የሐረጉ መጽሐፍ

am ቀጠሮ   »   fr Le rendez-vous

24 [ሃያ አራት]

ቀጠሮ

ቀጠሮ

24 [vingt-quatre]

Le rendez-vous

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፈረንሳይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
አውቶቢሱ አመለጠህ/ሽ? A--t---até le--u--? A____ r___ l_ b__ ? A---u r-t- l- b-s ? ------------------- As-tu raté le bus ? 0
ለግማሽ ሰዓት ጠበኩህ/ሽ። J---’a- -t-en-u -en-an--un- ---i---u--. J_ t___ a______ p______ u__ d__________ J- t-a- a-t-n-u p-n-a-t u-e d-m---e-r-. --------------------------------------- Je t’ai attendu pendant une demi-heure. 0
ሞባይልክ(ሽ]ን አልያዝከውም/ሽውም? As--u-o--l---d’a-ene- ton-p---a--e a--c-t-i ? A____ o_____ d_______ t__ p_______ a___ t__ ? A---u o-b-i- d-a-e-e- t-n p-r-a-l- a-e- t-i ? --------------------------------------------- As-tu oublié d’amener ton portable avec toi ? 0
በሚቀጥለው ጊዜ በሰአቱ ተገኝ! So-s pl-- pon-tuel-l-]--a --o--a-ne f--s-! S___ p___ p___________ l_ p________ f___ ! S-i- p-u- p-n-t-e-(-e- l- p-o-h-i-e f-i- ! ------------------------------------------ Sois plus ponctuel(le] la prochaine fois ! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ታክሲ ያዝ! Pr-nds -- t-x- la -rochaine-f--s ! P_____ u_ t___ l_ p________ f___ ! P-e-d- u- t-x- l- p-o-h-i-e f-i- ! ---------------------------------- Prends un taxi la prochaine fois ! 0
በሚቀጥለው ጊዜ ጃንጥላ ያዝ! A--ne--n -a-a-l--- ---pr---ain- f--s ! A____ u_ p________ l_ p________ f___ ! A-è-e u- p-r-p-u-e l- p-o-h-i-e f-i- ! -------------------------------------- Amène un parapluie la prochaine fois ! 0
ነገ እረፍት ነኝ። J- su-- -ib-e --ma--. J_ s___ l____ d______ J- s-i- l-b-e d-m-i-. --------------------- Je suis libre demain. 0
ነገ እንገናኝ? P--vo----o-s-nou---e-c----er-dem-in-? P___________ n___ r_________ d_____ ? P-u-o-s-n-u- n-u- r-n-o-t-e- d-m-i- ? ------------------------------------- Pouvons-nous nous rencontrer demain ? 0
አዝናለው!ነገ አልችልም። Je--uis désolé(--, --ma---cel- -e me -o----n--p--. J_ s___ d_________ d_____ c___ n_ m_ c_______ p___ J- s-i- d-s-l-(-]- d-m-i- c-l- n- m- c-n-i-n- p-s- -------------------------------------------------- Je suis désolé(e], demain cela ne me convient pas. 0
ለሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች እቅድ አለህ/ሽ? As--u-déj- ----u-quel----ch--e ce-w-ek-e---? A____ d___ p____ q______ c____ c_ w_______ ? A---u d-j- p-é-u q-e-q-e c-o-e c- w-e---n- ? -------------------------------------------- As-tu déjà prévu quelque chose ce week-end ? 0
ወይም አስቀድመህ/ሽ ቀጠሮ ይዘካል/ሻል? Ou--s-tu d----u- -e---z------? O_ a____ d___ u_ r__________ ? O- a---u d-j- u- r-n-e---o-s ? ------------------------------ Ou as-tu déjà un rendez-vous ? 0
በሳምንቱ መጨረሻ እንገናኝ ነው እኔ የምለው። Je-prop--e-que --us-n--- ---contr-ons--e -eek-e-d. J_ p______ q__ n___ n___ r___________ c_ w________ J- p-o-o-e q-e n-u- n-u- r-n-o-t-i-n- c- w-e---n-. -------------------------------------------------- Je propose que nous nous rencontrions ce week-end. 0
ሽርሽር ብንሄድ ይሻላል? Vou----v--- fa--- u---iq-e---que ? V__________ f____ u_ p__________ ? V-u-e---o-s f-i-e u- p-q-e-n-q-e ? ---------------------------------- Voulez-vous faire un pique-nique ? 0
ወደ ባህር ዳርቻ ብንሄድ ይሻላል? V--lez----s -l-e- à -- --a-- ? V__________ a____ à l_ p____ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- p-a-e ? ------------------------------ Voulez-vous aller à la plage ? 0
ወደ ተራራዎቹ ብንሄድ ይሻላል? Vou----------l-e--à-l--mo--a--e ? V__________ a____ à l_ m_______ ? V-u-e---o-s a-l-r à l- m-n-a-n- ? --------------------------------- Voulez-vous aller à la montagne ? 0
ከቢሮ መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Je-v-----t- -h--cher-au -ure--. J_ v____ t_ c_______ a_ b______ J- v-e-s t- c-e-c-e- a- b-r-a-. ------------------------------- Je viens te chercher au bureau. 0
ከቤት መጥቼ እወስድካለው/ ሻለው። Je -i-n---e -h-rc-er --l- m--s-n. J_ v____ t_ c_______ à l_ m______ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l- m-i-o-. --------------------------------- Je viens te chercher à la maison. 0
ከአቶቢስ ማቆሚያ ጋር እወስድካለው/ ሻለው። J---i-ns-te --e----- à l’a--êt--e-b-s. J_ v____ t_ c_______ à l______ d_ b___ J- v-e-s t- c-e-c-e- à l-a-r-t d- b-s- -------------------------------------- Je viens te chercher à l’arrêt de bus. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -