‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫الإتجاه الصحيح‬   »   bg Осведомяване за пътя

‫40 [أربعون]

‫الإتجاه الصحيح‬

‫الإتجاه الصحيح‬

40 [четирийсет]

40 [chetiriyset]

Осведомяване за пътя

Osvedomyavane za pytya

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
المعذرة! Извинете! Извинете! 1
I-v----e! Izvinete!
هل يمكنك مساعدتي؟ Можете ли да ми помогнете? Можете ли да ми помогнете? 1
M-zh--e--i da-mi pom--n-te? Mozhete li da mi pomognete?
أين يوجد مطعم جيد في هذه المنطقة؟ Къде има тук добър ресторант? Къде има тук добър ресторант? 1
K-de -m- --k--ob-r--est--a--? Kyde ima tuk dobyr restorant?
‫انعطف على يسارك عند الزاوية. Завийте наляво зад ъгъла. Завийте наляво зад ъгъла. 1
Z--i-te-na--av----d ygy--. Zaviyte nalyavo zad ygyla.
‫ثم سر قليلاً للأمام مباشرة. Вървете след това направо. Вървете след това направо. 1
V---e-e sled t--a -------. Vyrvete sled tova napravo.
ثم امشي مائة متر إلى اليمين. После продължете сто метра надясно. После продължете сто метра надясно. 1
P-s-----o-yl--e-- s----et--------sn-. Posle prodylzhete sto metra nadyasno.
يمكنك أيضاً ركوب الحافلة. Можете да вземете и автобус. Можете да вземете и автобус. 1
Moz-ete da --e--te - avto--s. Mozhete da vzemete i avtobus.
يمكنك أيضاً ركوب الترام. Можете да вземете и трамвай. Можете да вземете и трамвай. 1
M--h-te -a vzem--e-i-----vay. Mozhete da vzemete i tramvay.
‫وبإمكانك أن تتبعني بسيارتك. Можете и да карате след мен. Можете и да карате след мен. 1
Mo-het- i ---k--at- -l-- m-n. Mozhete i da karate sled men.
كيف أصل إلى ملعب كرة القدم؟ Как да стигна до футболния стадион? Как да стигна до футболния стадион? 1
K-k -a -t--na-----utboln----st---o-? Kak da stigna do futbolniya stadion?
اعبر الجسر! Пресечете моста! Пресечете моста! 1
Pr-s-c-e-- --st-! Presechete mosta!
قد عبر النفق! Карайте през тунела! Карайте през тунела! 1
K-rayte p--z-tu-ela! Karayte prez tunela!
قم بالقيادة إلى إشارة المرور الثالثة. Карайте до третия светофар. Карайте до третия светофар. 1
K-r-yt--do---e--ya ---to--r. Karayte do tretiya svetofar.
ثم اتجه يميناً عند أول شارع. След това завийте по първата улица надясно. След това завийте по първата улица надясно. 1
S-e- -o-a-za-iyt------yrva-- ul--sa---dy---o. Sled tova zaviyte po pyrvata ulitsa nadyasno.
ثم قم بالقيادة بشكل مستقيم عبر التقاطع التالي. После карайте направо през следващото кръстовище. После карайте направо през следващото кръстовище. 1
P-s-- --------n--r-v---re- sle-vas-c--to-kry--o-----h-. Posle karayte napravo prez sledvashchoto krystovishche.
عذراً، كيف أصل إلى المطار؟ Извинете, как да стигна до летището? Извинете, как да стигна до летището? 1
I--in-------- da --i--- d- ---ishc-e-o? Izvinete, kak da stigna do letishcheto?
من الأفضل أن تأخذ مترو الأنفاق. Най-добре вземете метрото. Най-добре вземете метрото. 1
N----o-r--vz---te -e-r-t-. Nay-dobre vzemete metroto.
فقط اذهب إلى المحطة الأخيرة. Пътувайте просто до последната спирка. Пътувайте просто до последната спирка. 1
P-tuv-yt- pr-sto do-po-le---ta-s-ir--. Pytuvayte prosto do poslednata spirka.

لغة الحيوانات

عندما نريد أن نعبر عن أنفسنا نستخدم لغتنا. كذلك فإن الحيوانات لديهم أيضا لغتهم الخاصة. و يستعملونها علي نحو مماثل للبشر. مما يعني انهم يتحدثون مع بعضهم البعض لتبادل المعلوماتفيما بينهم. و يجيد كل نوع من الحيوانات لغة معينة. حتي النمل يتحدثون فيما بينهم. فعند الخطر يضربون برؤوسهم علي الأرض. و من ثم يحذرون بعضهم البعض. و بعض الحيوانات الأخري يصفر عند اقترابه من الأعداء. و لغة النحل هي الرقص. و بالتالي تظهر النحلة للآخرين ماذا يوجد من طعام. و تصدر الحيتان الأصوات التي يمكن سماعها علي بعد 5000 كيلو متر. و من خلال أغنيات خاصة يتواصلون مع بعضهم البعض. و أيضا الأفيال يصدرون مختلف الأشارات الصوتية. لكن لا يتمكن الانسان من سماعها. تعد أغلب لغات الحيوانات معقدة للغاية. فهي تتكون من تركيب لعلامات مختلفة. و يستخدم في ذلك اشارات صوتية و كيميائية و ضوئية. و علاوة علي ذلك تسخدم الحيوانات الايماءات المختلفة. و قد تعلم الانساء لغة الحيوانات التي رباها في منزله. و هو يعلم متي تفرح الكلاب. و يدرك متي تريد القطط البقاء بمفردها. و تختلف لغة الكلاب تماما عن لغة القطط. فكثير من الإشارات تكون متناقضة تماما. طوالا ما اعتقد المرء أن كليهما لا يحبان بعضهما البعض. لكنهما يفهمان بعضهما البعهض علي نحو خاطئ. و هذا ما يؤدي إلي المشاكل بين الكلاب و القطط. ..حتي الحيوانات تتشاجر بفعل سوء التفاهم.