የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   mr भूतकाळ १

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā\'ainśī]

भूतकाळ १

[bhūtakāḷa 1]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ लि---े ल----- ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
lih--ē l----- l-h-ṇ- ------ lihiṇē
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። त्या-- -क -त-र लिहिल-. त----- ए- प--- ल------ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
ty-n---ka--a-r--li----. t---- ē-- p---- l------ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። तिने -- कार्ड---ह-ले. त--- ए- क---- ल------ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
Tin- ēka-kār-- li-i-ē. T--- ē-- k---- l------ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ማንበብ वाचणे व---- व-च-े ----- वाचणे 0
Vā--ṇē V----- V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
እሱ መጽሔት አነበበ። त्---े-एक-न----ा----वा---. त----- ए- न-------- व----- त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
t--nē ēk----y-t-k-l-----ā-a--. t---- ē-- n----------- v------ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። आण- त-न- ए- पु-्-क व---े. आ-- त--- ए- प----- व----- आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
Āṇ- t-nē --a--ust-----āca-ē. Ā-- t--- ē-- p------ v------ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
መውሰድ घ-णे घ--- घ-ण- ---- घेणे 0
G-ēṇē G---- G-ē-ē ----- Ghēṇē
እሱ ሲጋራ ወሰደ። त्या-े-एक ---ा-े- ----ी. त----- ए- स------ घ----- त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
t-ān--ēka s-g-r--a-g--tal-. t---- ē-- s------- g------- t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī- --------------------------- tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። त--- च-कले----ए--त--ड----त--. त--- च------- ए- त---- घ----- त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
T-nē-cŏ-a-ēṭa------ -u--ḍā ghēt---. T--- c--------- ē-- t----- g------- T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā- ----------------------------------- Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። त---ेई-ा--होता-----त- -्------- हो--. त- ब----- ह---- प- त- प-------- ह---- त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T- -ē-ī-ā-a ----,----a--ī -rām--i-- h---. T- b------- h---- p--- t- p-------- h---- T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-. ----------------------------------------- Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። तो--ळ---हो--- -- त--मेहन-- ह-त-. त- आ--- ह---- प- त- म----- ह---- त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T--āḷaś--h-t-,-p--a--- mē----tī--ō--. T- ā---- h---- p--- t- m------- h---- T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-. ------------------------------------- Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። त- ग-ीब--ो--,----ती श्र--ं- ----. त- ग--- ह---- प- त- श------ ह---- त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
Tō-ga-ība hō--- --ṇ- tī -r-m---- hōt-. T- g----- h---- p--- t- ś------- h---- T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-. -------------------------------------- Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። त्--च-या-डे---से -व्हत-,--क-- क-्---ो-े. त---------- प--- न------ फ--- क--- ह---- त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
T---yāka-ē-------na-ha-ē, -h-kta ----a--ō--. T--------- p---- n------- p----- k---- h---- T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-. -------------------------------------------- Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። त्य--्य-कड- -ुदैव नव्-ते, -क्त दुर्--- -ोते. त---------- स---- न------ फ--- द------ ह---- त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
Ty-c---aḍ- --da-va-n-vh-t---p-a--a-du-d---- -ō-ē. T--------- s------ n------- p----- d------- h---- T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። त्--च-य-क-े -श -व-हत-,---्त अपयश-होत-. त---------- य- न------ फ--- अ--- ह---- त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
T--cy--aḍē-yaśa-nav-at---p-ak-a ----a-a h-tē. T--------- y--- n------- p----- a------ h---- T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-. --------------------------------------------- Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። त--स-तु--ट-नव्-ता-----असंतुष्------. त- स------ न------ त- अ------- ह---- त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
Tō --ntu-ṭ-----h---- tara --a-tu-ṭ---ōtā. T- s------- n------- t--- a-------- h---- T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-. ----------------------------------------- Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። तो --ं-ी-न-्---, त--उद---ह---. त- आ---- न------ त- उ--- ह---- त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
Tō-ānan---na---tā, t-ra ud-sa--ōt-. T- ā----- n------- t--- u---- h---- T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-. ----------------------------------- Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። तो-मै--र----्ण-नव---ा- ---व-रभावाचा-हो--. त- म---------- न------ त- व-------- ह---- त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
T--m----īpūrṇa -a-hat-,------va---b--v--ā hō-ā. T- m---------- n------- t--- v----------- h---- T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-. ----------------------------------------------- Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -