የሐረጉ መጽሐፍ

am ብልት   »   hu Birtokos eset

99 [ዘጠና ዘጠኝ]

ብልት

ብልት

99 [kilencvenkilenc]

Birtokos eset

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የሴት ጋደኛዬ ድመት a barátnő--m----á-a a b_______ m_______ a b-r-t-ő- m-c-k-j- ------------------- a barátnőm macskája 0
የሴት ጋደኛዬ ውሻ a --rát-- ---yája a b______ k______ a b-r-t-m k-t-á-a ----------------- a barátom kutyája 0
የልጆቼ መጫወቻዎች a-gy-rmekei- játé-ai a g_________ j______ a g-e-m-k-i- j-t-k-i -------------------- a gyermekeim játékai 0
ይሄ የባልደረባዬ ካፖርት ነው። Ez - -ol-é--m ------a. E_ a k_______ k_______ E- a k-l-é-á- k-b-t-a- ---------------------- Ez a kollégám kabátja. 0
ይሄ የሴት ባልደረባዬ መኪና ነው። E-----ollég---m-aut-j-. E_ a k_________ a______ E- a k-l-é-a-ő- a-t-j-. ----------------------- Ez a kolléganőm autója. 0
ይሄ የባልደረቦቼ ስራ ነው። E- - ----égá----u---ja. E_ a k________ m_______ E- a k-l-é-á-m m-n-á-a- ----------------------- Ez a kollégáim munkája. 0
የሸሚዙ ቁልፍ ወልቃል። Az i-g--om-ja-leese--. A_ i__ g_____ l_______ A- i-g g-m-j- l-e-e-t- ---------------------- Az ing gombja leesett. 0
የመኪና ማቆሚያጋራዥ ቁልፍ የለም። A-gar-z--k-l-----lveszet-. A g_____ k_____ e_________ A g-r-z- k-l-s- e-v-s-e-t- -------------------------- A garázs kulcsa elveszett. 0
የአለቃው ኮምፒተር ተበላሽቷል። A főn---s-á---ó--pe----o--ott. A f____ s__________ e_________ A f-n-k s-á-í-ó-é-e e-r-m-o-t- ------------------------------ A főnök számítógépe elromlott. 0
የልጃገረዶቹ ወላጆች እነማን ናቸው? K-k - --ny sz--ei? K__ a l___ s______ K-k a l-n- s-ü-e-? ------------------ Kik a lány szülei? 0
እንዴት ነው ወደ ወላጆቿ ቤት የምደርሰው? H---an-jut-k e--- --üle- --z-h--? H_____ j____ e_ a s_____ h_______ H-g-a- j-t-k e- a s-ü-e- h-z-h-z- --------------------------------- Hogyan jutok el a szülei házához? 0
ቤቱ የሚገኘው የመንገዱ መጨረሻ ላይ ነው። A --z ---u-c------n-á--. A h__ a_ u___ v____ á___ A h-z a- u-c- v-g-n á-l- ------------------------ A ház az utca végén áll. 0
የስዊዘርላንድ ዋና ከተማ ስም ምን ይባላል? Hog----v--k----jc----á-o-á-? H___ h_____ S____ f_________ H-g- h-v-á- S-á-c f-v-r-s-t- ---------------------------- Hogy hívják Svájc fővárosát? 0
የመፅሐፉ እርእስ ምን ይባላል? Mi-- --nyv -í-e? M_ a k____ c____ M- a k-n-v c-m-? ---------------- Mi a könyv címe? 0
የጎረቤቶቹ ልጆች ስማቸው ማን ይባላል? H------vj-- --sz-------k -yer--e-t? H___ h_____ a s_________ g_________ H-g- h-v-á- a s-o-s-é-o- g-e-e-e-t- ----------------------------------- Hogy hívják a szomszédok gyerekeit? 0
የልጆች እረፍቶች መቼ ናቸው? M-ko- v-n----y---e---nek ta---ási-sz---tük? M____ v__ a g___________ t_______ s________ M-k-r v-n a g-e-m-k-k-e- t-n-t-s- s-ü-e-ü-? ------------------------------------------- Mikor van a gyermekeknek tanítási szünetük? 0
ዶክተሮች ምክር የሚሰጡባቸው ሰኣቶች የትኞቹ ናቸው? M-ko----- -e-d-lé-- id----a---rvos-a-? M____ v__ r________ i____ a_ o________ M-k-r v-n r-n-e-é-i i-e-e a- o-v-s-a-? -------------------------------------- Mikor van rendelési ideje az orvosnak? 0
ቤተ-መዘክሩ ክፍት የሚሆንባቸው ሰዓቶች የትኞቹ ናቸው? M-kor -a--a ny-----art--i-i-ej- a mú-----ak? M____ v__ a n____________ i____ a m_________ M-k-r v-n a n-i-v-t-r-á-i i-e-e a m-z-u-n-k- -------------------------------------------- Mikor van a nyitvatartási ideje a múzeumnak? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -