Разговорник

ad ЦIыфхэр   »   mr लोक

1 [зы]

ЦIыфхэр

ЦIыфхэр

१ [एक]

1 [Ēka]

लोक

lōka

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ маратхи Играть в более
сэ -ी मी म- -- मी 0
m_ m- --
сэррэ оррэ मी आण--तू मी आ_ तू म- आ-ि त- --------- मी आणि तू 0
mī--ṇ--tū m_ ā__ t_ m- ā-i t- --------- mī āṇi tū
тэ титIо आम-------े आ__ दो_ आ-्-ी द-घ- ---------- आम्ही दोघे 0
ā-h- d-ghē ā___ d____ ā-h- d-g-ē ---------- āmhī dōghē
ар (хъулъфыгъ] -ो तो त- -- तो 0
t- t_ t- --
аррэ (хъулъфыгъ] аррэ (бзылъфыгъ] त- आ-ि ती तो आ_ ती त- आ-ि त- --------- तो आणि ती 0
tō-ā-- tī t_ ā__ t_ t- ā-i t- --------- tō āṇi tī
ахэр тIури ती -ो---ी ती दो__ त- द-घ-ह- --------- ती दोघेही 0
tī dō-h-hī t_ d______ t- d-g-ē-ī ---------- tī dōghēhī
хъулъфыгъ (त-]-प---ष (__ पु__ (-ो- प-र-ष ---------- (तो] पुरूष 0
(tō) p----a (___ p_____ (-ō- p-r-ṣ- ----------- (tō) purūṣa
бзылъфыгъ (----स्--री (__ स्__ (-ी- स-त-र- ----------- (ती] स्त्री 0
(t-- ---ī (___ s___ (-ī- s-r- --------- (tī) strī
сабый (त-]---ल (__ मू_ (-े- म-ल -------- (ते] मूल 0
(tē) ---a (___ m___ (-ē- m-l- --------- (tē) mūla
унагъо क--ु-ब कु__ क-ट-ं- ------ कुटुंब 0
k--u--a k______ k-ṭ-m-a ------- kuṭumba
сиунагъо म-झे--ु-ु-ब मा_ कु__ म-झ- क-ट-ं- ----------- माझे कुटुंब 0
mā-h--k-----a m____ k______ m-j-ē k-ṭ-m-a ------------- mājhē kuṭumba
Сиунагъо мыщ щыI. माझे कु--ंब-इ-े-आ--. मा_ कु__ इ_ आ__ म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े- -------------------- माझे कुटुंब इथे आहे. 0
mā----ku-um-a it-- -h-. m____ k______ i___ ā___ m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē- ----------------------- mājhē kuṭumba ithē āhē.
Сэ мыщ сыщыI. मी ----आ-े. मी इ_ आ__ म- इ-े आ-े- ----------- मी इथे आहे. 0
M--i--ē --ē. M_ i___ ā___ M- i-h- ā-ē- ------------ Mī ithē āhē.
О мыщ ущыI. तू ----आहेस. तू इ_ आ___ त- इ-े आ-े-. ------------ तू इथे आहेस. 0
T---t-ē---ēsa. T_ i___ ā_____ T- i-h- ā-ē-a- -------------- Tū ithē āhēsa.
Ар (хъулъфыгъ] мыщ щыI ыкIи ар (бзылъфыгъ] мыщ щыI. तो---------आण--त--इथे आह-. तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__ त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े- -------------------------- तो इथे आहे आणि ती इथे आहे. 0
Tō -thē -hē -ṇ- t--ith--āhē. T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___ T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē- ---------------------------- Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
Тэ мыщ тыщыI. आ--ह- -----होत. आ__ इ_ आ___ आ-्-ी इ-े आ-ो-. --------------- आम्ही इथे आहोत. 0
Āmhī it-ē-ā-ōt-. Ā___ i___ ā_____ Ā-h- i-h- ā-ō-a- ---------------- Āmhī ithē āhōta.
Шъо мыщ шъущыI. त--्ही-----े-/ ---व]-इथ- आह-त. तु__ (__ / स___ इ_ आ___ त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-. ------------------------------ तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात. 0
T---- ---ghē- -a-va- it-ē-ā-āta. T____ (______ s_____ i___ ā_____ T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a- -------------------------------- Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
Ахэр зэкIэ мыщ щыIэх. त- ---े इथ---ह-त. ते स__ इ_ आ___ त- स-ळ- इ-े आ-े-. ----------------- ते सगळे इथे आहेत. 0
Tē --ga---i--ē āh---. T_ s_____ i___ ā_____ T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a- --------------------- Tē sagaḷē ithē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -