Ал- ця-е- - --льш н--к---.
Але цяпер я больш не куру.
А-е ц-п-р я б-л-ш н- к-р-.
--------------------------
Але цяпер я больш не куру. 0 A---t-y-----y--bo---h------ru.Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.A-e t-y-p-r y- b-l-s- n- k-r-.------------------------------Ale tsyaper ya bol’sh ne kuru.
Ва- не----з--замі--ц-- --л--я--акуру?
Вам не будзе замінаць, калі я закуру?
В-м н- б-д-е з-м-н-ц-, к-л- я з-к-р-?
-------------------------------------
Вам не будзе замінаць, калі я закуру? 0 V-- ne--u-z-----і-at-’,---lі-y- z-kuru?Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?V-m n- b-d-e z-m-n-t-’- k-l- y- z-k-r-?---------------------------------------Vam ne budze zamіnats’, kalі ya zakuru?
М---г-т--не -------.
Мне гэта не замінае.
М-е г-т- н- з-м-н-е-
--------------------
Мне гэта не замінае. 0 Mne-ge-- -e za-іn--.Mne geta ne zamіnae.M-e g-t- n- z-m-n-e---------------------Mne geta ne zamіnae.
Т-к,-ч--ц-й -- ўс--г--а--аманд--р-ў--.
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі.
Т-к- ч-с-е- з- ў-ё г-т- к-м-н-з-р-ў-і-
--------------------------------------
Так, часцей за ўсё гэта камандзіроўкі. 0 Ta-, ch-s--ey----u---g-t--k--a--zі-----.Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.T-k- c-a-t-e- z- u-e g-t- k-m-n-z-r-u-і-----------------------------------------Tak, chastsey za use geta kamandzіroukі.
Ал- -я-е---ы---ы-х--- с-ды ---ад---ын-к.
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак.
А-е ц-п-р м- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к-
----------------------------------------
Але цяпер мы прыехалі сюды на адпачынак. 0 A---ts-a-e---y--r--khal----udy na adp-c-y-ak.Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.A-e t-y-p-r m- p-y-k-a-і s-u-y n- a-p-c-y-a-.---------------------------------------------Ale tsyaper my pryekhalі syudy na adpachynak.
Т--,-сё-ня с--р-ўды---ра--.
Так, сёння сапраўды горача.
Т-к- с-н-я с-п-а-д- г-р-ч-.
---------------------------
Так, сёння сапраўды горача. 0 Tak- -e-ny---apr-u-y --r-c-a.Tak, sennya sapraudy goracha.T-k- s-n-y- s-p-a-d- g-r-c-a------------------------------Tak, sennya sapraudy goracha.
Та-- ---------ма--ап-асілі.
Так, нас таксама запрасілі.
Т-к- н-с т-к-а-а з-п-а-і-і-
---------------------------
Так, нас таксама запрасілі. 0 T--, na- -aks-------------.Tak, nas taksama zaprasіlі.T-k- n-s t-k-a-a z-p-a-і-і----------------------------Tak, nas taksama zaprasіlі.
Elke taal word vir kommunikasie tussen mense gebruik.
Wanneer ons praat, druk ons uit wat ons dink en voel.
Terwyl ons dit doen, hou ons nie altyd by ons taal se reëls nie.
Ons gebruik ons eie taal, ons spreektaal.
Dit verskil van geskrewe taal.
Hier is al ons taal se reëls te sien.
Dis skrif wat van ’n taal ’n egte taal maak.
Dit maak taal sigbaar.
Deur skrif word duisende jare se kennis oorgedra.
Daarom is skrif die grondlegger van elke gesofistikeerde kultuur.
Die eerste skrif is meer as 5 000 jaar gelede uitgevind.
Dit was die spykerskrif van die Sumeriërs.
Dit is op kleitablette uitgekerf.
Dié spykerskrif is 3 000 jaar lank gebruik.
Die hiërogliewe van die antieke Egiptenare het omtrent net so lank bestaan.
Tallose wetenskaplikes het hul studie daaraan gewy.
Hiërogliewe verteenwoordig ’n taamlik ingewikkelde skryfsisteem.
Maar dit is waarskynlik vir ’n baie eenvoudige rede uitgevind.
Egipte was destyds ’n uitgestrekte koninkryk met baie inwoners.
Die daaglikse bestaan en veral die ekonomiese stelsel moes georganiseer word.
Belasting en boekhouding moes doeltreffend bestuur word.
Dis waarvoor die antieke Egiptenare hul grafiese karakters ontwerp het.
Aan die ander kant kan alfabetiese skrifsisteme na die Sumeriërs teruggevoer word.
Elke skryfsisteem onthul baie oor die mense wat dit gebruik.
Verder het elke land persoonlike eienskappe in sy skrif.
Ongelukkig begin die kuns van handskrif verdwyn.
Moderne tegnologie maak dit byna oorbodig.
So: moenie net praat nie, hou ook aan skryf!