የሴት ጋደኛዬ ድመት |
-ر-ه د-ست د----
---- د--- د-----
-ر-ه د-س- د-ت-م-
-----------------
گربه دوست دخترم
0
g-rbe---du--------a-am.
g------ d--- d---------
g-r-e-e d-s- d-k-t-r-m-
-----------------------
gorbe-e dust dokhtaram.
|
የሴት ጋደኛዬ ድመት
گربه دوست دخترم
gorbe-e dust dokhtaram.
|
የሴት ጋደኛዬ ውሻ |
----و---پ---
-- د--- پ----
-گ د-س- پ-ر-
--------------
سگ دوست پسرم
0
s--e dus- pes--a-.
s--- d--- p-------
s-g- d-s- p-s-r-m-
------------------
sage dust pesaram.
|
የሴት ጋደኛዬ ውሻ
سگ دوست پسرم
sage dust pesaram.
|
የልጆቼ መጫወቻዎች |
-س-----------ه--ا-م
----- ب--- ب--------
-س-ا- ب-ز- ب-ه-ه-ی-
---------------------
اسباب بازی بچههایم
0
a-----b--i-y- b-ch-c-----y--.
a------------ b--------------
a-b-b-b-z---e b-c---h---â-a-.
-----------------------------
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
የልጆቼ መጫወቻዎች
اسباب بازی بچههایم
asbâb-bâzi-ye bach-che-hâyam.
|
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። |
این---ل-و- --ک----ن است.
--- پ----- ه---- م- ا----
-ی- پ-ل-و- ه-ک-ر م- ا-ت-
--------------------------
این پالتوی همکار من است.
0
in---lto-e-h--kâ-- --n -st.
i- p------ h------ m-- a---
i- p-l-o-e h-m-â-e m-n a-t-
---------------------------
in pâltoye hamkâre man ast.
|
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው።
این پالتوی همکار من است.
in pâltoye hamkâre man ast.
|
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። |
-ین--ودروی -م--- --ن--م- اس-.
--- خ----- ه---- (--- م- ا----
-ی- خ-د-و- ه-ک-ر (-ن- م- ا-ت-
-------------------------------
این خودروی همکار (زن) من است.
0
i- kh--r--- hamkâ-- m-n a--.
i- k------- h------ m-- a---
i- k-o-r-y- h-m-â-e m-n a-t-
----------------------------
in khodroye hamkâre man ast.
|
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው።
این خودروی همکار (زن) من است.
in khodroye hamkâre man ast.
|
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። |
این کار-ه---را- م- است.
--- ک-- ه------ م- ا----
-ی- ک-ر ه-ک-ر-ن م- ا-ت-
-------------------------
این کار همکاران من است.
0
in kâ-e-h--k--ân- man a--.
i- k--- h-------- m-- a---
i- k-r- h-m-â-â-e m-n a-t-
--------------------------
in kâre hamkârâne man ast.
|
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው።
این کار همکاران من است.
in kâre hamkârâne man ast.
|
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። |
-ک-- - پی-اه- اف--ده-ا-ت (-م-شده -س-)-
---- ی پ----- ا----- ا-- (-- ش-- ا-----
-ک-ه ی پ-ر-ه- ا-ت-د- ا-ت (-م ش-ه ا-ت-.-
----------------------------------------
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
0
d-k--a----i---han--f-----ast---om--ho-e-as-)
d------- p------- o----- a-- (--- s---- a---
d-k-m-y- p-r-â-a- o-t-d- a-t (-o- s-o-e a-t-
--------------------------------------------
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል።
دکمه ی پیراهن افتاده است (گم شده است).
dok-maye piraâhan oftâde ast (gom shode ast)
|
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። |
--ی---اراژ--م ش-ه--ست-
---- گ---- گ- ش-- ا----
-ل-د گ-ر-ژ گ- ش-ه ا-ت-
------------------------
کلید گاراژ گم شده است.
0
k-l--e-gâ-â--gom-s-o-e ---.
k----- g---- g-- s---- a---
k-l-d- g-r-j g-m s-o-e a-t-
---------------------------
kelide gârâj gom shode ast.
|
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም።
کلید گاراژ گم شده است.
kelide gârâj gom shode ast.
|
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። |
-----وت- -ئی- خ----ا---
-------- ر--- خ--- ا----
-ا-پ-و-ر ر-ی- خ-ا- ا-ت-
-------------------------
کامپیوتر رئیس خراب است.
0
kâm-ute-e ra--- kh---b--st.
k-------- r---- k----- a---
k-m-u-e-e r---s k-a-â- a-t-
---------------------------
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል።
کامپیوتر رئیس خراب است.
kâmputere ra-is kharâb ast.
|
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? |
--لدین د--ر--ه --انی--ست---
------ د--- چ- ک---- ه------
-ا-د-ن د-ت- چ- ک-ا-ی ه-ت-د-
-----------------------------
والدین دختر چه کسانی هستند؟
0
v-le---n------tar-----kas------s-and?
v-------- d------ c-- k----- h-------
v-l-d-i-e d-k-t-r c-e k-s-n- h-s-a-d-
-------------------------------------
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው?
والدین دختر چه کسانی هستند؟
vâledaine dokhtar che kasâni hastand?
|
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? |
چ------ خا-------لدین--و------
---- ب- خ--- ی و----- ا- ب-----
-ط-ر ب- خ-ن- ی و-ل-ی- ا- ب-و-؟-
--------------------------------
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
0
c---gune-b- kh----y- vâl------ o--bera-am?
c------- b- k------- v-------- o- b-------
c-e-g-n- b- k-â-e-y- v-l-d-i-e o- b-r-v-m-
------------------------------------------
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው?
چطور به خانه ی والدین او بروم؟
che-gune be khâne-ye vâledaine oo beravam?
|
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። |
--نه در-ا----- -یا------ا- د-ر-.
---- د- ا----- خ----- ق--- د-----
-ا-ه د- ا-ت-ا- خ-ا-ا- ق-ا- د-ر-.-
----------------------------------
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
0
kh-n- da- --teh-y----iâbâ--g--râ-------.
k---- d-- e------- k------ g----- d-----
k-â-e d-r e-t-h-y- k-i-b-n g-a-â- d-r-d-
----------------------------------------
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው።
خانه در انتهای خیابان قرار دارد.
khâne dar entehâye khiâbân gharâr dârad.
|
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? |
--ی-خت-سو----چه-----د---؟
------ س---- چ- ن-- د-----
-ا-ت-ت س-ئ-س چ- ن-م د-ر-؟-
---------------------------
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
0
pâ-t-k--e--u-is ----n---d--a-?
p-------- s---- c-- n-- d-----
p-y-a-h-e s---s c-e n-m d-r-d-
------------------------------
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል?
پایتخت سوئیس چه نام دارد؟
pâytakhte su-is che nâm dârad?
|
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? |
عنوا--ک--ب-چیس-؟
----- ک--- چ-----
-ن-ا- ک-ا- چ-س-؟-
------------------
عنوان کتاب چیست؟
0
on--ne-k-t-b-chi--?
o----- k---- c-----
o-v-n- k-t-b c-i-t-
-------------------
onvâne ketâb chist?
|
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል?
عنوان کتاب چیست؟
onvâne ketâb chist?
|
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? |
-س--بچ--ه----م-ای--چیس--
--- ب------ ه----- چ-----
-س- ب-ه-ه-ی ه-س-ی- چ-س-؟-
--------------------------
اسم بچههای همسایه چیست؟
0
nâ-- ba----he---y--ham--y----ist?
n--- b------------ h------ c-----
n-m- b-c---h---â-e h-m-â-e c-i-t-
---------------------------------
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል?
اسم بچههای همسایه چیست؟
nâme bach-che-hâye hamsâye chist?
|
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? |
-عطیلا-----سه - -چ---ا چه--وقع--س-؟
------- م---- ی ب----- چ- م--- ا----
-ع-ی-ا- م-ر-ه ی ب-ه-ه- چ- م-ق- ا-ت-
-------------------------------------
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
0
t--e---â-e madr---y- --c--c-e--â che-mog---ast?
t--------- m-------- b---------- c-- m---- a---
t---t-l-t- m-d-e-e-e b-c---h---â c-e m-g-e a-t-
-----------------------------------------------
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው?
تعطیلات مدرسه ی بچهها چه موقع است؟
ta-etilâte madreseye bach-che-hâ che moghe ast?
|
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? |
سا-ت-و-زیت دکت--چ--ز--ن--ی---ست-
---- و---- د--- چ- ز------- ا----
-ا-ت و-ز-ت د-ت- چ- ز-ا-ه-ی- ا-ت-
----------------------------------
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
0
o------v----e-----or-c-e ---â--h--e- -st?
o----- v----- d----- c-- z---------- a---
o-h-t- v-s-t- d-k-o- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
-----------------------------------------
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው?
ساعت ویزیت دکتر چه زمانهایی است؟
oghâte visite doktor che zamân-hâyee ast?
|
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? |
-ا-ا--ک-ر- م-ز- چ- --ان--ایی---ت-
----- ک--- م--- چ- ز--- ه--- ا----
-ا-ا- ک-ر- م-ز- چ- ز-ا- ه-ی- ا-ت-
-----------------------------------
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
0
s--ate-k-ri---m-z--c---zam-n--â----a--?
s----- k----- m--- c-- z---------- a---
s---t- k-r--- m-z- c-e z-m-n-h-y-e a-t-
---------------------------------------
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው?
ساعات کاری موزه چه زمان هایی است؟
sâ-ate kâri-e muze che zamân-hâyee ast?
|