የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   hy անձնական դերանուններ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [վաթսունվեց]

66 [vat’sunvets’]

անձնական դերանուններ 1

andznakan deranunner 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ አርመኒያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ես---իմ ե_ - ի_ ե- - ի- ------- ես - իմ 0
yes---im y__ - i_ y-s - i- -------- yes - im
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። Ե- ----ան---ն-չեմ---ն-ւ-: Ե_ ի_ բ______ չ__ գ______ Ե- ի- բ-ն-լ-ն չ-մ գ-ն-ւ-: ------------------------- Ես իմ բանալին չեմ գտնում: 0
Y-- im b-n-lin-ch’y----t-um Y__ i_ b______ c_____ g____ Y-s i- b-n-l-n c-’-e- g-n-m --------------------------- Yes im banalin ch’yem gtnum
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Ես-ի- ---ս- -ե------ւմ: Ե_ ի_ տ____ չ__ գ______ Ե- ի- տ-մ-ը չ-մ գ-ն-ւ-: ----------------------- Ես իմ տոմսը չեմ գտնում: 0
Y-s -------y --’y-m-gtnum Y__ i_ t____ c_____ g____ Y-s i- t-m-y c-’-e- g-n-m ------------------------- Yes im tomsy ch’yem gtnum
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ դ-ւ---քո դ__ - ք_ դ-ւ - ք- -------- դու - քո 0
du-- ---o d_ - k___ d- - k-v- --------- du - k’vo
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Դ----ո բան--ի--գտե՞լ---: Դ__ ք_ բ______ գ____ ե__ Դ-ւ ք- բ-ն-լ-ն գ-ե-լ ե-: ------------------------ Դու քո բանալին գտե՞լ ես: 0
Du--’-- b--a-in---e՞l y-s D_ k___ b______ g____ y__ D- k-v- b-n-l-n g-e-l y-s ------------------------- Du k’vo banalin gte՞l yes
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Դո------ոմսը --ե՞---ս: Դ__ ք_ տ____ գ____ ե__ Դ-ւ ք- տ-մ-ը գ-ե-լ ե-: ---------------------- Դու քո տոմսը գտե՞լ ես: 0
Du--’v- --m-y-gte-- -es D_ k___ t____ g____ y__ D- k-v- t-m-y g-e-l y-s ----------------------- Du k’vo tomsy gte՞l yes
እሱ – የሱ նա - --ա ն_ - ն__ ն- - ն-ա -------- նա - նրա 0
na - --a n_ - n__ n- - n-a -------- na - nra
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Դ-ւ գիտ-՞ս-նրա-բ--ալի--ո---- -: Դ__ գ_____ ն__ բ______ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա բ-ն-լ-ն ո-տ-ղ է- ------------------------------- Դու գիտե՞ս նրա բանալին որտեղ է: 0
Du g----s -ra b-na--n---r---h-e D_ g_____ n__ b______ v______ e D- g-t-՞- n-a b-n-l-n v-r-e-h e ------------------------------- Du gite՞s nra banalin vortegh e
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Դո--գ-տե՞----ա-----ը որտ-- է: Դ__ գ_____ ն__ տ____ ո____ է_ Դ-ւ գ-տ-՞- ն-ա տ-մ-ը ո-տ-ղ է- ----------------------------- Դու գիտե՞ս նրա տոմսը որտեղ է: 0
D- -i--՞s nr- t-m----o------e D_ g_____ n__ t____ v______ e D- g-t-՞- n-a t-m-y v-r-e-h e ----------------------------- Du gite՞s nra tomsy vortegh e
እሷ – የእሷ ն----իր ն_ - ի_ ն- - ի- ------- նա - իր 0
na---ir n_ - i_ n- - i- ------- na - ir
የእሷ ገንዘብ የለም። Ն-- գու-ար- չկա: Ն__ գ______ չ___ Ն-ա գ-ւ-ա-ը չ-ա- ---------------- Նրա գումարը չկա: 0
Nra---ma-y-ch’-a N__ g_____ c____ N-a g-m-r- c-’-a ---------------- Nra gumary ch’ka
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Ե- իր---րկայի--ք---- էլ -կ-: Ե_ ի_ վ_______ ք____ է_ չ___ Ե- ի- վ-ր-ա-ի- ք-ր-ն է- չ-ա- ---------------------------- Եվ իր վարկային քարտն էլ չկա: 0
Yev--r-v-rk---n -------e--ch--a Y__ i_ v_______ k_____ e_ c____ Y-v i- v-r-a-i- k-a-t- e- c-’-a ------------------------------- Yev ir varkayin k’artn el ch’ka
እኛ – የእኛ մե-ք---մ-ր մ___ - մ__ մ-ն- - մ-ր ---------- մենք - մեր 0
me----- mer m____ - m__ m-n-’ - m-r ----------- menk’ - mer
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። Մեր-պապի-- հի--նդ-է: Մ__ պ_____ հ_____ է_ Մ-ր պ-պ-կ- հ-վ-ն- է- -------------------- Մեր պապիկը հիվանդ է: 0
M-r-----ky-h-vand-e M__ p_____ h_____ e M-r p-p-k- h-v-n- e ------------------- Mer papiky hivand e
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Մե--տ-տիկ- -ռո-ջ է: Մ__ տ_____ ա____ է_ Մ-ր տ-տ-կ- ա-ո-ջ է- ------------------- Մեր տատիկը առողջ է: 0
Mer-t-ti-y a--ogh- e M__ t_____ a______ e M-r t-t-k- a-r-g-j e -------------------- Mer tatiky arroghj e
እናንተ – የእናንተ դ-ւք-- ձ-ր դ___ - ձ__ դ-ւ- - ձ-ր ---------- դուք - ձեր 0
du---- --er d___ - d___ d-k- - d-e- ----------- duk’ - dzer
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? Որտե-ղ-- -ե--հ---ի--: Ո_____ է ձ__ հ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր հ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր հայրիկը: 0
V--te՞g----dz----ayriky V_______ e d___ h______ V-r-e-g- e d-e- h-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer hayriky
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Ո--ե՞ղ --ձե- --յ-ի-ը: Ո_____ է ձ__ մ_______ Ո-տ-՞- է ձ-ր մ-յ-ի-ը- --------------------- Որտե՞ղ է ձեր մայրիկը: 0
Vorte՞-- - dz---m----ky V_______ e d___ m______ V-r-e-g- e d-e- m-y-i-y ----------------------- Vorte՞gh e dzer mayriky

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -