Fraseboek

af Geselsies 3   »   ad ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

22 [twee en twintig]

Geselsies 3

Geselsies 3

22 [тIокIырэ тIурэ]

22 [tIokIyrje tIurje]

ЗэдэгущыIэгъу кIэкI 3

[ZjedjegushhyIjegu kIjekI 3]

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Adigies Speel Meer
Rook u? Тут-н ---ъу-? Т---- у------ Т-т-н у-ш-у-? ------------- Тутын уешъуа? 0
Tutyn ue----? T---- u------ T-t-n u-s-u-? ------------- Tutyn ueshua?
Vroër ja. С-шъ--ты--. С---------- С-ш-о-т-г-. ----------- Сешъощтыгъ. 0
S-s----h---. S----------- S-s-o-h-t-g- ------------ Seshoshhtyg.
Maar ek rook nie meer nie. Ау-д-- се-ъ-жьрэ-. А- д-- с---------- А- д-ы с-ш-о-ь-э-. ------------------ Ау джы сешъожьрэп. 0
Au-d-hy ses---h'r--p. A- d--- s------------ A- d-h- s-s-o-h-r-e-. --------------------- Au dzhy seshozh'rjep.
Pla dit u as ek rook? Т---н--эзг-----э у--ъ-о-ъ-щта? Т---- х--------- у------------ Т-т-н х-з-ъ-н-м- у-г-э-х-у-т-? ------------------------------ Тутын хэзгъанэмэ узгъэохъущта? 0
Tut-- hje-g-n---j- u--j-------ta? T---- h----------- u------------- T-t-n h-e-g-n-e-j- u-g-e-h-s-h-a- --------------------------------- Tutyn hjezganjemje uzgjeohushhta?
Nee, glad nie. Х-а-,---к---а--п. Х---- з---- а---- Х-а-, з-к-и а-э-. ----------------- Хьау, зыкIи арэп. 0
H'-u- -y----ar-ep. H---- z---- a----- H-a-, z-k-i a-j-p- ------------------ H'au, zykIi arjep.
Dit pla my nie. А---- ---ъ-о-ъущтэп. А- с- с------------- А- с- с-г-э-х-у-т-п- -------------------- Ащ сэ сигъэохъущтэп. 0
A-h- --- sig-eo-u-hh-j-p. A--- s-- s--------------- A-h- s-e s-g-e-h-s-h-j-p- ------------------------- Ashh sje sigjeohushhtjep.
Drink u iets? Зы-ор-м -ешъ---а? З------ у-------- З-г-р-м у-ш-о-т-? ----------------- Зыгорэм уешъощта? 0
Zy--rje- u--h-s--ta? Z------- u---------- Z-g-r-e- u-s-o-h-t-? -------------------- Zygorjem ueshoshhta?
’n Brandewyntjie? Ко-ьяк? К------ К-н-я-? ------- Коньяк? 0
Ko--ja-? K------- K-n-j-k- -------- Kon'jak?
Nee, liewer ’n bier. Х--у,-пи--м- н-х-ы--у. Х---- п----- н-------- Х-а-, п-в-м- н-х-ы-I-. ---------------------- Хьау, пивэмэ нахьышIу. 0
H-au, pi------ n--'--hIu. H---- p------- n--------- H-a-, p-v-e-j- n-h-y-h-u- ------------------------- H'au, pivjemje nah'yshIu.
Reis u baie? Б-р--з-кI----I-а? Б--- з---- о----- Б-р- з-к-о о-I-а- ----------------- Бэрэ зекIо окIуа? 0
B--r---zekIo okIua? B----- z---- o----- B-e-j- z-k-o o-I-a- ------------------- Bjerje zekIo okIua?
Ja, meestal op besigheidreise. Ар-,-а- -ахь--э-эм-Iэ --ф-- -хь--Iа-ъ-у--э-----. А--- а- н------------ I---- е---------- с------- А-ы- а- н-х-ы-э-э-к-э I-ф-м е-ь-л-а-ъ-у с-з-к-о- ------------------------------------------------ Ары, ау нахьыбэрэмкIэ Iофым ехьылIагъэу сэзекIо. 0
A------ -ah--b---je--------f-m-e-'-lIag-e- -----k-o. A--- a- n--------------- I---- e---------- s-------- A-y- a- n-h-y-j-r-e-k-j- I-f-m e-'-l-a-j-u s-e-e-I-. ---------------------------------------------------- Ary, au nah'ybjerjemkIje Iofym eh'ylIagjeu sjezekIo.
Maar nou is ons hier met vakansie. А- мы-ыг-э----- -ъэп----кI- м-щ-ты---. А- м----------- г---------- м-- т----- А- м-з-г-э-у-э- г-э-с-ф-к-о м-щ т-щ-I- -------------------------------------- Ау мызыгъэгурэм гъэпсэфакIо мыщ тыщыI. 0
Au---zygje----em -----j----Io m-sh- -ys---I. A- m------------ g----------- m---- t------- A- m-z-g-e-u-j-m g-e-s-e-a-I- m-s-h t-s-h-I- -------------------------------------------- Au myzygjegurjem gjepsjefakIo myshh tyshhyI.
Dit is baie warm! С-дэу ж-о-къ! С---- ж------ С-д-у ж-о-к-! ------------- Сыдэу жъоркъ! 0
Sy-j-u --o-k! S----- z----- S-d-e- z-o-k- ------------- Sydjeu zhork!
Ja, vandag is dit beslis warm. Ар-, н-пэ-щэ- х-м----- ф---е. А--- н--- щ-- х------- ф----- А-ы- н-п- щ-ч х-м-л-э- ф-б-е- ----------------------------- Ары, непэ щэч хэмылъэу фэбае. 0
A-y, n-p----hhje---hje--lj---f--bae. A--- n---- s------ h-------- f------ A-y- n-p-e s-h-e-h h-e-y-j-u f-e-a-. ------------------------------------ Ary, nepje shhjech hjemyljeu fjebae.
Kom ons gaan balkon toe. Бал---ы- --тегъахь. Б------- т--------- Б-л-о-ы- т-т-г-а-ь- ------------------- Балконым тытегъахь. 0
Bal---y---yt--ah-. B------- t-------- B-l-o-y- t-t-g-h-. ------------------ Balkonym tytegah'.
Daar is môre ’n partytjie hier. Н-ущ-мы--ч--д-с--ыIэ-т. Н--- м-- ч----- щ------ Н-у- м-щ ч-щ-э- щ-I-щ-. ----------------------- Неущ мыщ чэщдэс щыIэщт. 0
Neu--- my-hh ch-eshh-je- s---I---hh-. N----- m---- c---------- s----------- N-u-h- m-s-h c-j-s-h-j-s s-h-I-e-h-t- ------------------------------------- Neushh myshh chjeshhdjes shhyIjeshht.
Kom u ook? Шъори--ъук-эк-о-та? Ш---- ш------------ Ш-о-и ш-у-ъ-к-о-т-? ------------------- Шъори шъукъэкIощта? 0
Sho---s-uk--kI-s----? S---- s-------------- S-o-i s-u-j-k-o-h-t-? --------------------- Shori shukjekIoshhta?
Ja, ons was ook uitgenooi. Ары--т--и-тык-ы-а-ъ---эг-а--. А--- т--- т------------------ А-ы- т-р- т-к-ы-а-ъ-б-э-ъ-г-. ----------------------------- Ары, тэри тыкъырагъэблэгъагъ. 0
A-y, tj------k--ag-e-lje--g. A--- t---- t---------------- A-y- t-e-i t-k-r-g-e-l-e-a-. ---------------------------- Ary, tjeri tykyragjebljegag.

Taal en skrif

Elke taal word vir kommunikasie tussen mense gebruik. Wanneer ons praat, druk ons uit wat ons dink en voel. Terwyl ons dit doen, hou ons nie altyd by ons taal se reëls nie. Ons gebruik ons eie taal, ons spreektaal. Dit verskil van geskrewe taal. Hier is al ons taal se reëls te sien. Dis skrif wat van ’n taal ’n egte taal maak. Dit maak taal sigbaar. Deur skrif word duisende jare se kennis oorgedra. Daarom is skrif die grondlegger van elke gesofistikeerde kultuur. Die eerste skrif is meer as 5 000 jaar gelede uitgevind. Dit was die spykerskrif van die Sumeriërs. Dit is op kleitablette uitgekerf. Dié spykerskrif is 3 000 jaar lank gebruik. Die hiërogliewe van die antieke Egiptenare het omtrent net so lank bestaan. Tallose wetenskaplikes het hul studie daaraan gewy. Hiërogliewe verteenwoordig ’n taamlik ingewikkelde skryfsisteem. Maar dit is waarskynlik vir ’n baie eenvoudige rede uitgevind. Egipte was destyds ’n uitgestrekte koninkryk met baie inwoners. Die daaglikse bestaan en veral die ekonomiese stelsel moes georganiseer word. Belasting en boekhouding moes doeltreffend bestuur word. Dis waarvoor die antieke Egiptenare hul grafiese karakters ontwerp het. Aan die ander kant kan alfabetiese skrifsisteme na die Sumeriërs teruggevoer word. Elke skryfsisteem onthul baie oor die mense wat dit gebruik. Verder het elke land persoonlike eienskappe in sy skrif. Ongelukkig begin die kuns van handskrif verdwyn. Moderne tegnologie maak dit byna oorbodig. So: moenie net praat nie, hou ook aan skryf!