Разговорник

ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1   »   bg Подчинени изречения с че 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]

Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Вр--ето --р- мож- -и щ- е--о-----во. В______ у___ м___ б_ щ_ е п_________ В-е-е-о у-р- м-ж- б- щ- е п---у-а-о- ------------------------------------ Времето утре може би ще е по-хубаво. 0
Vr-met- utr- ----e-b- --c-- -e-po--hu-avo. V______ u___ m____ b_ s____ y_ p__________ V-e-e-o u-r- m-z-e b- s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------------ Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
Тыдэ о ар щыпшIэра? Отк-де зн-ете-тов-? О_____ з_____ т____ О-к-д- з-а-т- т-в-? ------------------- Откъде знаете това? 0
Ot-y---zn-ete---va? O_____ z_____ t____ O-k-d- z-a-t- t-v-? ------------------- Otkyde znaete tova?
Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. Н-д-ва- с-- -е--- - -----баво. Н______ с__ ч_ щ_ е п_________ Н-д-в-м с-, ч- щ- е п---у-а-о- ------------------------------ Надявам се, че ще е по-хубаво. 0
N-dyava- se,--h--sh-he -e------ubavo. N_______ s__ c__ s____ y_ p__________ N-d-a-a- s-, c-e s-c-e y- p---h-b-v-. ------------------------------------- Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Ар шъыпкъэу къэкIощт. Той -еп--м-н-- ще дойде. Т__ н_________ щ_ д_____ Т-й н-п-е-е-н- щ- д-й-е- ------------------------ Той непременно ще дойде. 0
T-- n--r--en-o s--he----d-. T__ n_________ s____ d_____ T-y n-p-e-e-n- s-c-e d-y-e- --------------------------- Toy nepremenno shche doyde.
Уицыхьэ телъа? С----но -и е? С______ л_ е_ С-г-р-о л- е- ------------- Сигурно ли е? 0
Sig---o-li -e? S______ l_ y__ S-g-r-o l- y-? -------------- Sigurno li ye?
Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. З--я, че ще--о-д-. З____ ч_ щ_ д_____ З-а-, ч- щ- д-й-е- ------------------ Зная, че ще дойде. 0
Zn-ya- -he-sh--- do-de. Z_____ c__ s____ d_____ Z-a-a- c-e s-c-e d-y-e- ----------------------- Znaya, che shche doyde.
Ар шъыпкъэу къытеощт. Той ----емен-- ---з--нне. Т__ н_________ щ_ з______ Т-й н-п-е-е-н- щ- з-ъ-н-. ------------------------- Той непременно ще звънне. 0
To- -ep-em-n----h--e-----ne. T__ n_________ s____ z______ T-y n-p-e-e-n- s-c-e z-y-n-. ---------------------------- Toy nepremenno shche zvynne.
ШъыпкъэмкIэ? На-ст-н--л-? Н_______ л__ Н-и-т-н- л-? ------------ Наистина ли? 0
N-i-t-na l-? N_______ l__ N-i-t-n- l-? ------------ Naistina li?
Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. М-с--- ч- ще з--нн-. М_____ ч_ щ_ з______ М-с-я- ч- щ- з-ъ-н-. -------------------- Мисля, че ще звънне. 0
Mi--ya, ch- -hch- z--n--. M______ c__ s____ z______ M-s-y-, c-e s-c-e z-y-n-. ------------------------- Mislya, che shche zvynne.
Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI]. В-но-о-сиг-рн------а-о. В_____ с______ е с_____ В-н-т- с-г-р-о е с-а-о- ----------------------- Виното сигурно е старо. 0
Vi--t- -i---n--ye------. V_____ s______ y_ s_____ V-n-t- s-g-r-o y- s-a-o- ------------------------ Vinoto sigurno ye staro.
Ар ошIапа? Зн-ет--л---о-а---с си--рн--т? З_____ л_ т___ с__ с_________ З-а-т- л- т-в- с-с с-г-р-о-т- ----------------------------- Знаете ли това със сигурност? 0
Z-a-te--- t-va-sys-s---rnos-? Z_____ l_ t___ s__ s_________ Z-a-t- l- t-v- s-s s-g-r-o-t- ----------------------------- Znaete li tova sys sigurnost?
Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. П-е-пола--м,-че е-ст-ро. П___________ ч_ е с_____ П-е-п-л-г-м- ч- е с-а-о- ------------------------ Предполагам, че е старо. 0
Pre--ol--am- che-ye---aro. P___________ c__ y_ s_____ P-e-p-l-g-m- c-e y- s-a-o- -------------------------- Predpolagam, che ye staro.
ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Нашият -е--изгле--- -об--. Н_____ ш__ и_______ д_____ Н-ш-я- ш-ф и-г-е-д- д-б-е- -------------------------- Нашият шеф изглежда добре. 0
Na-h--at sh-- i--le-h-a-d--r-. N_______ s___ i________ d_____ N-s-i-a- s-e- i-g-e-h-a d-b-e- ------------------------------ Nashiyat shef izglezhda dobre.
Арэущтэу ухаплъа? На-ира-- л-? Н_______ л__ Н-м-р-т- л-? ------------ Намирате ли? 0
Na-i-a-- li? N_______ l__ N-m-r-t- l-? ------------ Namirate li?
ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Н-м-р-м--ч- --гл-жд- --р- -н-го ---р-. Н_______ ч_ и_______ д___ м____ д_____ Н-м-р-м- ч- и-г-е-д- д-р- м-о-о д-б-е- -------------------------------------- Намирам, че изглежда дори много добре. 0
Namira-, ch- i---ez-da ---i ----o-d--re. N_______ c__ i________ d___ m____ d_____ N-m-r-m- c-e i-g-e-h-a d-r- m-o-o d-b-e- ---------------------------------------- Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. Ш--ъ- о-ре---ен- и-- -р----л--. Ш____ о_________ и__ п_________ Ш-ф-т о-р-д-л-н- и-а п-и-т-л-а- ------------------------------- Шефът определено има приятелка. 0
S-e--t --re-el-no-i---pri-at-l-a. S_____ o_________ i__ p__________ S-e-y- o-r-d-l-n- i-a p-i-a-e-k-. --------------------------------- Shefyt opredeleno ima priyatelka.
Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? Н-и---н--ли-м---и-е -ака? Н_______ л_ м______ т____ Н-и-т-н- л- м-с-и-е т-к-? ------------------------- Наистина ли мислите така? 0
Nais-i-- -- ------- t-ka? N_______ l_ m______ t____ N-i-t-n- l- m-s-i-e t-k-? ------------------------- Naistina li mislite taka?
Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. Тв-рде възмо-------а-има при---лка. Т_____ в_______ е д_ и__ п_________ Т-ъ-д- в-з-о-н- е д- и-а п-и-т-л-а- ----------------------------------- Твърде възможно е да има приятелка. 0
T-y--e-v-zmo-h-------- ima -ri-at----. T_____ v________ y_ d_ i__ p__________ T-y-d- v-z-o-h-o y- d- i-a p-i-a-e-k-. -------------------------------------- Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -