- ख-ल- प-ह- शकत- / शकत- क-?
म- ख-ल- प-ह- श-त- / श-त- क-?
----------------------------
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
0
M- k-ō---pāhū--ak-tō/ ś---tē --?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
M- k-ō-ī p-h- ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Унэм сеплъымэ хъущта?
मी खोली पाहू शकतो / शकते का?
Mī khōlī pāhū śakatō/ śakatē kā?
|
Мыщ гараж щыIа? |
इ-े --रे- आहे-क-?
इथ- ग-र-ज आह- क-?
इ-े ग-र-ज आ-े क-?
-----------------
इथे गॅरेज आहे का?
0
It-ē-gĕ-ē----h- kā?
Ithē gĕrēja āhē kā?
I-h- g-r-j- ā-ē k-?
-------------------
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Мыщ гараж щыIа?
इथे गॅरेज आहे का?
Ithē gĕrēja āhē kā?
|
Мыщ сейф щыIа? |
इथ- त--ोरी-आ-े-क-?
इथ- त-ज-र- आह- क-?
इ-े त-ज-र- आ-े क-?
------------------
इथे तिजोरी आहे का?
0
Ith---i--r------kā?
Ithē tijōrī āhē kā?
I-h- t-j-r- ā-ē k-?
-------------------
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Мыщ сейф щыIа?
इथे तिजोरी आहे का?
Ithē tijōrī āhē kā?
|
Мыщ факс щыIа? |
इ-े-फ---स -शी--आ-े क-?
इथ- फ-क-स मश-न आह- क-?
इ-े फ-क-स म-ी- आ-े क-?
----------------------
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
0
I--ē ----s------------ kā?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
I-h- p-ĕ-s- m-ś-n- ā-ē k-?
--------------------------
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
Мыщ факс щыIа?
इथे फॅक्स मशीन आहे का?
Ithē phĕksa maśīna āhē kā?
|
Дэгъу, унэр сэштэ. |
ठ-क आ-े. -ी------घ-त-. ----ते.
ठ-क आह-. म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
ठ-क आ-े- म- ख-ल- घ-त-. / घ-त-.
------------------------------
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
0
Ṭh--a ā-ē. M- ---l---hētō- ---h--ē.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
Ṭ-ī-a ā-ē- M- k-ō-ī g-ē-ō- / G-ē-ē-
-----------------------------------
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
Дэгъу, унэр сэштэ.
ठीक आहे. मी खोली घेतो. / घेते.
Ṭhīka āhē. Mī khōlī ghētō. / Ghētē.
|
IункIыбзэхэр мары. |
ह्-----ल--्य-.
ह-य- क-ल-ल-य-.
ह-य- क-ल-ल-य-.
--------------
ह्या किल्ल्या.
0
Hyā -illy-.
Hyā killyā.
H-ā k-l-y-.
-----------
Hyā killyā.
|
IункIыбзэхэр мары.
ह्या किल्ल्या.
Hyā killyā.
|
Мыр сибагаж. |
हे ---- सा-ा-.
ह- म-झ- स-म-न.
ह- म-झ- स-म-न-
--------------
हे माझे सामान.
0
Hē ---hē sām-na.
Hē mājhē sāmāna.
H- m-j-ē s-m-n-.
----------------
Hē mājhē sāmāna.
|
Мыр сибагаж.
हे माझे सामान.
Hē mājhē sāmāna.
|
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра? |
आप--न्-ाहार----ती-वा-ता---त-?
आपण न-य-ह-र- क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण न-य-ह-र- क-त- व-ज-ा द-त-?
-----------------------------
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
0
Ā--ṇ- ----hā----i-ī--āj--ā ---ā?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
Ā-a-a n-y-h-r- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Сыхьатыр тхьапшым пчэдыжьышхэ арагъэшIыра?
आपण न्याहारी किती वाजता देता?
Āpaṇa n'yāhārī kitī vājatā dētā?
|
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра? |
आ---द-पा-च---ेवण------व--त---े-ा?
आपण द-प-रच- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण द-प-र-े ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
---------------------------------
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-aṇ----pā--cē-jē--ṇ----tī v-j--ā dē-ā?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a d-p-r-c- j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
---------------------------------------
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Сыхьатыр тхьапшым щэджэгъуашхэ арагъэшIыра?
आपण दुपारचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa dupāracē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра? |
आ-ण -ा----च---ेव- --ती --ज-ा -ेत-?
आपण र-त-र-च- ज-वण क-त- व-जत- द-त-?
आ-ण र-त-र-च- ज-व- क-त- व-ज-ा द-त-?
----------------------------------
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
0
Ā-aṇa rāt-īc--j----- kitī v-jatā -ētā?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
Ā-a-a r-t-ī-ē j-v-ṇ- k-t- v-j-t- d-t-?
--------------------------------------
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|
Сыхьатыр тхьапшым пчыхьэшъхьашхэ арагъэшIыра?
आपण रात्रीचे जेवण किती वाजता देता?
Āpaṇa rātrīcē jēvaṇa kitī vājatā dētā?
|