Han kører på motorcykel. |
-----رد- ب- -و----یک-ت حر---می-کند.
-- (---- ب- م--------- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- م-ت-ر-ی-ل- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------------
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
0
o- -â m-tor--k--- -ar---t ----na-.
o- b- m---------- h------ m-------
o- b- m-t-r-i-l-t h-r-k-t m-k-n-d-
----------------------------------
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
|
Han kører på motorcykel.
او (مرد) با موتورسیکلت حرکت میکند.
oo bâ motorsiklet harekat mikonad.
|
Han kører på cykel. |
-و--مرد)-ب--دوچ--ه----ت --ک--.
-- (---- ب- د----- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- د-چ-خ- ح-ک- م--ن-.-
---------------------------------
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
0
oo-b- d--hark---h-r-k-----kona-.
o- b- d-------- h------ m-------
o- b- d-c-a-k-e h-r-k-t m-k-n-d-
--------------------------------
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
|
Han kører på cykel.
او (مرد) با دوچرخه حرکت میکند.
oo bâ docharkhe harekat mikonad.
|
Han går. |
او (م-د- پ-ا-ه -----د-
-- (---- پ---- م-------
-و (-ر-) پ-ا-ه م--و-.-
------------------------
او (مرد) پیاده میرود.
0
oo-----â---m---v-d.
o- p------ m-------
o- p---â-e m-r-v-d-
-------------------
oo pi-yâde miravad.
|
Han går.
او (مرد) پیاده میرود.
oo pi-yâde miravad.
|
Han sejler med skibet. |
-و--م-د--ب---شتی -ر-ت-------.
-- (---- ب- ک--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ک-ت- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
0
o---â-k---ti--ar-kat m----ad.
o- b- k----- h------ m-------
o- b- k-s-t- h-r-k-t m-k-n-d-
-----------------------------
oo bâ kashti harekat mikonad.
|
Han sejler med skibet.
او (مرد) با کشتی حرکت میکند.
oo bâ kashti harekat mikonad.
|
Han sejler med båden. |
ا- (---)-با-قایق-ح-کت -ی---د.
-- (---- ب- ق--- ح--- م-------
-و (-ر-) ب- ق-ی- ح-ک- م--ن-.-
-------------------------------
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
0
o- b- -h---gh h----at-mi-o-a-.
o- b- g------ h------ m-------
o- b- g-â-e-h h-r-k-t m-k-n-d-
------------------------------
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
|
Han sejler med båden.
او (مرد) با قایق حرکت میکند.
oo bâ ghâyegh harekat mikonad.
|
Han svømmer. |
----م-د- -----یکند.
-- (---- ش-- م-------
-و (-ر-) ش-ا م--ن-.-
----------------------
او (مرد) شنا میکند.
0
o- -he-- -i----d.
o- s---- m-------
o- s-e-â m-k-n-d-
-----------------
oo shenâ mikonad.
|
Han svømmer.
او (مرد) شنا میکند.
oo shenâ mikonad.
|
Er der farligt her? |
ا--جا --ی --ر-ا-- -س--
----- ج-- خ------ ا----
-ی-ج- ج-ی خ-ر-ا-ی ا-ت-
------------------------
اینجا جای خطرناکی است؟
0
i-jâ--â-- kh-t--n--i -s-?
i--- j--- k--------- a---
i-j- j-y- k-a-a-n-k- a-t-
-------------------------
injâ jâye khatarnâki ast?
|
Er der farligt her?
اینجا جای خطرناکی است؟
injâ jâye khatarnâki ast?
|
Er det farligt at tomle alene? |
آ-ا--ن-ا-ی قدم زد- ----اک ---؟
--- ت----- ق-- ز-- خ----- ا----
-ی- ت-ه-ی- ق-م ز-ن خ-ر-ا- ا-ت-
--------------------------------
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
0
âyâ t--hâ-- -hadam -a-an -h-t-rnâk ast?
â-- t------ g----- z---- k-------- a---
â-â t-n-â-i g-a-a- z-d-n k-a-a-n-k a-t-
---------------------------------------
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
|
Er det farligt at tomle alene?
آیا تنهایی قدم زدن خطرناک است؟
âyâ tanhâyi ghadam zadan khatarnâk ast?
|
Er det farligt at gå tur om natten? |
-ی- --اده--و-----شب -طر-------؟
--- پ---- ر-- د- ش- خ----- ا----
-ی- پ-ا-ه ر-ی د- ش- خ-ر-ا- ا-ت-
---------------------------------
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
0
âyâ--h------b- piâ-----v---a-t-n -hata-n-- a-t?
â-- s------ b- p---- r--- r----- k-------- a---
â-â s-a---â b- p-â-e r-v- r-f-a- k-a-a-n-k a-t-
-----------------------------------------------
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
|
Er det farligt at gå tur om natten?
آیا پیاده روی در شب خطرناک است؟
âyâ shab-hâ be piâde ravi raftan khatarnâk ast?
|
Vi er kørt forkert. |
ما--ا- -ا---- م--ین---ش---ه -ف-- ا-م-
-- ر-- ر- (-- م----- ا----- ر--- ا----
-ا ر-ه ر- (-ا م-ش-ن- ا-ت-ا- ر-ت- ا-م-
---------------------------------------
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
0
mâ-râh-râ -b- mâshin) ----e--h --f---im.
m- r-- r- (-- m------ e------- r--------
m- r-h r- (-â m-s-i-) e-h-e-â- r-f-e-i-.
----------------------------------------
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
|
Vi er kørt forkert.
ما راه را (با ماشین) اشتباه رفته ایم.
mâ râh râ (bâ mâshin) eshtebâh rafte-im.
|
Vi er kørt forkert. |
م- ---مس-- -ش-ب-ه--س--م-
-- د- م--- ا----- ه------
-ا د- م-ی- ا-ت-ا- ه-ت-م-
--------------------------
ما در مسیر اشتباه هستیم.
0
m---ar-mas--------ebâ--has---.
m- d-- m----- e------- h------
m- d-r m-s-r- e-h-e-â- h-s-i-.
------------------------------
mâ dar masire eshtebâh hastim.
|
Vi er kørt forkert.
ما در مسیر اشتباه هستیم.
mâ dar masire eshtebâh hastim.
|
Vi skal vende om. |
--- -ا-- ب--رد--.
م- ب--- ب--------
م- ب-ی- ب-گ-د-م-
-------------------
ما باید برگردیم.
0
mâ-b-yad --- --r---.
m- b---- b-- g------
m- b-y-d b-r g-r-i-.
--------------------
mâ bâyad bar gardim.
|
Vi skal vende om.
ما باید برگردیم.
mâ bâyad bar gardim.
|
Hvor må man parkere her? |
-ی--ا-ک-ا-م-ش-د --ر- -ر-؟
----- ک-- م----- پ--- ک----
-ی-ج- ک-ا م--و- پ-ر- ک-د-
----------------------------
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
0
in-- -ojâ-mi-h---d ---k k--d?
i--- k--- m------- p--- k----
i-j- k-j- m-s-a-a- p-r- k-r-?
-----------------------------
injâ kojâ mishavad pârk kard?
|
Hvor må man parkere her?
اینجا کجا میشود پارک کرد؟
injâ kojâ mishavad pârk kard?
|
Er her en parkeringsplads? |
--- -ای--- -ارک----ه-ت؟
--- ----- پ------ ه----
-ی- -ی-ج- پ-ر-ی-گ ه-ت-
-------------------------
آیا اینجا پارکینگ هست؟
0
in-- ----ing ---ud--â--d?
i--- p------ v---- d-----
i-j- p-r-i-g v-j-d d-r-d-
-------------------------
injâ pârking vojud dârad?
|
Er her en parkeringsplads?
آیا اینجا پارکینگ هست؟
injâ pârking vojud dârad?
|
Hvor længe må man parkere her? |
------ی--------- -ا-ک-کر-؟
---- م----- ا---- پ--- ک----
-ق-ر م--و- ا-ن-ا پ-ر- ک-د-
-----------------------------
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
0
ch- m---d------av-n -n-â-pâ-k-k---?
c-- m------ m------ i--- p--- k----
c-e m-d-d-t m-t-v-n i-j- p-r- k-r-?
-----------------------------------
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
|
Hvor længe må man parkere her?
چقدر میشود اینجا پارک کرد؟
che mod-dat mitavân injâ pârk kard?
|
Står du på ski? |
شما---ک- م-کنی--
--- ا--- م--------
-م- ا-ک- م--ن-د-
-------------------
شما اسکی میکنید؟
0
sh-------i mi-o---?
s---- e--- m-------
s-o-â e-k- m-k-n-d-
-------------------
shomâ eski mikonid?
|
Står du på ski?
شما اسکی میکنید؟
shomâ eski mikonid?
|
Tager du skiliften op? |
---تل- سیژ (ب--ا-ر اس----با-ا م-روی--
-- ت-- س-- (------ ا---- ب--- م--------
-ا ت-ه س-ژ (-ا-ا-ر ا-ک-) ب-ل- م--و-د-
----------------------------------------
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
0
be-te-----j ----â-are es--- b-l--m----id?
b- t------- (-------- e---- b--- m-------
b- t-l---i- (-â-â-a-e e-k-) b-l- m-r-v-d-
-----------------------------------------
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
|
Tager du skiliften op?
با تله سیژ (بالابر اسکی) بالا میروید؟
be tele-sij (bâlâbare eski) bâlâ miravid?
|
Kan man leje ski her? |
--ا می-شو- ا--جا چو------ ک-ای----د؟
--- م----- ا---- چ-- ا--- ک---- ک----
-ی- م--و- ا-ن-ا چ-ب ا-ک- ک-ا-ه ک-د-
--------------------------------------
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
0
â-â -i-a-ân-in-â c-u-e -sk---e-âye -a-d?
â-- m------ i--- c---- e--- k----- k----
â-â m-t-v-n i-j- c-u-e e-k- k-r-y- k-r-?
----------------------------------------
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
|
Kan man leje ski her?
آیا میشود اینجا چوب اسکی کرایه کرد؟
âyâ mitavân injâ chube eski kerâye kard?
|