አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? |
त-झी-बस--ुकल- का?
त--- ब- च---- क--
त-झ- ब- च-क-ी क-?
-----------------
तुझी बस चुकली का?
0
t-j---b-sa-cu-a-- kā?
t---- b--- c----- k--
t-j-ī b-s- c-k-l- k-?
---------------------
tujhī basa cukalī kā?
|
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ?
तुझी बस चुकली का?
tujhī basa cukalī kā?
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። |
म--अ-्ध- ता- तुझ- -----घ----.
म- अ---- त-- त--- व-- ब------
म- अ-्-ा त-स त-झ- व-ट ब-ि-ल-.
-----------------------------
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
0
M- --dhā -ās- tu-hī --ṭ--ba-h--al-.
M- a---- t--- t---- v--- b---------
M- a-d-ā t-s- t-j-ī v-ṭ- b-g-i-a-ī-
-----------------------------------
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
|
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ።
मी अर्धा तास तुझी वाट बघितली.
Mī ardhā tāsa tujhī vāṭa baghitalī.
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም? |
तु-्-ा-ड--म-बा-ल -ोन नाह--का?
त-------- म----- फ-- न--- क--
त-झ-य-क-े म-ब-ई- फ-न न-ह- क-?
-----------------------------
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
0
Tujh---aḍ---ōbā-ī---p-ōn---āhī --?
T--------- m------- p---- n--- k--
T-j-y-k-ḍ- m-b-'-l- p-ō-a n-h- k-?
----------------------------------
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
|
ሞባይልክ(ሽ)ን አልያዝከውም/ሽውም?
तुझ्याकडे मोबाईल फोन नाही का?
Tujhyākaḍē mōbā'īla phōna nāhī kā?
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! |
पुढ-्या----ी--े-ेवर --.
प------ व--- व----- य--
प-ढ-्-ा व-ळ- व-ळ-व- य-.
-----------------------
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
0
P-ḍha--ā --ḷ- vēḷ--a-a y-.
P------- v--- v------- y--
P-ḍ-a-y- v-ḷ- v-ḷ-v-r- y-.
--------------------------
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
|
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ!
पुढच्या वेळी वेळेवर ये.
Puḍhacyā vēḷī vēḷēvara yē.
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! |
प--च-य- --ळी टॅक्सी--रून य-.
प------ व--- ट----- क--- य--
प-ढ-्-ा व-ळ- ट-क-स- क-ू- य-.
----------------------------
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
0
P-ḍhacyā vē-ī ---s--k--ūn- yē.
P------- v--- ṭ---- k----- y--
P-ḍ-a-y- v-ḷ- ṭ-k-ī k-r-n- y-.
------------------------------
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
|
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ!
पुढच्या वेळी टॅक्सी करून ये.
Puḍhacyā vēḷī ṭĕksī karūna yē.
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! |
पु-च्य--व--ी-स्-तः---त -क-छत्-----ऊ- ये.
प------ व--- स-------- ए- छ---- घ--- य--
प-ढ-्-ा व-ळ- स-व-ः-ो-त ए- छ-्-ी घ-ऊ- य-.
----------------------------------------
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
0
Pu-hac-ā-vē----va-aḥ-ōba----k- -ha--ī-----ūn--y-.
P------- v--- s----------- ē-- c----- g------ y--
P-ḍ-a-y- v-ḷ- s-a-a-s-b-t- ē-a c-a-r- g-ē-ū-a y-.
-------------------------------------------------
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
|
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ!
पुढच्या वेळी स्वतःसोबत एक छत्री घेऊन ये.
Puḍhacyā vēḷī svataḥsōbata ēka chatrī ghē'ūna yē.
|
ነገ እረፍት ነኝ። |
उद्या मा-- -ुट----आ-े.
उ---- म--- स----- आ---
उ-्-ा म-झ- स-ट-ट- आ-े-
----------------------
उद्या माझी सुट्टी आहे.
0
U-yā -ā--ī suṭṭ- āhē.
U--- m---- s---- ā---
U-y- m-j-ī s-ṭ-ī ā-ē-
---------------------
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
|
ነገ እረፍት ነኝ።
उद्या माझी सुट्टी आहे.
Udyā mājhī suṭṭī āhē.
|
ነገ እንገናኝ? |
आप- उद्-ा भे-------ा?
आ-- उ---- भ------ क--
आ-ण उ-्-ा भ-ट-य-े क-?
---------------------
आपण उद्या भेटायचे का?
0
Ā-aṇa---y--b---ā-a-- kā?
Ā---- u--- b-------- k--
Ā-a-a u-y- b-ē-ā-a-ē k-?
------------------------
Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
|
ነገ እንገናኝ?
आपण उद्या भेटायचे का?
Āpaṇa udyā bhēṭāyacē kā?
|
አዝናለው!ነገ አልችልም። |
मा--कर-,------द-य- ----ा-जम-ा- ---ी.
म-- क--- म-- उ---- य---- ज---- न----
म-फ क-ा- म-ा उ-्-ा य-य-ा ज-ण-र न-ह-.
------------------------------------
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
0
M-p-- -a--,---lā-ud-- yā-alā-jam-ṇ-ra---h-.
M---- k---- m--- u--- y----- j------- n----
M-p-a k-r-, m-l- u-y- y-y-l- j-m-ṇ-r- n-h-.
-------------------------------------------
Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
|
አዝናለው!ነገ አልችልም።
माफ करा, मला उद्या यायला जमणार नाही.
Māpha karā, malā udyā yāyalā jamaṇāra nāhī.
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? |
य-त--ा श-िवार-रव---र- -- -ध-च-क-ही-कार्----म ठरवि-- आहे---ा?
य----- श------------- त- आ--- क--- क-------- ठ----- आ--- क--
य-त-य- श-ि-ा---व-व-र- त- आ-ी- क-ह- क-र-य-्-म ठ-व-ल- आ-े- क-?
------------------------------------------------------------
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
0
Y-t---ś-ni-------v-vā--------hī-- k-hī-kāryakr--a-ṭ-a-a-ilē---ē-- -ā?
Y---- ś---------------- t- ā----- k--- k--------- ṭ-------- ā---- k--
Y-t-ā ś-n-v-r---a-i-ā-ī t- ā-h-c- k-h- k-r-a-r-m- ṭ-a-a-i-ē ā-ē-a k-?
---------------------------------------------------------------------
Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
|
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ?
येत्या शनिवार-रविवारी तू आधीच काही कार्यक्रम ठरविले आहेस का?
Yētyā śanivāra-ravivārī tū ādhīca kāhī kāryakrama ṭharavilē āhēsa kā?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? |
क---ा------ा-को-----भ--ा-चे-त-झे-आधी- ---- आहे --?
क---- द----- क----- भ------ त--- आ--- ठ--- आ-- क--
क-ं-ा द-स-य- क-ण-ल- भ-ट-य-े त-झ- आ-ी- ठ-ल- आ-े क-?
--------------------------------------------------
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
0
Kinvā-du---yā -ō-ā-ā b-ēṭ-y-c- -u-h- -dh--a-------- āh---ā?
K---- d------ k----- b-------- t---- ā----- ṭ------ ā-- k--
K-n-ā d-s---ā k-ṇ-l- b-ē-ā-a-ē t-j-ē ā-h-c- ṭ-a-a-ē ā-ē k-?
-----------------------------------------------------------
Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
|
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል?
किंवा दुस-या कोणाला भेटायचे तुझे आधीच ठरले आहे का?
Kinvā dusa-yā kōṇālā bhēṭāyacē tujhē ādhīca ṭharalē āhē kā?
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። |
मला -ु--ा--- -ह--की,--प- आ--ड-य-च----अ-ेरीस भे-ू या.
म-- स------- आ-- क-- आ-- आ---------- अ----- भ--- य--
म-ा स-च-ा-च- आ-े क-, आ-ण आ-व-्-ा-्-ा अ-े-ी- भ-ट- य-.
----------------------------------------------------
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
0
M--ā--u-av-y-c---hē--ī, ā-a-a--ṭh--a--ā-y--a---rīs- --------.
M--- s--------- ā-- k-- ā---- ā----------- a------- b---- y--
M-l- s-c-v-y-c- ā-ē k-, ā-a-a ā-h-v-ḍ-ā-y- a-h-r-s- b-ē-ū y-.
-------------------------------------------------------------
Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
|
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው።
मला सुचवायचे आहे की, आपण आठवड्याच्या अखेरीस भेटू या.
Malā sucavāyacē āhē kī, āpaṇa āṭhavaḍyācyā akhērīsa bhēṭū yā.
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? |
आप- पिकन--ला---ऊ य----?
आ-- प------- ज-- य- क--
आ-ण प-क-ि-ल- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
0
Āp-ṇ- pi-an------jā----ā---?
Ā---- p--------- j--- y- k--
Ā-a-a p-k-n-k-l- j-'- y- k-?
----------------------------
Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
|
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል?
आपण पिकनिकला जाऊ या का?
Āpaṇa pikanikalā jā'ū yā kā?
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? |
आ-ण -मु-्र--न--- ज-ऊ--ा का?
आ-- स----------- ज-- य- क--
आ-ण स-ु-्-क-न-र- ज-ऊ य- क-?
---------------------------
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
0
Ā------a--drak-n--ī-j-'ū y--k-?
Ā---- s------------ j--- y- k--
Ā-a-a s-m-d-a-i-ā-ī j-'- y- k-?
-------------------------------
Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
|
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል?
आपण समुद्रकिनारी जाऊ या का?
Āpaṇa samudrakinārī jā'ū yā kā?
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? |
आप--पर्व---र-जाऊ--ा -ा?
आ-- प------- ज-- य- क--
आ-ण प-्-त-व- ज-ऊ य- क-?
-----------------------
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
0
Ā-a-a-p---a--v-ra-j--ū--- kā?
Ā---- p---------- j--- y- k--
Ā-a-a p-r-a-ā-a-a j-'- y- k-?
-----------------------------
Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
|
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል?
आपण पर्वतावर जाऊ या का?
Āpaṇa parvatāvara jā'ū yā kā?
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
मी तुल--क-------ा--- -े-न-ज-ई-.
म- त--- क----------- घ--- ज----
म- त-ल- क-र-य-ल-ा-ू- घ-ऊ- ज-ई-.
-------------------------------
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
0
M----l---ā-y---y-hū-a---ē-ūn--j---na.
M- t--- k------------ g------ j------
M- t-l- k-r-ā-a-ā-ū-a g-ē-ū-a j-'-n-.
-------------------------------------
Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
|
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
मी तुला कार्यालयाहून घेऊन जाईन.
Mī tulā kāryālayāhūna ghē'ūna jā'īna.
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። |
म---ु-- न्-ाय---घर------.
म- त--- न------ घ-- य----
म- त-ल- न-य-य-ा घ-ी य-ई-.
-------------------------
मी तुला न्यायला घरी येईन.
0
M- -----n'yāy-lā-gh--ī--ē-īn-.
M- t--- n------- g---- y------
M- t-l- n-y-y-l- g-a-ī y-'-n-.
------------------------------
Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
|
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው።
मी तुला न्यायला घरी येईन.
Mī tulā n'yāyalā gharī yē'īna.
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። |
म------ बस-थ-ंब-य---ू---ेऊ- जाई-.
म- त--- ब- थ---------- घ--- ज----
म- त-ल- ब- थ-ं-्-ा-र-न घ-ऊ- ज-ई-.
---------------------------------
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
0
Mī --l- --sa---ā-b-āvarū-----ē'-na ------.
M- t--- b--- t------------ g------ j------
M- t-l- b-s- t-ā-b-ā-a-ū-a g-ē-ū-a j-'-n-.
------------------------------------------
Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.
|
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው።
मी तुला बस थांब्यावरून घेऊन जाईन.
Mī tulā basa thāmbyāvarūna ghē'ūna jā'īna.
|