የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው አስጨናቂ 1   »   mr भूतकाळ १

81 [ሰማንያ አንድ]

ያለፈው አስጨናቂ 1

ያለፈው አስጨናቂ 1

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ማራቲኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መፃፍ लि--णे लि__ ल-ह-ण- ------ लिहिणे 0
lih--ē l_____ l-h-ṇ- ------ lihiṇē
እሱ ደብዳቤ ፃፈ። त--ा-े--क---्- -िहिले. त्__ ए_ प__ लि___ त-य-न- ए- प-्- ल-ह-ल-. ---------------------- त्याने एक पत्र लिहिले. 0
ty--ē-ē-a-p-tra-l-h--ē. t____ ē__ p____ l______ t-ā-ē ē-a p-t-a l-h-l-. ----------------------- tyānē ēka patra lihilē.
እና እሷ ፖስት ካርድ ፃፈች። ति-े-ए-----्---ि-ि--. ति_ ए_ का__ लि___ त-न- ए- क-र-ड ल-ह-ल-. --------------------- तिने एक कार्ड लिहिले. 0
T--- ēk- --r-- -ihilē. T___ ē__ k____ l______ T-n- ē-a k-r-a l-h-l-. ---------------------- Tinē ēka kārḍa lihilē.
ማንበብ वाचणे वा__ व-च-े ----- वाचणे 0
V----ē V_____ V-c-ṇ- ------ Vācaṇē
እሱ መጽሔት አነበበ። त-य-ने-----ि----ल-क-----े. त्__ ए_ नि_____ वा___ त-य-न- ए- न-य-क-ल-क व-च-े- -------------------------- त्याने एक नियतकालिक वाचले. 0
tyānē-ē-- niy-ta---i-a----a-ē. t____ ē__ n___________ v______ t-ā-ē ē-a n-y-t-k-l-k- v-c-l-. ------------------------------ tyānē ēka niyatakālika vācalē.
እና እሷ መፅሐፍ አነበበች። आ---त-न---क---स्तक---चले. आ_ ति_ ए_ पु___ वा___ आ-ि त-न- ए- प-स-त- व-च-े- ------------------------- आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 0
Ā-i--i-ē --a---sta-----c-lē. Ā__ t___ ē__ p______ v______ Ā-i t-n- ē-a p-s-a-a v-c-l-. ---------------------------- Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.
መውሰድ घेणे घे_ घ-ण- ---- घेणे 0
G---ē G____ G-ē-ē ----- Ghēṇē
እሱ ሲጋራ ወሰደ። त---न--ए- -िग--े- -े-ली. त्__ ए_ सि___ घे___ त-य-न- ए- स-ग-र-ट घ-त-ी- ------------------------ त्याने एक सिगारेट घेतली. 0
t-ān----a s-gā--ṭ--g----lī. t____ ē__ s_______ g_______ t-ā-ē ē-a s-g-r-ṭ- g-ē-a-ī- --------------------------- tyānē ēka sigārēṭa ghētalī.
እሷ ነጠላ ቸኮላት ወሰደች። त-------लेट----- तु--ा------. ति_ चॉ____ ए_ तु__ घे___ त-न- च-क-े-च- ए- त-क-ा घ-त-ा- ----------------------------- तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 0
Ti----ŏ-a-ēṭ----ēka--u-a-ā-----a-ā. T___ c_________ ē__ t_____ g_______ T-n- c-k-l-ṭ-c- ē-a t-k-ḍ- g-ē-a-ā- ----------------------------------- Tinē cŏkalēṭacā ēka tukaḍā ghētalā.
እሱ የማይታመን ነበር ግን እሷ ታማኝ ነበረች። त--ब-ईम-न-हो----प- -- -्---ाणि- ह---. तो बे___ हो__ प_ ती प्____ हो__ त- ब-ई-ा- ह-त-, प- त- प-र-म-ण-क ह-त-. ------------------------------------- तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 0
T- --'-mā----ōt---p-ṇ- t- p----ṇika-h---. T_ b_______ h____ p___ t_ p________ h____ T- b-'-m-n- h-t-, p-ṇ- t- p-ā-ā-i-a h-t-. ----------------------------------------- Tō bē'īmāna hōtā, paṇa tī prāmāṇika hōtī.
እሱ ሰነፍ ነበረ ግን እሷ ታታሪ ስራተኛ ነበረች። त- आळशी ह-ता,--ण त---ेहनती हो-ी. तो आ__ हो__ प_ ती मे___ हो__ त- आ-श- ह-त-, प- त- म-ह-त- ह-त-. -------------------------------- तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 0
T- ---ś- hō-----aṇ- t---ē--na---hō--. T_ ā____ h____ p___ t_ m_______ h____ T- ā-a-ī h-t-, p-ṇ- t- m-h-n-t- h-t-. ------------------------------------- Tō āḷaśī hōtā, paṇa tī mēhanatī hōtī.
እሱ ድሃ ነበረ ግን እሷ ሀብታም ነበረች። तो--र-----त-- -- -- श---म-त --ती. तो ग__ हो__ प_ ती श्___ हो__ त- ग-ी- ह-त-, प- त- श-र-म-त ह-त-. --------------------------------- तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 0
Tō--a-ī-a--ō-ā---a-a-----r-ma-ta--ō-ī. T_ g_____ h____ p___ t_ ś_______ h____ T- g-r-b- h-t-, p-ṇ- t- ś-ī-a-t- h-t-. -------------------------------------- Tō garība hōtā, paṇa tī śrīmanta hōtī.
እሱ ምንም ገንዘብ አልነበረውም ፤ እዳ እንጂ። त-याच--ाकडे --स------त-- फक्--क-्---ोते. त्_____ पै_ न____ फ__ क__ हो__ त-य-च-य-क-े प-स- न-्-त-, फ-्- क-्- ह-त-. ---------------------------------------- त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 0
Tyāc--k-ḍ---a--ē n-vhatē, -h--ta-k---a-hōtē. T_________ p____ n_______ p_____ k____ h____ T-ā-y-k-ḍ- p-i-ē n-v-a-ē- p-a-t- k-r-a h-t-. -------------------------------------------- Tyācyākaḍē paisē navhatē, phakta karja hōtē.
እሱ ምንም ጥሩ እድል አልነበረውም ፤ መጥፎ እድል እንጂ። त्य-च-या-ड--सुद-- -व-हते--फक-त-द--्द-- ह-ते. त्_____ सु__ न____ फ__ दु___ हो__ त-य-च-य-क-े स-द-व न-्-त-, फ-्- द-र-द-व ह-त-. -------------------------------------------- त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 0
T----ā---- s-da--- nav-a-ē,---a-t- -ur--iva--ōtē. T_________ s______ n_______ p_____ d_______ h____ T-ā-y-k-ḍ- s-d-i-a n-v-a-ē- p-a-t- d-r-a-v- h-t-. ------------------------------------------------- Tyācyākaḍē sudaiva navhatē, phakta durdaiva hōtē.
እሱ ስኬታማ አልነበረም ፤ የማይሳካለት እንጂ። त-य-च्य---े -श --्हत---फक---अ-----ोत-. त्_____ य_ न____ फ__ अ___ हो__ त-य-च-य-क-े य- न-्-त-, फ-्- अ-य- ह-त-. -------------------------------------- त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 0
T-āc-ā--ḍ--ya------ha-ē, --a--a -p-yaś----t-. T_________ y___ n_______ p_____ a______ h____ T-ā-y-k-ḍ- y-ś- n-v-a-ē- p-a-t- a-a-a-a h-t-. --------------------------------------------- Tyācyākaḍē yaśa navhatē, phakta apayaśa hōtē.
እሱ እረክቶ አልነበረም ፤ እርካታ ቢስ እንጂ። त--सं-ुष---न--हता, तर -संत-----ह-त-. तो सं___ न____ त_ अ____ हो__ त- स-त-ष-ट न-्-त-, त- अ-ं-ु-्- ह-त-. ------------------------------------ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 0
Tō-santu-ṭa ---h-tā- tara-as-nt--ṭ---ō--. T_ s_______ n_______ t___ a________ h____ T- s-n-u-ṭ- n-v-a-ā- t-r- a-a-t-ṣ-a h-t-. ----------------------------------------- Tō santuṣṭa navhatā, tara asantuṣṭa hōtā.
እሱ ደስተኛ አልነበረም ፤ ሐዘንተኛ እንጂ። त- आ---ी -व--त-,-त----ास -ो--. तो आ__ न____ त_ उ__ हो__ त- आ-ं-ी न-्-त-, त- उ-ा- ह-त-. ------------------------------ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 0
Tō ānan-- na-h-tā,-tar------a h-t-. T_ ā_____ n_______ t___ u____ h____ T- ā-a-d- n-v-a-ā- t-r- u-ā-a h-t-. ----------------------------------- Tō ānandī navhatā, tara udāsa hōtā.
እሱ ሰው ተግባቢ አልነበረም ፤ የተጠላ እንጂ። त- ---्-ी----ण --्-ता, -र ----ावा-ा---ता. तो मै_____ न____ त_ वै____ हो__ त- म-त-र-प-र-ण न-्-त-, त- व-र-ा-ा-ा ह-त-. ----------------------------------------- तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 0
T---a-t-īpū--a-----atā, -a-----ir----vā-- -ōtā. T_ m__________ n_______ t___ v___________ h____ T- m-i-r-p-r-a n-v-a-ā- t-r- v-i-a-h-v-c- h-t-. ----------------------------------------------- Tō maitrīpūrṇa navhatā, tara vairabhāvācā hōtā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -