Udělejte si pohodlí!
Զ----- -ե--հա-մար:
Զ----- Ձ-- հ------
Զ-ա-ե- Ձ-զ հ-ր-ա-:
------------------
Զգացեք Ձեզ հարմար:
0
Zg-ts--ek- D-e----r-ar
Z--------- D--- h-----
Z-a-s-y-k- D-e- h-r-a-
----------------------
Zgats’yek’ Dzez harmar
Udělejte si pohodlí!
Զգացեք Ձեզ հարմար:
Zgats’yek’ Dzez harmar
Ciťte se jako doma!
Զ-ացեք-Ձեզ --չպես ձեր-տա-ը:
Զ----- Ձ-- ի----- ձ-- տ----
Զ-ա-ե- Ձ-զ ի-չ-ե- ձ-ր տ-ն-:
---------------------------
Զգացեք Ձեզ ինչպես ձեր տանը:
0
Z-------k’-Dz-- -nch’pe--dze- --ny
Z--------- D--- i------- d--- t---
Z-a-s-y-k- D-e- i-c-’-e- d-e- t-n-
----------------------------------
Zgats’yek’ Dzez inch’pes dzer tany
Ciťte se jako doma!
Զգացեք Ձեզ ինչպես ձեր տանը:
Zgats’yek’ Dzez inch’pes dzer tany
Co si dáte k pití?
Ի--չ ե- ու--ւ- -մ-լ:
Ի--- ե- ո----- խ----
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- խ-ե-:
--------------------
Ի՞նչ եք ուզում խմել:
0
I-nc----e----zu---hm-l
I----- y--- u--- k----
I-n-h- y-k- u-u- k-m-l
----------------------
I՞nch’ yek’ uzum khmel
Co si dáte k pití?
Ի՞նչ եք ուզում խմել:
I՞nch’ yek’ uzum khmel
Máte rád / ráda hudbu?
Ե-աժշտու--ուն --րո--- --:
Ե------------ ս------ ե--
Ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն ս-ր-ւ-մ ե-:
-------------------------
Երաժշտություն սիրու՞մ եք:
0
Ye-az-sh--t’-un-si--՞- --k’
Y-------------- s----- y---
Y-r-z-s-t-t-y-n s-r-՞- y-k-
---------------------------
Yerazhshtut’yun siru՞m yek’
Máte rád / ráda hudbu?
Երաժշտություն սիրու՞մ եք:
Yerazhshtut’yun siru՞m yek’
Mám rád klasickou hudbu.
Ե- -իրու- ---դա-ա----երա------յո--:
Ե- ս----- ե- դ------ ե-------------
Ե- ս-ր-ւ- ե- դ-ս-կ-ն ե-ա-շ-ո-թ-ո-ն-
-----------------------------------
Ես սիրում եմ դասական երաժշտություն:
0
Y-s -irum---m da-a-a- yera-h--tut’-un
Y-- s---- y-- d------ y--------------
Y-s s-r-m y-m d-s-k-n y-r-z-s-t-t-y-n
-------------------------------------
Yes sirum yem dasakan yerazhshtut’yun
Mám rád klasickou hudbu.
Ես սիրում եմ դասական երաժշտություն:
Yes sirum yem dasakan yerazhshtut’yun
Tady jsou má cédéčka.
Ա---ե- -մ CD------են:
Ա----- ի- C------ ե--
Ա-ս-ե- ի- C---ե-ն ե-:
---------------------
Այստեղ իմ CD-ներն են:
0
A-s--gh--- CD-n-----en
A------ i- C------ y--
A-s-e-h i- C---e-n y-n
----------------------
Aystegh im CD-nern yen
Tady jsou má cédéčka.
Այստեղ իմ CD-ներն են:
Aystegh im CD-nern yen
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
Ե-ա-շտակ-ն--որ----նվա-ու՞մ-եք:
Ե--------- գ----- ն------- ե--
Ե-ա-շ-ա-ա- գ-ր-ի- ն-ա-ո-՞- ե-:
------------------------------
Երաժշտական գործիք նվագու՞մ եք:
0
Ye-azh--ta-a--go--------vag-՞---ek’
Y------------ g------- n------ y---
Y-r-z-s-t-k-n g-r-s-k- n-a-u-m y-k-
-----------------------------------
Yerazhshtakan gortsik’ nvagu՞m yek’
Hrajete na nějaký hudební nástroj?
Երաժշտական գործիք նվագու՞մ եք:
Yerazhshtakan gortsik’ nvagu՞m yek’
To je moje kytara.
Սա-ի--կի---ն-է:
Ս- ի- կ----- է-
Ս- ի- կ-թ-ռ- է-
---------------
Սա իմ կիթառն է:
0
Sa----k-t’---n-e
S- i- k------- e
S- i- k-t-a-r- e
----------------
Sa im kit’arrn e
To je moje kytara.
Սա իմ կիթառն է:
Sa im kit’arrn e
Zpíváte rád / ráda?
Հաճո-յ-ո-վ եք --գում:
Հ--------- ե- ե------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ե-գ-ւ-:
---------------------
Հաճույքո՞վ եք երգում:
0
Hachu-k’vo՞- yek’ -e-g-m
H----------- y--- y-----
H-c-u-k-v-՞- y-k- y-r-u-
------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ yergum
Zpíváte rád / ráda?
Հաճույքո՞վ եք երգում:
Hachuyk’vo՞v yek’ yergum
Máte děti?
Երե---ե------՞-:
Ե------- ո------
Ե-ե-ա-ե- ո-ն-՞-:
----------------
Երեխաներ ունե՞ք:
0
Y-rekh-ner-une՞-’
Y--------- u-----
Y-r-k-a-e- u-e-k-
-----------------
Yerekhaner une՞k’
Máte děti?
Երեխաներ ունե՞ք:
Yerekhaner une՞k’
Máte psa?
Շո-ն ու-ե՞-:
Շ--- ո------
Շ-ւ- ո-ն-՞-:
------------
Շուն ունե՞ք:
0
Sh-n -ne--’
S--- u-----
S-u- u-e-k-
-----------
Shun une՞k’
Máte psa?
Շուն ունե՞ք:
Shun une՞k’
Máte kočku?
Կա-ո--ու-ե--:
Կ---- ո------
Կ-տ-ւ ո-ն-՞-:
-------------
Կատու ունե՞ք:
0
K--u-un--k’
K--- u-----
K-t- u-e-k-
-----------
Katu une՞k’
Máte kočku?
Կատու ունե՞ք:
Katu une՞k’
Toto jsou mé knihy.
Այստե- ի--գ----ն---:
Ա----- ի- գ----- ե--
Ա-ս-ե- ի- գ-ք-ր- ե-:
--------------------
Այստեղ իմ գրքերն են:
0
Ay------im grk’ye-n-yen
A------ i- g------- y--
A-s-e-h i- g-k-y-r- y-n
-----------------------
Aystegh im grk’yern yen
Toto jsou mé knihy.
Այստեղ իմ գրքերն են:
Aystegh im grk’yern yen
Mám rozečtenou tuto knihu.
Այս----ին այ---իրք--ե---արդ-ւ-:
Ա-- պ---- ա-- գ---- ե- կ-------
Ա-ս պ-հ-ն ա-ս գ-ր-ն ե- կ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Այս պահին այս գիրքն եմ կարդում:
0
Ay--p---n-a-s g-rk-n--e- ---dum
A-- p---- a-- g----- y-- k-----
A-s p-h-n a-s g-r-’- y-m k-r-u-
-------------------------------
Ays pahin ays girk’n yem kardum
Mám rozečtenou tuto knihu.
Այս պահին այս գիրքն եմ կարդում:
Ays pahin ays girk’n yem kardum
Co rád / ráda čtete?
Ի՞ն- -ի-ք--ք -աճու-քո---ար-ու-:
Ի--- գ--- ե- հ-------- կ-------
Ի-ն- գ-ր- ե- հ-ճ-ւ-ք-վ կ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Ի՞նչ գիրք եք հաճույքով կարդում:
0
I՞n--’ gi-k’ ye-’----h---’o- k-r-um
I----- g---- y--- h--------- k-----
I-n-h- g-r-’ y-k- h-c-u-k-o- k-r-u-
-----------------------------------
I՞nch’ girk’ yek’ hachuyk’ov kardum
Co rád / ráda čtete?
Ի՞նչ գիրք եք հաճույքով կարդում:
I՞nch’ girk’ yek’ hachuyk’ov kardum
Chodíte rád / ráda na koncerty?
Հ-ճ-ւ--ո-վ--ք-հա-ե-գ-հաճ--ում:
Հ--------- ե- հ----- հ--------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- հ-մ-ր- հ-ճ-խ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք համերգ հաճախում:
0
Hachuy-----v -e-’ -ame-----chak--m
H----------- y--- h----- h--------
H-c-u-k-v-՞- y-k- h-m-r- h-c-a-h-m
----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ hamerg hachakhum
Chodíte rád / ráda na koncerty?
Հաճույքո՞վ եք համերգ հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ hamerg hachakhum
Chodíte rád / ráda do divadla?
Հաճո--ք-՞- -ք--ատ-ոն -աճա-ո--:
Հ--------- ե- թ----- հ--------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- թ-տ-ո- հ-ճ-խ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք թատրոն հաճախում:
0
Ha-h-y--vo՞----k’ t’-tr-n-hach-k-um
H----------- y--- t------ h--------
H-c-u-k-v-՞- y-k- t-a-r-n h-c-a-h-m
-----------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ t’atron hachakhum
Chodíte rád / ráda do divadla?
Հաճույքո՞վ եք թատրոն հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ t’atron hachakhum
Chodíte rád / ráda do opery?
Հա--ւյ-ո՞- եք-օպերա հա-ախում:
Հ--------- ե- օ---- հ--------
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- օ-ե-ա հ-ճ-խ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք օպերա հաճախում:
0
Hach--k’-o՞- yek---p--- -a-ha---m
H----------- y--- o---- h--------
H-c-u-k-v-՞- y-k- o-e-a h-c-a-h-m
---------------------------------
Hachuyk’vo՞v yek’ opera hachakhum
Chodíte rád / ráda do opery?
Հաճույքո՞վ եք օպերա հաճախում:
Hachuyk’vo՞v yek’ opera hachakhum