Разговорник

ad Природэм   »   bg Сред природата

26 [тIокIырэ хырэ]

Природэм

Природэм

26 [двайсет и шест]

26 [dvayset i shest]

Сред природата

[Sred prirodata]

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
адыгабзэ болгарский Играть в более
Мо щэчанэр олъэгъуа? В-ждаш--и-к-ла-- -а-? Виждаш ли кулата там? В-ж-а- л- к-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли кулата там? 0
V-z-d-s--li k--a-a -a-? Vizhdash li kulata tam? V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
Мо къушъхьэр олъэгъуа? Ви--а---и-върха там? Виждаш ли върха там? В-ж-а- л- в-р-а т-м- -------------------- Виждаш ли върха там? 0
V---da-h -i--yrk-- ---? Vizhdash li vyrkha tam? V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
Мо къуаджэр олъэгъуа? В--д-- -и --ло-----м? Виждаш ли селото там? В-ж-а- л- с-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли селото там? 0
V--h-ash--i--e---o---m? Vizhdash li seloto tam? V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
Мо псыхъор олъэгъуа? В-жд----- -е-а-- -ам? Виждаш ли реката там? В-ж-а- л- р-к-т- т-м- --------------------- Виждаш ли реката там? 0
Viz-d-----------ta t-m? Vizhdash li rekata tam? V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
Мо лъэмыджыр олъэгъуа? В-ж--- л- мос-----м? Виждаш ли моста там? В-ж-а- л- м-с-а т-м- -------------------- Виждаш ли моста там? 0
V---das---- -os---ta-? Vizhdash li mosta tam? V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
Мо хыкъумэр олъэгъуа? Виж--ш--- е---о-о--а-? Виждаш ли езерото там? В-ж-а- л- е-е-о-о т-м- ---------------------- Виждаш ли езерото там? 0
V--h-a-h -i --z----- ---? Vizhdash li yezeroto tam? V-z-d-s- l- y-z-r-t- t-m- ------------------------- Vizhdash li yezeroto tam?
Мо бзыур сыгу рехьы. Пт--к--а -й-там м- ха-е-ва. Птичката ей там ми харесва. П-и-к-т- е- т-м м- х-р-с-а- --------------------------- Птичката ей там ми харесва. 0
Pt-c-k----y-y -am -i k-a-----. Ptichkata yey tam mi kharesva. P-i-h-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Ptichkata yey tam mi kharesva.
Мо чъыгыр сыгу рехьы. Д--в--------а- -и-хар-св-. Дървото ей там ми харесва. Д-р-о-о е- т-м м- х-р-с-а- -------------------------- Дървото ей там ми харесва. 0
Dy-vo--------am -- -har-s-a. Dyrvoto yey tam mi kharesva. D-r-o-o y-y t-m m- k-a-e-v-. ---------------------------- Dyrvoto yey tam mi kharesva.
Мы мыжъор сыгу рехьы. С--------ук--и---ре--а. Скалата тук ми харесва. С-а-а-а т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Скалата тук ми харесва. 0
Ska-at- ----m- --a---va. Skalata tuk mi kharesva. S-a-a-a t-k m- k-a-e-v-. ------------------------ Skalata tuk mi kharesva.
Мо паркыр сыгу рехьы. Пар--т-ей т-- -- х-----а. Паркът ей там ми харесва. П-р-ъ- е- т-м м- х-р-с-а- ------------------------- Паркът ей там ми харесва. 0
Par--t-y-y-t-- -- --a---va. Parkyt yey tam mi kharesva. P-r-y- y-y t-m m- k-a-e-v-. --------------------------- Parkyt yey tam mi kharesva.
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы. Гр-дина-а -й т---ми -аре-в-. Градината ей там ми харесва. Г-а-и-а-а е- т-м м- х-р-с-а- ---------------------------- Градината ей там ми харесва. 0
Gr--ina-- --y-t-- -i kh------. Gradinata yey tam mi kharesva. G-a-i-a-a y-y t-m m- k-a-e-v-. ------------------------------ Gradinata yey tam mi kharesva.
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы. Ц----то тук ми-хар---а. Цветето тук ми харесва. Ц-е-е-о т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Цветето тук ми харесва. 0
T--ete-o tu---i -hare-v-. Tsveteto tuk mi kharesva. T-v-t-t- t-k m- k-a-e-v-. ------------------------- Tsveteto tuk mi kharesva.
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ. С-o-ед ме- -ова-е х-ба-о. Спoред мен това е хубаво. С-o-е- м-н т-в- е х-б-в-. ------------------------- Спoред мен това е хубаво. 0
S-o--d--en--ova--e---ub-vo. Spored men tova ye khubavo. S-o-e- m-n t-v- y- k-u-a-o- --------------------------- Spored men tova ye khubavo.
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны. С------ме--тов- - -н---ес--. Спoред мен това е интересно. С-o-е- м-н т-в- е и-т-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е интересно. 0
Spored -en--o-- -e---t-r-s--. Spored men tova ye interesno. S-o-e- m-n t-v- y- i-t-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye interesno.
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт. С-o----м-- -ов- е п---ра-но. Спoред мен това е прекрасно. С-o-е- м-н т-в- е п-е-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е прекрасно. 0
Sp-red------ova ye prekr-s-o. Spored men tova ye prekrasno. S-o-e- m-n t-v- y- p-e-r-s-o- ----------------------------- Spored men tova ye prekrasno.
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ. С-o-е---е--т--а - гро---. Спoред мен това е грозно. С-o-е- м-н т-в- е г-о-н-. ------------------------- Спoред мен това е грозно. 0
Spor-d -e--tov- -- -r---o. Spored men tova ye grozno. S-o-e- m-n t-v- y- g-o-n-. -------------------------- Spored men tova ye grozno.
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо. С-oр----е--тов- - ск-ч--. Спoред мен това е скучно. С-o-е- м-н т-в- е с-у-н-. ------------------------- Спoред мен това е скучно. 0
S---ed -en -o-a y---ku---o. Spored men tova ye skuchno. S-o-e- m-n t-v- y- s-u-h-o- --------------------------- Spored men tova ye skuchno.
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае). Спoре- --н--ов- е---а-н-. Спoред мен това е ужасно. С-o-е- м-н т-в- е у-а-н-. ------------------------- Спoред мен това е ужасно. 0
Sp---- me--to-- ------a-no. Spored men tova ye uzhasno. S-o-e- m-n t-v- y- u-h-s-o- --------------------------- Spored men tova ye uzhasno.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -