О машинэ зепфэн фит ухъугъа? |
त-ल---------लव-्य-च- परव-न-ी--हे-क-?
त--- ग--- च--------- प------ आ-- क--
त-ल- ग-ड- च-ल-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
------------------------------------
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
0
tul---āḍ- ---avaṇy-cī -ar-vān-gī ā-ē --?
t--- g--- c---------- p--------- ā-- k--
t-l- g-ḍ- c-l-v-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
----------------------------------------
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
तुला गाडी चालवण्याची परवानगी आहे का?
tulā gāḍī cālavaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа? |
त--- ---- प-ण-य--ी--रव-न-- -हे क-?
त--- द--- प------- प------ आ-- क--
त-ल- द-र- प-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
0
T-----ā---p-ṇy--- par-v-na-ī-āhē--ā?
T--- d--- p------ p--------- ā-- k--
T-l- d-r- p-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
------------------------------------
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
तुला दारू पिण्याची परवानगी आहे का?
Tulā dārū piṇyācī paravānagī āhē kā?
|
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа? |
त--ा--क-्या-े प----ी--्र-ास-ची-प--ा-ग- -ह- --?
त--- ए------- प----- प-------- प------ आ-- क--
त-ल- ए-ट-य-न- प-द-श- प-र-ा-ा-ी प-व-न-ी आ-े क-?
----------------------------------------------
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
0
Tu-ā ēk--y--ē -ar----- --a--sā-ī p-ra-ā-a-ī-ā-- kā?
T--- ē------- p------- p-------- p--------- ā-- k--
T-l- ē-a-y-n- p-r-d-ś- p-a-ā-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
---------------------------------------------------
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
तुला एकट्याने परदेशी प्रवासाची परवानगी आहे का?
Tulā ēkaṭyānē paradēśī pravāsācī paravānagī āhē kā?
|
фит / хъущт |
परवान-ी--ेणे
प------ द---
प-व-न-ी द-ण-
------------
परवानगी देणे
0
P--a--na-- -ēṇē
P--------- d---
P-r-v-n-g- d-ṇ-
---------------
Paravānagī dēṇē
|
фит / хъущт
परवानगी देणे
Paravānagī dēṇē
|
Мыщ тутын тыщешъо хъущта? |
आ-्---इ-े-ध------- क-- श-तो का?
आ---- इ-- ध------- क-- श--- क--
आ-्-ी इ-े ध-म-र-ा- क-ू श-त- क-?
-------------------------------
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
0
ām-- i-h- -hu--ap-na-karū-ś--a-ō -ā?
ā--- i--- d--------- k--- ś----- k--
ā-h- i-h- d-u-r-p-n- k-r- ś-k-t- k-?
------------------------------------
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
आम्ही इथे धुम्रपान करू शकतो का?
āmhī ithē dhumrapāna karū śakatō kā?
|
Мыщ тутын ущешъо хъущта? |
इ----ुम-र--न -र-्--च- -----गी--ह---ा?
इ-- ध------- क------- प------ आ-- क--
इ-े ध-म-र-ा- क-ण-य-च- प-व-न-ी आ-े क-?
-------------------------------------
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
0
I-hē ---m-ap-na ka-a-yācī p--a-ānag- --- k-?
I--- d--------- k-------- p--------- ā-- k--
I-h- d-u-r-p-n- k-r-ṇ-ā-ī p-r-v-n-g- ā-ē k-?
--------------------------------------------
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
इथे धुम्रपान करण्याची परवानगी आहे का?
Ithē dhumrapāna karaṇyācī paravānagī āhē kā?
|
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта? |
ए---- --ण- --र-ड----ा--ड---पै-े देऊ श--ो क-?
ए---- क--- क------ क------ प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- क-र-ड-ट क-र-ड-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------------
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē-h----k-----r------kār--n--pai-- dē----aka-- --?
Ē----- k--- k------ k------ p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- k-ē-ī-a k-r-a-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
-------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
एखादा कोणी क्रेडीट कार्डने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī krēḍīṭa kārḍanē paisē dē'ū śakatō kā?
|
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта? |
एखाद- को---ध--द--ा---प--े देऊ-शकतो---?
ए---- क--- ध-------- प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- ध-ा-े-ा-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē----- --ṇī --an-dēśānē---i-- ---ū -akatō-kā?
Ē----- k--- d---------- p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- d-a-ā-ē-ā-ē p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
---------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
|
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
एखादा कोणी धनादेशाने पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī dhanādēśānē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр? |
एख-दा----- -क्- र-खच प--े---ऊ --तो का?
ए---- क--- फ--- र--- प--- द-- श--- क--
ए-ा-ा क-ण- फ-्- र-ख- प-स- द-ऊ श-त- क-?
--------------------------------------
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
0
Ē-h-------ī-p-ak---rōk-ac- --isē-dē'- ś---tō --?
Ē----- k--- p----- r------ p---- d--- ś----- k--
Ē-h-d- k-ṇ- p-a-t- r-k-a-a p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
------------------------------------------------
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
|
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
एखादा कोणी फक्त रोखच पैसे देऊ शकतो का?
Ēkhādā kōṇī phakta rōkhaca paisē dē'ū śakatō kā?
|
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта? |
म- -ोन-करू -ा?
म- फ-- क-- क--
म- फ-न क-ू क-?
--------------
मी फोन करू का?
0
M--p-ō----a-ū --?
M- p---- k--- k--
M- p-ō-a k-r- k-?
-----------------
Mī phōna karū kā?
|
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
मी फोन करू का?
Mī phōna karū kā?
|
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта? |
म------ व---र- क-?
म- क--- व----- क--
म- क-ह- व-च-र- क-?
------------------
मी काही विचारू का?
0
M---ā-ī--icārū --?
M- k--- v----- k--
M- k-h- v-c-r- k-?
------------------
Mī kāhī vicārū kā?
|
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
मी काही विचारू का?
Mī kāhī vicārū kā?
|
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта? |
मी --ही-बोल----?
म- क--- ब--- क--
म- क-ह- ब-ल- क-?
----------------
मी काही बोलू का?
0
M- k--ī -ō---kā?
M- k--- b--- k--
M- k-h- b-l- k-?
----------------
Mī kāhī bōlū kā?
|
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
मी काही बोलू का?
Mī kāhī bōlū kā?
|
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп. |
त्---ा उ-्यान-त-झ-पण्य--ी--र-ा-ग----ही.
त----- उ------- झ-------- प------ न----
त-य-ल- उ-्-ा-ा- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
---------------------------------------
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
0
T-ā-ā---y--āt----ōpa----ī--a-av-n-gī n--ī.
T---- u------- j--------- p--------- n----
T-ā-ā u-y-n-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
------------------------------------------
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
त्याला उद्यानात झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā udyānāta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп. |
त-य--- ----त--ो----ा-ी पर--न----ाह-.
त----- ग---- झ-------- प------ न----
त-य-ल- ग-ड-त झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
------------------------------------
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Ty--ā ----t----ō-a--ācī -a--vā-a-ī--ā--.
T---- g----- j--------- p--------- n----
T-ā-ā g-ḍ-t- j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
----------------------------------------
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
त्याला गाडीत झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā gāḍīta jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп. |
त्या-ा-रे-्व---्ट---वर -ो--------प-वा-ग--ना--.
त----- र----- स------- झ-------- प------ न----
त-य-ल- र-ल-व- स-ट-श-व- झ-प-्-ा-ी प-व-न-ी न-ह-.
----------------------------------------------
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
0
Ty-lā-r-l-ē s-ēśa--v-ra --ō-aṇ--c--par---n-g----h-.
T---- r---- s---------- j--------- p--------- n----
T-ā-ā r-l-ē s-ē-a-a-a-a j-ō-a-y-c- p-r-v-n-g- n-h-.
---------------------------------------------------
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
त्याला रेल्वे स्टेशनवर झोपण्याची परवानगी नाही.
Tyālā rēlvē sṭēśanavara jhōpaṇyācī paravānagī nāhī.
|
ТытIысмэ хъущта? |
आ-्-- -स--शकतो-का?
आ---- ब-- श--- क--
आ-्-ी ब-ू श-त- क-?
------------------
आम्ही बसू शकतो का?
0
Āmh- --s- śa-at- -ā?
Ā--- b--- ś----- k--
Ā-h- b-s- ś-k-t- k-?
--------------------
Āmhī basū śakatō kā?
|
ТытIысмэ хъущта?
आम्ही बसू शकतो का?
Āmhī basū śakatō kā?
|
Менюм тыхаплъэ хъущта? |
आ-्ह-ंला ---्-ू -िळू -क-- --?
आ------- म----- म--- श--- क--
आ-्-ा-ल- म-न-य- म-ळ- श-े- क-?
-----------------------------
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
0
Ā---n-- m-n'-ū -i-----k-l- k-?
Ā------ m----- m--- ś----- k--
Ā-h-n-ā m-n-y- m-ḷ- ś-k-l- k-?
------------------------------
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
|
Менюм тыхаплъэ хъущта?
आम्हांला मेन्यू मिळू शकेल का?
Āmhānlā mēn'yū miḷū śakēla kā?
|
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта? |
आ-्ह---े-ळ- वे----प--- --ऊ श--- -ा?
आ---- व---- व---- प--- द-- श--- क--
आ-्-ी व-ग-े व-ग-े प-स- द-ऊ श-त- क-?
-----------------------------------
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
0
Āmhī-v--a-ē v--aḷ- --is----'ū ś---t- k-?
Ā--- v----- v----- p---- d--- ś----- k--
Ā-h- v-g-ḷ- v-g-ḷ- p-i-ē d-'- ś-k-t- k-?
----------------------------------------
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
|
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
आम्ही वेगळे वेगळे पैसे देऊ शकतो का?
Āmhī vēgaḷē vēgaḷē paisē dē'ū śakatō kā?
|