Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Ե- ու-----եմ --շվ-հ-մա- բ---լ:
Ե_ ո_____ ե_ հ_________ բ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- հ-շ-ե-ա-ա- բ-ց-լ-
------------------------------
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
0
Y-----u- y-m h----ehama- -at--y-l
Y__ u___ y__ h__________ b_______
Y-s u-u- y-m h-s-v-h-m-r b-t-’-e-
---------------------------------
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Chtěl / chtěla bych si otevřít účet.
Ես ուզում եմ հաշվեհամար բացել:
Yes uzum yem hashvehamar bats’yel
Tady je můj pas.
Ա-ս-եղ -- --ձն-գիր- է:
Ա_____ ի_ ա________ է_
Ա-ս-ե- ի- ա-ձ-ա-ի-ն է-
----------------------
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
0
Ays---- i- a---nag-rn-e
A______ i_ a_________ e
A-s-e-h i- a-d-n-g-r- e
-----------------------
Aystegh im andznagirn e
Tady je můj pas.
Այստեղ իմ անձնագիրն է:
Aystegh im andznagirn e
A zde je moje adresa.
Եվ-ա---ի--հ-ս---:
Ե_ ա__ ի_ հ______
Ե- ա-ա ի- հ-ս-ե-:
-----------------
Եվ ահա իմ հասցեն:
0
Y-v---a-i- ha-t---en
Y__ a__ i_ h________
Y-v a-a i- h-s-s-y-n
--------------------
Yev aha im hasts’yen
A zde je moje adresa.
Եվ ահա իմ հասցեն:
Yev aha im hasts’yen
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Ե- ո-զու--ե- -մ---շվե--մ-ր-ն-----ա--փ-------:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ հ___________ գ_____ փ________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ե-ա-ա-ի- գ-ւ-ա- փ-խ-ն-ե-:
---------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
0
Y-s u-um y-m--- -as-v--am-ri- -um-------k-a--s-yel
Y__ u___ y__ i_ h____________ g____ p_____________
Y-s u-u- y-m i- h-s-v-h-m-r-n g-m-r p-v-k-a-t-’-e-
--------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Chtěl / chtěla bych si na svůj účet uložit peníze.
Ես ուզում եմ իմ հաշվեհամարին գումար փոխանցել:
Yes uzum yem im hashvehamarin gumar p’vokhants’yel
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Ե- ո--ո-- ե---մ--աշ-ի --մ-րի--գ-ւ-ար-հա-ել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ հ____ հ______ գ_____ հ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց գ-ւ-ա- հ-ն-լ-
-------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
0
Yes -zu--yem i- ha-hvi---m--it-’ g---r---n-l
Y__ u___ y__ i_ h_____ h________ g____ h____
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ g-m-r h-n-l
--------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Chtěl / chtěla bych si ze svého účtu vybrat peníze.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից գումար հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ gumar hanel
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Ես -ւզ-----մ--մ --շ---համարի- ա-----ագ-ր---նել:
Ե_ ո_____ ե_ ի_ հ____ հ______ ա_________ հ_____
Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր-ց ա-դ-ր-ա-ի- հ-ն-լ-
-----------------------------------------------
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
0
Ye- -zu- y-m--m---s--i -amarits- a-do---g-- h-nel
Y__ u___ y__ i_ h_____ h________ a_________ h____
Y-s u-u- y-m i- h-s-v- h-m-r-t-’ a-d-r-a-i- h-n-l
-------------------------------------------------
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
Chci si vyzvednout výpisy z účtu.
Ես ուզում եմ իմ հաշվի համարից անդորրագիր հանել:
Yes uzum yem im hashvi hamarits’ andorragir hanel
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Ե---ւզ--մ ---ճ---որ-ա-ա----մս---ն-նե-:
Ե_ ո_____ ե_ ճ__________ տ___ հ_______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ճ-մ-ո-դ-կ-ն տ-մ- հ-ն-ն-լ-
--------------------------------------
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
0
Y-s u-u- y-----amp-vord--an-to-s-----zn-l
Y__ u___ y__ c_____________ t___ h_______
Y-s u-u- y-m c-a-p-v-r-a-a- t-m- h-n-z-e-
-----------------------------------------
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
Chtěl bych proplatit cestovní šek.
Ես ուզում եմ ճամփորդական տոմս հանձնել:
Yes uzum yem champ’vordakan toms handznel
Jaký se platí poplatek?
Ո-քա՞--ե--վա-ձա--ա---րը:
Ո_____ ե_ վ_____________
Ո-ք-՞- ե- վ-ր-ա-ճ-ր-ե-ը-
------------------------
Որքա՞ն են վարձավճարները:
0
V---’-՞n ----va-d------r--ry
V_______ y__ v______________
V-r-’-՞- y-n v-r-z-v-h-r-e-y
----------------------------
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
Jaký se platí poplatek?
Որքա՞ն են վարձավճարները:
Vork’a՞n yen vardzavcharnery
Kde to mám podepsat?
Որ-ե՞ղ------գ-ե-:
Ո_____ ս_________
Ո-տ-՞- ս-ո-ա-ր-մ-
-----------------
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
0
V-r-e՞-h stora-rem
V_______ s________
V-r-e-g- s-o-a-r-m
------------------
Vorte՞gh storagrem
Kde to mám podepsat?
Որտե՞ղ ստորագրեմ:
Vorte՞gh storagrem
Očekávám převod peněz z Německa.
Ես-սպ-ս--մ եմ-գ-ւ--ր- ---ան--ւ- -ե--ա--այի-:
Ե_ ս______ ե_ գ______ փ________ Գ___________
Ե- ս-ա-ո-մ ե- գ-ւ-ա-ի փ-խ-ն-ո-մ Գ-ր-ա-ի-յ-ց-
--------------------------------------------
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
0
Yes --as-m---m guma---p--ok--nts’-m Germ----yi--’
Y__ s_____ y__ g_____ p____________ G____________
Y-s s-a-u- y-m g-m-r- p-v-k-a-t-’-m G-r-a-i-y-t-’
-------------------------------------------------
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Očekávám převod peněz z Německa.
Ես սպասում եմ գումարի փոխանցում Գերմանիայից:
Yes spasum yem gumari p’vokhants’um Germaniayits’
Tady je číslo mého účtu.
Ս- ----ա--- հ--ա-ն-է:
Ս_ ի_ հ____ հ_____ է_
Ս- ի- հ-շ-ի հ-մ-ր- է-
---------------------
Սա իմ հաշվի համարն է:
0
Sa-i----sh-i -a--rn e
S_ i_ h_____ h_____ e
S- i- h-s-v- h-m-r- e
---------------------
Sa im hashvi hamarn e
Tady je číslo mého účtu.
Սա իմ հաշվի համարն է:
Sa im hashvi hamarn e
Přišly ty peníze?
Գումա-- փո---ցու-ը --տ--վե--է:
Գ______ փ_________ կ_______ է_
Գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-ո-մ- կ-տ-ր-ե- է-
------------------------------
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
0
Gum-r- --v-k----s---y -at---el e
G_____ p_____________ k_______ e
G-m-r- p-v-k-a-t-’-m- k-t-r-e- e
--------------------------------
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
Přišly ty peníze?
Գումարը փոխանցումը կատարվել է:
Gumary p’vokhants’umy katarvel e
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Ես-ու-ո-մ -մ-ա-- ---մ-րը փոխան--ել:
Ե_ ո_____ ե_ ա__ գ______ փ_________
Ե- ո-զ-ւ- ե- ա-ս գ-ւ-ա-ը փ-խ-ն-կ-լ-
-----------------------------------
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
0
Ye----um-yem-a-- gu------’--------el
Y__ u___ y__ a__ g_____ p___________
Y-s u-u- y-m a-s g-m-r- p-v-k-a-a-e-
------------------------------------
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Chtěl / chtěla bych vyměnit tyto peníze.
Ես ուզում եմ այս գումարը փոխանակել:
Yes uzum yem ays gumary p’vokhanakel
Potřebuji americké dolary.
Ի-ձ---ե--կ-ան --լլար----արկավ-ր:
Ի__ ա________ դ_____ է հ________
Ի-ձ ա-ե-ի-յ-ն դ-լ-ա- է հ-ր-ա-ո-:
--------------------------------
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
0
Ind- --e-ik-an -o--ar-- -a-ka--r
I___ a________ d_____ e h_______
I-d- a-e-i-y-n d-l-a- e h-r-a-o-
--------------------------------
Indz amerikyan dollar e harkavor
Potřebuji americké dolary.
Ինձ ամերիկյան դոլլար է հարկավոր:
Indz amerikyan dollar e harkavor
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Խ--ր-ւ---մ-ի-ձ -ա-ր-դր--անիշնե--տվ--:
Խ______ ե_ ի__ մ___ դ__________ տ____
Խ-դ-ո-մ ե- ի-ձ մ-ն- դ-ա-ա-ի-ն-ր տ-ե-:
-------------------------------------
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
0
K--dr-m y-----dz--anr --ama-i-h----tve-’
K______ y__ i___ m___ d___________ t____
K-n-r-m y-m i-d- m-n- d-a-a-i-h-e- t-e-’
----------------------------------------
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
Dejte mi, prosím, menší bankovky.
Խնդրում եմ ինձ մանր դրամանիշներ տվեք:
Khndrum yem indz manr dramanishner tvek’
Je tady bankovní automat?
Այս-եղ-բա-կոմատ կ--:
Ա_____ բ_______ կ___
Ա-ս-ե- բ-ն-ո-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
0
Ay-te-h-b--k--a- k-՞
A______ b_______ k__
A-s-e-h b-n-o-a- k-՞
--------------------
Aystegh bankomat ka՞
Je tady bankovní automat?
Այստեղ բանկոմատ կա՞:
Aystegh bankomat ka՞
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Ի-----ն -ո-մ-ր կարել--է-հ-նե--բա-կոմ--ից:
Ի______ գ_____ կ_____ է հ____ բ__________
Ի-չ-ա-ն գ-ւ-ա- կ-ր-լ- է հ-ն-լ բ-ն-ո-ա-ի-:
-----------------------------------------
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
0
Inch’k’--n--u-ar-k---l- - h-nel------m----s’
I_________ g____ k_____ e h____ b___________
I-c-’-’-՞- g-m-r k-r-l- e h-n-l b-n-o-a-i-s-
--------------------------------------------
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
Kolik peněz je možné najednou vybrat?
Ինչքա՞ն գումար կարելի է հանել բանկոմատից:
Inch’k’a՞n gumar kareli e hanel bankomatits’
Jaké kreditní karty je možné použít?
Ո-ր-----ային-քար-երը-կ---լ--է-այ-տ----գտա-ո--ել:
Ո__ վ_______ ք______ կ_____ է ա_____ օ__________
Ո-ր վ-ր-ա-ի- ք-ր-ե-ը կ-ր-լ- է ա-ս-ե- օ-տ-գ-ր-ե-:
------------------------------------------------
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
0
VO-- --r---in-k-ar---- ---eli --ay---gh -g-a--rts-l
V___ v_______ k_______ k_____ e a______ o__________
V-՞- v-r-a-i- k-a-t-r- k-r-l- e a-s-e-h o-t-g-r-s-l
---------------------------------------------------
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel
Jaké kreditní karty je možné použít?
Ո՞ր վարկային քարտերը կարելի է այստեղ օգտագործել:
VO՞r varkayin k’artery kareli e aystegh ogtagortsel