የሐረጉ መጽሐፍ

ግድየለሽነት 2   »   Zápor 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [šesťdesiatpäť]

+

Zápor 2

ጽሑፉን ለማየት በእያንዳንዱ ባዶ ላይ ጠቅ ማድረግ ይችላሉ ወይም:   

አማርኛ ስሎቫክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? Je t-- p----- d----? Je ten prsteň drahý? 0 +
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Ni-- s---- l-- s-- e--. Nie, stojí len sto eur. 0 +
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Al- m-- l-- p--------. Ale mám len päťdesiať. 0 +
     
ጨርሰካል/ ሻል? Si u- h-----? Si už hotový? 0 +
አይ ፤ ገና ነኝ። Ni-- e--- n--. Nie, ešte nie. 0 +
ግን አሁን እጨርሳለው። Al- h--- b---- h-----. Ale hneď budem hotový. 0 +
     
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? Ch--- b- s- e--- p-------? Chcel by si ešte polievku? 0 +
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። Ni-- u- n------. Nie, už nechcem. 0 +
ግን ሌላ አይስ ክሬም Al- e--- j---- z-------. Ale ešte jednu zmrzlinu. 0 +
     
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? Bý--- t- u- d---? Bývaš tu už dlho? 0 +
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Ni-- l-- j---- m-----. Nie, len jeden mesiac. 0 +
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። Al- p----- u- v--- ľ---. Ale poznám už veľa ľudí. 0 +
     
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? Id-- z----- d----? Ideš zajtra domov? 0 +
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። Ni-- a- c-- v-----. Nie, až cez víkend. 0 +
ግን እሁድ እመለሳለው። Al- v----- s- u- v n-----. Ale vrátim sa už v nedeľu. 0 +
     
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? Je t---- d---- u- d------? Je tvoja dcéra už dospelá? 0 +
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። Ni-- m- i-- s--------. Nie, má iba sedemnásť. 0 +
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። Al- u- m- p-------. Ale už má priateľa. 0 +