የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   ky Genitive

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [токсон тогуз]

99 [tokson toguz]

Genitive

[İlik jöndömö]

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኪርጊዝኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት Ме-и--сү-л----н-кы-ым--н мышы-ы М---- с-------- к------- м----- М-н-н с-й-ө-к-н к-з-м-ы- м-ш-г- ------------------------------- Менин сүйлөшкөн кызымдын мышыгы 0
M---- s-ylöş-ö- k---md-n m--ıgı M---- s-------- k------- m----- M-n-n s-y-ö-k-n k-z-m-ı- m-ş-g- ------------------------------- Menin süylöşkön kızımdın mışıgı
የሴት ጋደኛዬ ውሻ М---н-до-ум--н ити М---- д------- и-- М-н-н д-с-м-у- и-и ------------------ Менин досумдун ити 0
Me--n-do---d---i-i M---- d------- i-- M-n-n d-s-m-u- i-i ------------------ Menin dosumdun iti
የልጆቼ መጫወቻዎች М-н-- ---да--м--н-оюнч--т-ры М---- б---------- о--------- М-н-н б-л-а-ы-д-н о-н-у-т-р- ---------------------------- Менин балдарымдын оюнчуктары 0
M-nin b-ldarım----oy--ç-kt--ı M---- b---------- o---------- M-n-n b-l-a-ı-d-n o-u-ç-k-a-ı ----------------------------- Menin baldarımdın oyunçuktarı
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Бу----м--ин ---и--еши-д-- -а--т-су. Б-- - м---- к------------ п-------- Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н п-л-т-с-. ----------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин пальтосу. 0
B---- --n-n kes--te-i---- p--tosu. B-- - m---- k------------ p------- B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n p-l-o-u- ---------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin paltosu.
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። Б-л-- ---ин к-си-т-ш-м-ин -в-оун--с-. Б-- - м---- к------------ а---------- Б-л - м-н-н к-с-п-е-и-д-н а-т-у-а-с-. ------------------------------------- Бул - менин кесиптешимдин автоунаасы. 0
B---- --n-n-k--i--e-imd-n-a-----aası. B-- - m---- k------------ a---------- B-l - m-n-n k-s-p-e-i-d-n a-t-u-a-s-. ------------------------------------- Bul - menin kesipteşimdin avtounaası.
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። Б-- ме--н-к-си---ш-е-имд-- ----г-. Б-- м---- к--------------- э------ Б-л м-н-н к-с-п-е-т-р-м-и- э-г-г-. ---------------------------------- Бул менин кесиптештеримдин эмгеги. 0
B-l-menin k--ip-eş--ri-d-n -m--g-. B-- m---- k--------------- e------ B-l m-n-n k-s-p-e-t-r-m-i- e-g-g-. ---------------------------------- Bul menin kesipteşterimdin emgegi.
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Кө-н---ү--т-п-у----------етт-. К-------- т------ ч---- к----- К-й-ө-т-н т-п-у-у ч-г-п к-т-и- ------------------------------ Көйнөктүн топчусу чыгып кетти. 0
K-ynökt-n-----u-u---g-p ketti. K-------- t------ ç---- k----- K-y-ö-t-n t-p-u-u ç-g-p k-t-i- ------------------------------ Köynöktün topçusu çıgıp ketti.
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። Г-р-жд-н-а--ыч----к. Г------- а----- ж--- Г-р-ж-ы- а-к-ч- ж-к- -------------------- Гараждын ачкычы жок. 0
G-r-jdı----k-çı-jok. G------- a----- j--- G-r-j-ı- a-k-ç- j-k- -------------------- Garajdın açkıçı jok.
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። На--ль-икт-н к----ютери--у--л-п---лып-ыр. Н----------- к--------- б------ к-------- Н-ч-л-н-к-и- к-м-ь-т-р- б-з-л-п к-л-п-ы-. ----------------------------------------- Начальниктин компьютери бузулуп калыптыр. 0
Na-a--i-ti-----p-----i----u--p --l-ptı-. N---------- k--------- b------ k-------- N-ç-l-i-t-n k-m-y-t-r- b-z-l-p k-l-p-ı-. ---------------------------------------- Naçalniktin kompyuteri buzulup kalıptır.
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? Кыз-ы- ----эн--и----? К----- а-------- к--- К-з-ы- а-а-э-е-и к-м- --------------------- Кыздын ата-энеси ким? 0
Kı-dın-ata--nesi --m? K----- a-------- k--- K-z-ı- a-a-e-e-i k-m- --------------------- Kızdın ata-enesi kim?
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? Ан-- ата-э-е-ини------- ----ип -а---ын? А--- а----------- ү---- к----- б------- А-ы- а-а-э-е-и-и- ү-ү-ө к-н-и- б-р-м-н- --------------------------------------- Анын ата-энесинин үйүнө кантип барамын? 0
Anı- a-a---es-n-- -yünö-kan--p---r-m--? A--- a----------- ü---- k----- b------- A-ı- a-a-e-e-i-i- ü-ü-ö k-n-i- b-r-m-n- --------------------------------------- Anın ata-enesinin üyünö kantip baramın?
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። Үй -өчөн-н ая---да жа----к--. Ү- к------ а------ ж--------- Ү- к-ч-н-н а-г-н-а ж-й-а-к-н- ----------------------------- Үй көчөнүн аягында жайгашкан. 0
Üy-k----ü---y--ı-d---aygaş-a-. Ü- k------ a------- j--------- Ü- k-ç-n-n a-a-ı-d- j-y-a-k-n- ------------------------------ Üy köçönün ayagında jaygaşkan.
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Швейц--и---- борбо- ша-р----не-деп---а-ат? Ш----------- б----- ш---- э--- д-- а------ Ш-е-ц-р-я-ы- б-р-о- ш-а-ы э-н- д-п а-а-а-? ------------------------------------------ Швейцариянын борбор шаары эмне деп аталат? 0
Şve-t-ari-a--n ----or --arı------dep--tal-t? Ş------------- b----- ş---- e--- d-- a------ Ş-e-t-a-i-a-ı- b-r-o- ş-a-ı e-n- d-p a-a-a-? -------------------------------------------- Şveytsariyanın borbor şaarı emne dep atalat?
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? К----т-н-аты--а--ай? К------- а-- к------ К-т-п-и- а-ы к-н-а-? -------------------- Китептин аты кандай? 0
K--e-tin a-ı-ka---y? K------- a-- k------ K-t-p-i- a-ı k-n-a-? -------------------- Kiteptin atı kanday?
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? Ко----ны- --л---ынын-а-т-р- ---? К-------- б--------- а----- к--- К-ш-н-н-н б-л-а-ы-ы- а-т-р- к-м- -------------------------------- Кошунанын балдарынын аттары ким? 0
K-şun--ı--bal-a-ını--a-t--- kim? K-------- b--------- a----- k--- K-ş-n-n-n b-l-a-ı-ı- a-t-r- k-m- -------------------------------- Koşunanın baldarının attarı kim?
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? Б------ын -е-----э--а--усу -а-а-? Б-------- м----- э- а----- к----- Б-л-а-д-н м-к-е- э- а-у-с- к-ч-н- --------------------------------- Балдардын мектеп эс алуусу качан? 0
Balda-d-n--e--ep ---alu-s----çan? B-------- m----- e- a----- k----- B-l-a-d-n m-k-e- e- a-u-s- k-ç-n- --------------------------------- Baldardın mektep es aluusu kaçan?
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? Д--ыгерди- ка--л --уу-са----к--а-? Д--------- к---- а--- с---- к----- Д-р-г-р-и- к-б-л а-у- с-а-ы к-ч-н- ---------------------------------- Дарыгердин кабыл алуу сааты качан? 0
D-r--er-in-ka-ı- a-u--sa-tı ----n? D--------- k---- a--- s---- k----- D-r-g-r-i- k-b-l a-u- s-a-ı k-ç-n- ---------------------------------- Darıgerdin kabıl aluu saatı kaçan?
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? М----д-н -штө---аат---ы -----й? М------- и---- с------- к------ М-з-й-и- и-т-ө с-а-т-р- к-н-а-? ------------------------------- Музейдин иштөө сааттары кандай? 0
M--e-----iştö- ---t---ı ka----? M------- i---- s------- k------ M-z-y-i- i-t-ö s-a-t-r- k-n-a-? ------------------------------- Muzeydin iştöö saattarı kanday?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -