‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى المتجر‬   »   fa ‫در فروشگاه‬

‫52 [اثنان وخمسون]‬

‫فى المتجر‬

‫فى المتجر‬

‫52 [پنجاه و دو]‬

52 [panjâ-ho-do]

‫در فروشگاه‬

[dar forush-gâh]

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الفارسية تشغيل المزيد
‫أنذهب إلى متجر؟‬ ‫برویم به یک فروشگاه؟‬ ‫برویم به یک فروشگاه؟‬ 1
be-avim ---ye--f--us--g--? beravim be yek forush-gâh?
‫علي أن أتبضّع / أتسوّق.‬ ‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ ‫من باید خریدهایم را انجام دهم.‬ 1
man bây-----arid---y-m--â---jâ--dah--. man bâyad kharid-hâyam râ anjâm daham.
‫أود شراء الكثير.‬ ‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ ‫من می‌خواهم خیلی خرید کنم.‬ 1
ma-----h-ham--h-li k-a--d-k--a-. man mikhâham khyli kharid konam.
‫أين هي اللوازم المكتبية؟‬ ‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ ‫قسمت ‫لوازم اداری کجا است؟‬ 1
lavâze-- e-âr- -ojâ ha-ta-d? lavâzeme edâri kojâ hastand?
‫أحتاج إلى مغلفات وورق رسائل.‬ ‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ ‫من پاکت نامه و کاغذ نامه لازم دارم.‬ 1
man pâ--te ----e--a----h-z-e--âm-e--âz-- -âram. man pâkate nâm-e va kâghaz-e nâm-e lâzem dâram.
‫أحتاج إلى أقلام ناشفة وأقلام تعليم.‬ ‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ ‫من چند تا خودکار و ماژیک لازم دارم.‬ 1
m-n--ha-d kh--k------m-ji---â-em d--a-. man chand khodkâr va mâjik lâzem dâram.
‫أين هي أمتعة البيت / الأثاث؟‬ ‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ ‫قسمت ‫مبل ها کجاست؟‬ 1
m--l-h- k------s--n-? mobl-hâ kojâ hastand?
‫أحتاج إلى خزانة ألبسة وخزانةذات أدراج.‬ ‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ ‫من یک قفسه و یک دراور لازم دارم.‬ 1
man---k--haf-se va-y----e-âv-r -â-e- -â--m. man yek ghafase va yek derâver lâzem dâram.
‫أحتاج إلى مكتب وخزانة ذات رفوف.‬ ‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ ‫من یک میز تحریر و یک قفسه ی کتاب لازم دارم.‬ 1
m-n --k-m-z- --h-i---a-yek -h---s---- -e-â--lâz------a-. man yek mize tahrir va yek ghafase-ye ketâb lâzem dâram.
‫أين هي الألعاب؟‬ ‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ ‫قسمت ‫اسباب بازیها کجاست؟‬ 1
as--b -âzi-hâ-k--â h-sta-d? asbâb bâzi-hâ kojâ hastand?
‫أحتاج إلى دمية ودب من االقماش.‬ ‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ ‫من یک عروسک و یک خرس پارچه ای لازم دارم.‬ 1
ma--yek -----k ---y----hers- -a-c---i-l---- ----m. man yek arusak va yek kherse parche-i lâzem dâram.
‫أحتاج إلى كرة قدم وشطرنج.‬ ‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ ‫من یک توپ فوتبال و یک تخته شطرنج لازم دارم.‬ 1
man ------op-pe f-otbâ- -a-ye- --k-te---at---------- dâ-a-. man yek toop-pe footbâl va yek takhte shatranj lâzem dâram.
‫أين هي العدة؟‬ ‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ ‫قسمت ‫ابزارآلات کجا است؟‬ 1
abzâr-â-ât-kojâ----ta-d? abzâr âlât kojâ hastand?
‫أحتاج إلى شاكوش وكماشة.‬ ‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ ‫من یک چکش و یک انبردست لازم دارم.‬ 1
m-n--e- c-ak-kosh-va y---anborda---lâ--- d-ram. man yek chak-kosh va yek anbordast lâzem dâram.
‫أحتاج إلى مثقاب وإلى مفك براغي.‬ ‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ ‫من یک دریل و یک آچار پیچ گوشتی لازم دارم.‬ 1
man --- de--l -a---k---h-- --z-m dâ-a-. man yek deril va yek âchâr lâzem dâram.
‫أين هي المجوهرات؟‬ ‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ ‫قسمت جواهرات کجاست؟‬ 1
ja-âh-râ- -o---h-st-n-? javâherât kojâ hastand?
‫أحتاج إلى سلسلة وإلى سوار.‬ ‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ ‫من یک گردن بند و یک دست بند لازم دارم.‬ 1
ma---e- g--da-ban---a yek-da----nd-l------âr-m. man yek gardanband va yek dastband lâzem dâram.
‫أحتاج ‘لى خاتم وإلى أقراط.‬ ‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ ‫من یک حلقه و گوشواره لازم دارم.‬ 1
man-----h-lg-e va-g-s-v-re ---em d--a-. man yek halghe va gushvâre lâzem dâram.

النساء موهوبات لغويا أكثر من الرجال!

النساء علي نفس درجة ذكاء الرجال. وهما لديهما نفس حاصل الذكاء في المتوسط. و مع ذلك فان الكفاءات تختلف بين الجنسين. علي سبيل المثال يستطيع الرجال التفكير بصورة ثلاثية الابعاد علي نحو أفضل. كذلك فان الواجبات الحسابية ينجزونها أفضل. لكن النساء لديهن ذاكرة أفضل. و يجدن اللغات بشكل أفضل. ترتكب النساء أخطاء أقل في الكتابة و القواعد. كذلك فإن لديهن مفردات أكبر و يقرأن بطلاقة. و لذلك يصلن الي نتائج أفضل في اختبارات اللغة. سبب التفوق اللغوي لدي النساء يعود الي وظائف المخ. فالمخ لدي النساء منظم بصورة مختلفه عنه عند الرجال. يكون نصف المخ الأيسر هو المسؤول عن اللغات. و تتحكم هذه المنطقة في العملية اللغوية. و علي الرغم من ذلك فان النساء تستخدم لمعالجة اللغة النصفين. و يتمكن النصفان لديهن التبديل علي نحو أفضل. و يكون المخ لدي النساء أكثر نشاطا عند معالجة اللغات. و بالتالي تتمكن النساء من معالجة النساء بصورة أكثر كفاءة. لكن لا يعرف المرء حتي الآن كيف يختلف النصفان. يعني بعض العلماء أن البيولوجيا هي السبب في ذلك. تؤثر الجينات لدي النساء و الرجال في تطور المخ. تلعب الهرمونات دورا في أن يكون النساء و الرجال علي هذاالنحو. يقول البعض أن تربيتنا تؤثر علي نمونا. لان الصغار من الفتيات يتم التحدث معهن و القراءة لهن بصورة أكبر. الصغار من الصبيان يحصلون في المقابل علي العديد من اللعب التقنية. فمن الممكن أن محيطنا يشكل عقولنا. في المقابل يتواجد العديد من الاختلافات المحددة عالميا. ..وفي كل ثقافة تختلف نربية الأطفال.