የሐረጉ መጽሐፍ

am መግለጫዎች 2   »   ro Adjective 2

79 [ሰባ ዘጠኝ]

መግለጫዎች 2

መግለጫዎች 2

79 [şaptezeci şi nouă]

Adjective 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሮማኒያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ስማያዊ ቀሚስ ለብሻለው። Eu--o-t ---o-h-e albast--. E- p--- o r----- a-------- E- p-r- o r-c-i- a-b-s-r-. -------------------------- Eu port o rochie albastră. 0
ቀይ ቀሚስ ለብሻለው። E---ort-o -o--ie-roş--. E- p--- o r----- r----- E- p-r- o r-c-i- r-ş-e- ----------------------- Eu port o rochie roşie. 0
አረንጋዴ ቀሚስ ለብሻለው። Eu p--t-o-ro-h-e---rd-. E- p--- o r----- v----- E- p-r- o r-c-i- v-r-e- ----------------------- Eu port o rochie verde. 0
ጥቁር ቦርሳ እየገዛው ነኝ። C-mpăr-o --şe---n-a--ă. C----- o p----- n------ C-m-ă- o p-ş-t- n-a-r-. ----------------------- Cumpăr o poşetă neagră. 0
ቡኒ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። C-mp---o---ş-t- --ro. C----- o p----- m---- C-m-ă- o p-ş-t- m-r-. --------------------- Cumpăr o poşetă maro. 0
ነጭ ቦርሳ እየገዛው ነኝ። C--p-r-o p----- a---. C----- o p----- a---- C-m-ă- o p-ş-t- a-b-. --------------------- Cumpăr o poşetă albă. 0
አዲስ መኪና ያስፈልገኛል። Î-i-----u-- - maş--ă-nou-. Î-- t------ o m----- n---- Î-i t-e-u-e o m-ş-n- n-u-. -------------------------- Îmi trebuie o maşină nouă. 0
ፈጣን መኪና ያስፈልገኛል። Îmi tr-b-i--- ------ r-pidă. Î-- t------ o m----- r------ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- r-p-d-. ---------------------------- Îmi trebuie o maşină rapidă. 0
ምቹ መኪና ያስፈልገኛል። Î-i--re---e------ină c---or----l-. Î-- t------ o m----- c------------ Î-i t-e-u-e o m-ş-n- c-n-o-t-b-l-. ---------------------------------- Îmi trebuie o maşină confortabilă. 0
ትልቅ ሴት ከላይ ትኖራለች። A-olo-s-s--o------e-o-----ie bă-r--ă. A---- s-- l-------- o f----- b------- A-o-o s-s l-c-i-ş-e o f-m-i- b-t-â-ă- ------------------------------------- Acolo sus locuieşte o femeie bătrână. 0
ወፍራም ሴት ከላይ ትኖራለች። A-olo-s----o-ui--te-o--e-e-e-g-as-. A---- s-- l-------- o f----- g----- A-o-o s-s l-c-i-ş-e o f-m-i- g-a-ă- ----------------------------------- Acolo sus locuieşte o femeie grasă. 0
ጉጉ ሴት ከላይ ትኖራለች። A-------s loc---şt-------e-e cu-io--ă. A---- j-- l-------- o f----- c-------- A-o-o j-s l-c-i-ş-e o f-m-i- c-r-o-s-. -------------------------------------- Acolo jos locuieşte o femeie curioasă. 0
እንግዶቻችን ጥሩ ሰዎች ነበሩ። Musafir---n-ştri au f-s- p-rs-a-e d---uţe. M-------- n----- a- f--- p------- d------- M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- d-ă-u-e- ------------------------------------------ Musafirii noştri au fost persoane drăguţe. 0
እንግዶቻችን ትሁት ሰዎች ነበሩ። Mus-f-r-i-no-tri--- -o------s---e-pol-ticoa-e. M-------- n----- a- f--- p------- p----------- M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- p-l-t-c-a-e- ---------------------------------------------- Musafirii noştri au fost persoane politicoase. 0
እንግዶቻችን አስደሳች ሰዎች ነበሩ። Mu-af--i--n-ş--- -- ---- -ers-an- -ntere----e. M-------- n----- a- f--- p------- i----------- M-s-f-r-i n-ş-r- a- f-s- p-r-o-n- i-t-r-s-n-e- ---------------------------------------------- Musafirii noştri au fost persoane interesante. 0
ፍቅር የሆኑ ልጆች አሉኝ Eu--m co-ii cu-i--i. E- a- c---- c------- E- a- c-p-i c-m-n-i- -------------------- Eu am copii cuminţi. 0
ግን ጎረቤቶቼ አስቸጋሪ ልጆች አላቸው D-----c-nii----copii--b--zn---. D-- v------ a- c---- o--------- D-r v-c-n-i a- c-p-i o-r-z-i-i- ------------------------------- Dar vecinii au copii obraznici. 0
የእናንተ ልጆች ጨዋ ናቸው? C-p-----umnea--astră---n--c-m-n-i? C----- d------------ s--- c------- C-p-i- d-m-e-v-a-t-ă s-n- c-m-n-i- ---------------------------------- Copiii dumneavoastră sunt cuminţi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -