‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   bg В магазина

‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

52 [петдесет и две]

52 [petdeset i dve]

В магазина

[V magazina]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫أنذهب إلى متجر؟‬ Ще отидем ли в магазина? Ще отидем ли в магазина? 1
S-che--ti--m ---v -a----n-? Shche otidem li v magazina?
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ Трябва да направя няколко покупки. Трябва да направя няколко покупки. 1
Try------a n-pr--y- ---k---o-p---pki. Tryabva da napravya nyakolko pokupki.
‫أود شراء الكثير.‬ Искам да напазарувам много неща. Искам да напазарувам много неща. 1
I---m da--a--z--uvam----g- --sh-ha. Iskam da napazaruvam mnogo neshcha.
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ Къде са канцеларските изделия? Къде са канцеларските изделия? 1
Ky-e -a---nts-l-r-kit---z----y-? Kyde sa kantselarskite izdeliya?
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ Трябват ми пликове и хартия за писма. Трябват ми пликове и хартия за писма. 1
Tr-abv---mi pli---- i k-a--i-a-z- -----. Tryabvat mi plikove i khartiya za pisma.
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ Трябват ми химикалки и маркери. Трябват ми химикалки и маркери. 1
T-ya-va- ------m---l--------k-ri. Tryabvat mi khimikalki i markeri.
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ Къде са мебелите? Къде са мебелите? 1
Kyde s--mebe-i--? Kyde sa mebelite?
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ Трябват ми шкаф и скрин. Трябват ми шкаф и скрин. 1
Tr-ab-at m- sh--- i-sk--n. Tryabvat mi shkaf i skrin.
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ Трябват ми бюро и етажерка. Трябват ми бюро и етажерка. 1
T---bv-t -i -y------y--a-----a. Tryabvat mi byuro i yetazherka.
‫أين هي الألعاب؟‬ Къде са играчките? Къде са играчките? 1
K-----a-ig-achk---? Kyde sa igrachkite?
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ Трябват ми кукла и плюшено мече. Трябват ми кукла и плюшено мече. 1
Tr-abv-t mi--uk-- --p---she-- m-c--. Tryabvat mi kukla i plyusheno meche.
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ Трябват ми футболна топка и шах. Трябват ми футболна топка и шах. 1
Tryabv-t-m- futb--na ---ka-i sha-h. Tryabvat mi futbolna topka i shakh.
‫أين هي العدة؟‬ Къде са инструментите? Къде са инструментите? 1
K--- s---n-t----nt--e? Kyde sa instrumentite?
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ Трябват ми от чук и клещи. Трябват ми от чук и клещи. 1
T-y----t mi--t c-uk - k--s--h-. Tryabvat mi ot chuk i kleshchi.
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ Трябват ми дрелка и отвертка. Трябват ми дрелка и отвертка. 1
T-y-b-a- mi dr-----i otv-r--a. Tryabvat mi drelka i otvertka.
‫أين هي المجوهرات؟‬ Къде са бижутата? Къде са бижутата? 1
K-d- -a-b-z-ut-t-? Kyde sa bizhutata?
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ Трябват ми гердан и гривна. Трябват ми гердан и гривна. 1
Tr-abvat-mi--e-d-n i gri---. Tryabvat mi gerdan i grivna.
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ Трябват ми пръстен и обеци. Трябват ми пръстен и обеци. 1
Tr-ab-at -i-p--sten i--b---i. Tryabvat mi prysten i obetsi.

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.