Разговорник

ad ПщэрыхьапIэм   »   mr स्वयंपाकघरात

19 [пшIыкIубгъу]

ПщэрыхьапIэм

ПщэрыхьапIэм

१९ [एकोणीस]

19 [Ēkōṇīsa]

स्वयंपाकघरात

[svayampākagharāta]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
О пщэрыхьапIэ кIэу уиIа? त--- स्-य-प-क-- ---न---े-क-? त--- स--------- न--- आ-- क-- त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-? ---------------------------- तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का? 0
t---- -v----pāk-ghar---av-na ā----ā? t---- s-------------- n----- ā-- k-- t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-? ------------------------------------ tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Сыда непэ уупщэрыхьащтыр? आ- तू --य--्व-ं-ाक-करणार---े-? आ- त- क-- स------- क---- आ---- आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-? ------------------------------ आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस? 0
Āja--- -āy--s-a---p-k- k-raṇāra āh--a? Ā-- t- k--- s--------- k------- ā----- Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a- -------------------------------------- Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
О электричества хьаумэ газа узэрыпщэрыхьэрэр? त--व---युत शे--ी----्व-ंप-----त---/-क---स -ी --- -े-डीवर? त- व------ श------ स------- क---- / क---- क- ग-- श------- त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र- --------------------------------------------------------- तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर? 0
Tū v-dy------ga-----a---aya----- -ara-ōsa- ---atē-- -ī--ĕsa --g---vara? T- v------ ś--------- s--------- k-------- k------- k- g--- ś---------- T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-? ----------------------------------------------------------------------- Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Бжьынхэр къэсэрэупкIата? मी ---द----पू-का? म- क---- क--- क-- म- क-ं-े क-प- क-? ----------------- मी कांदे कापू का? 0
Mī k--dē k----k-? M- k---- k--- k-- M- k-n-ē k-p- k-? ----------------- Mī kāndē kāpū kā?
Картошкэхэр къэсэрэупса? म- -ट-- -----क-? म- ब--- स--- क-- म- ब-ा- स-ल- क-? ---------------- मी बटाट सोलू का? 0
M- ba---a--ōlū---? M- b----- s--- k-- M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-? ------------------ Mī baṭāṭa sōlū kā?
Салатыр къэсэрэлъэса? मी---ट्य-सच- -------- -ा? म- ल-------- प--- ध-- क-- म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-? ------------------------- मी लेट्यूसची पाने धुऊ का? 0
M--lēṭyūs--- pānē dhu'- -ā? M- l-------- p--- d---- k-- M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-? --------------------------- Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Стаканхэр тыдэ щыIэха? ग्ल-स क--े आहे-? ग---- क--- आ---- ग-ल-स क-ठ- आ-े-? ---------------- ग्लास कुठे आहेत? 0
G-ās- -u-----h---? G---- k---- ā----- G-ā-a k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------ Glāsa kuṭhē āhēta?
Шыкъухэр тыдэ щыIэха? काच-ाम-न -ु-- आहे? क------- क--- आ--- क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े- ------------------ काचसामान कुठे आहे? 0
Kāc------a-k-ṭhē--h-? K--------- k---- ā--- K-c-s-m-n- k-ṭ-ē ā-ē- --------------------- Kācasāmāna kuṭhē āhē?
Цэцэ-джэмышххэр тыдэ щыIэха? सु-ी –-क--- -----आ-ेत? स--- – क--- क--- आ---- स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-? ---------------------- सुरी – काटे कुठे आहेत? 0
Surī-– k-ṭē --ṭ-ē ā-ēta? S--- – k--- k---- ā----- S-r- – k-ṭ- k-ṭ-ē ā-ē-a- ------------------------ Surī – kāṭē kuṭhē āhēta?
Консервтеч уиIа? तुम--य--डे-ड-- -ोलण---चे-उप--ण-आ-- --? त--------- ड-- ख-------- उ---- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? -------------------------------------- तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
Tu-acy-kaḍ--ḍ-bā -----ṇyācē upa-ar-ṇ--āh- k-? T---------- ḍ--- k--------- u-------- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē ḍ-b- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumacyākaḍē ḍabā khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
Бэшэрэбтеч уиIа? तु------ड--बाट---खो-ण्य-च- उ-कर--आ-े का? त--------- ब---- ख-------- उ---- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-? ---------------------------------------- तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का? 0
T-m---āka-ē--ā-al------aṇy--- upak-r--a āh- --? T---------- b----- k--------- u-------- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē b-ṭ-l- k-ō-a-y-c- u-a-a-a-a ā-ē k-? ----------------------------------------------- Tumacyākaḍē bāṭalī khōlaṇyācē upakaraṇa āhē kā?
ШъхьэIух уиIа? तुमच्-ा-डे-कॉर्----स-क--- ----क-? त--------- क---- – स----- आ-- क-- त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-? --------------------------------- तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का? 0
Tu-a---k--ē----k----s------ē-kā? T---------- k---- – s--- ā-- k-- T-m-c-ā-a-ē k-r-a – s-r- ā-ē k-? -------------------------------- Tumacyākaḍē kŏrka – skrū āhē kā?
Лэпс къызэрэбгъажъорэр мы щыуаныр ара? तू -ा -व्य-वर-/--ॅनव---ू-----व--- / शि--त-स-का? त- य- त------ / प---- स-- श------ / श------ क-- त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-? ----------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का? 0
T--yā --vyāv-r-- -ĕ-ava-- -ū---ś-j---tōsa/ śija-atē-a k-? T- y- t--------- p------- s--- ś---------- ś--------- k-- T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- s-p- ś-j-v-t-s-/ ś-j-v-t-s- k-? --------------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara sūpa śijavatōsa/ śijavatēsa kā?
Пцэжъые зэрыбгъажъэрэр мы табэр ара? तू य--त-्---र / पॅ-व- म-स- तळ--------त-स --? त- य- त------ / प---- म--- त---- / त---- क-- त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-? -------------------------------------------- तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का? 0
T- -ā--a------a--pĕn-v--a m------ḷ----a/-t---tēsa -ā? T- y- t--------- p------- m--- t-------- t------- k-- T- y- t-v-ā-a-a- p-n-v-r- m-s- t-ḷ-t-s-/ t-ḷ-t-s- k-? ----------------------------------------------------- Tū yā tavyāvara/ pĕnavara māsē taḷatōsa/ taḷatēsa kā?
ХэтэрыкIхэр зэрыбгъажъэхэрэр мы грилыр ара? त---्य---्-ी-वर -ा-्-ा भ---ोस---भ--त-स क-? त- ह--- ग------ भ----- भ----- / भ----- क-- त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-? ------------------------------------------ तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का? 0
Tū-hy- gr---va----hā--- b--j-t--a- bhā--tēs- --? T- h-- g-------- b----- b--------- b-------- k-- T- h-ā g-ī-a-a-a b-ā-y- b-ā-a-ō-a- b-ā-a-ē-a k-? ------------------------------------------------ Tū hyā grīlavara bhājyā bhājatōsa/ bhājatēsa kā?
Iанэр къэсэшIы. मी---- --वतो / ---त-. म- म-- ल---- / ल----- म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े- --------------------- मी मेज लावतो / लावते. 0
M---ēj- l--a-----ā-at-. M- m--- l------ l------ M- m-j- l-v-t-/ l-v-t-. ----------------------- Mī mēja lāvatō/ lāvatē.
Мары шъэжъыехэр, цацэхэр ыкIи джэмышххэр. इ-े -ुर--–------आणि----े आहे-. इ-- स--- – क--- आ-- च--- आ---- इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-. ------------------------------ इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत. 0
I-h- --r--– k-ṭē --- --m--ē-āh---. I--- s--- – k--- ā-- c----- ā----- I-h- s-r- – k-ṭ- ā-i c-m-c- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē surī – kāṭē āṇi camacē āhēta.
Мары стаканхэр, лагъэхэр ыкIи IэплъэкIхэр. इ-े--्-ास------ आ-ि र---ल आहेत. इ-- ग----- त--- आ-- र---- आ---- इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-. ------------------------------- इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत. 0
I--ē ---sa- tāṭē -ṇ- --m--- ā----. I--- g----- t--- ā-- r----- ā----- I-h- g-ā-a- t-ṭ- ā-i r-m-l- ā-ē-a- ---------------------------------- Ithē glāsa, tāṭē āṇi rumāla āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -