የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶችን መስጠት 2   »   ro a „argumenta” ceva 2

76 [ሰባ ስድስት]

ምክንያቶችን መስጠት 2

ምክንያቶችን መስጠት 2

76 [şaptezeci şi şase]

a „argumenta” ceva 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምን አልመጣህም/ ሽም? D--ce n--a--ve---? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
አሞኝ ነበረ። Am fos- boln-v. A_ f___ b______ A- f-s- b-l-a-. --------------- Am fost bolnav. 0
ያልመጣሁት አሞኝ ስለነበር ነው። N---m ve-it pen-r--c--a- -ost--o---v. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ f___ b______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- f-s- b-l-a-. ------------------------------------- Nu am venit pentru că am fost bolnav. 0
እሷ ለምን አልመጣችም? De -e-nu - ve---? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
ደክሟት ነበረ። Ea -r- o--s-t-. E_ e__ o_______ E- e-a o-o-i-ă- --------------- Ea era obosită. 0
ያልመጣችው ደክሟት ስለነበር ነው። E---- a-v-ni----nt---că-e-- -bo----. E_ n_ a v____ p_____ c_ e__ o_______ E- n- a v-n-t p-n-r- c- e-a o-o-i-ă- ------------------------------------ Ea nu a venit pentru că era obosită. 0
እሱ ለምን አልመጣም? D- c- n- a-v----? D_ c_ n_ a v_____ D- c- n- a v-n-t- ----------------- De ce nu a venit? 0
ፍላጎት የለውም E--n--a--- -hef. E_ n_ a___ c____ E- n- a-e- c-e-. ---------------- El nu avea chef. 0
ፍላጎት ስላልነበረው አልመጣም። El--u----eni--pe-----că--- a-e--chef. E_ n_ a v____ p_____ c_ n_ a___ c____ E- n- a v-n-t p-n-r- c- n- a-e- c-e-. ------------------------------------- El nu a venit pentru că nu avea chef. 0
እናንተ ለምን አልመጣችሁም? D--ce-n--a-i --ni-? D_ c_ n_ a__ v_____ D- c- n- a-i v-n-t- ------------------- De ce nu aţi venit? 0
መኪናችን ተበላሽቶ ነው። M----a--oa-t----s-e---r-ca--. M_____ n______ e___ s________ M-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. ----------------------------- Maşina noastră este stricată. 0
ያልመጣነው መኪናችን ስለተበላሸ ነው። Nu a---e-it-p----u-că-ma---a n--s----e--- --r--a-ă. N_ a_ v____ p_____ c_ m_____ n______ e___ s________ N- a- v-n-t p-n-r- c- m-ş-n- n-a-t-ă e-t- s-r-c-t-. --------------------------------------------------- Nu am venit pentru că maşina noastră este stricată. 0
ለምንድን ነው ሰዎች ያልመጡት? D------- -----n-t ---e---? D_ c_ n_ a_ v____ o_______ D- c- n- a- v-n-t o-m-n-i- -------------------------- De ce nu au venit oamenii? 0
ባቡር አመለጣቸው A- ----du- tr--ul. A_ p______ t______ A- p-e-d-t t-e-u-. ------------------ Au pierdut trenul. 0
እነሱ ያልመጡት ባቡር አምልጣቸው ነው ። Nu----------p---r---- -- pie-du- t-en-l. N_ a_ v____ p_____ c_ a_ p______ t______ N- a- v-n-t p-n-r- c- a- p-e-d-t t-e-u-. ---------------------------------------- Nu au venit pentru că au pierdut trenul. 0
ለምን አልመጣህም/ ሽም? De-c-----a-----it? D_ c_ n_ a_ v_____ D- c- n- a- v-n-t- ------------------ De ce nu ai venit? 0
አልተፈቀደልኝም N---m a--- --i-. N_ a_ a___ v____ N- a- a-u- v-i-. ---------------- Nu am avut voie. 0
ያልመጣሁት ስላልተፈቀደልኝ ነበረ። Nu -m-ven-t ----ru ---nu a- avu- v--e. N_ a_ v____ p_____ c_ n_ a_ a___ v____ N- a- v-n-t p-n-r- c- n- a- a-u- v-i-. -------------------------------------- Nu am venit pentru că nu am avut voie. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -