Parlør

da Sightseeing i byen   »   ro Vizitarea oraşului

42 [toogfyrre]

Sightseeing i byen

Sightseeing i byen

42 [patruzeci şi doi]

Vizitarea oraşului

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Er markedet åbent om søndagen? E--e d----i-ă -ia---dum-n---? E--- d------- p---- d-------- E-t- d-s-h-s- p-a-a d-m-n-c-? ----------------------------- Este deschisă piaţa duminica? 0
Er messen åben om mandagen? E-te de-c-is-t-r--- lu-e-? E--- d------ t----- l----- E-t- d-s-h-s t-r-u- l-n-a- -------------------------- Este deschis târgul lunea? 0
Er udstillingen åben om tirsdagen? Este de-chisă e-po-i--a ---ţ-a? E--- d------- e-------- m------ E-t- d-s-h-s- e-p-z-ţ-a m-r-e-? ------------------------------- Este deschisă expoziţia marţea? 0
Er den zoologiske have åben om onsdagen? E-t--d-----să gr-din----ol-gic---iercurea? E--- d------- g------ z-------- m--------- E-t- d-s-h-s- g-ă-i-a z-o-o-i-ă m-e-c-r-a- ------------------------------------------ Este deschisă grădina zoologică miercurea? 0
Er museet åbent om torsdagen? E--e d---h--------l jo-a? E--- d------ m----- j---- E-t- d-s-h-s m-z-u- j-i-? ------------------------- Este deschis muzeul joia? 0
Er galleriet åbent om fredagen? E--- ----h--- g--e--a v-n-re-? E--- d------- g------ v------- E-t- d-s-h-s- g-l-r-a v-n-r-a- ------------------------------ Este deschisă galeria vinerea? 0
Må man tage billeder? S---o-te -o-ogr--ia? S- p---- f---------- S- p-a-e f-t-g-a-i-? -------------------- Se poate fotografia? 0
Skal man betale entré? Tr---ie-p----tă in-r--e? T------ p------ i------- T-e-u-e p-ă-i-ă i-t-a-e- ------------------------ Trebuie plătită intrare? 0
Hvad koster entréen? Câ- c--tă--n-----a? C-- c---- i-------- C-t c-s-ă i-t-a-e-? ------------------- Cât costă intrarea? 0
Er der grupperabat? Ex-------redu------en--u-gr-----? E----- o r------- p----- g------- E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- g-u-u-i- --------------------------------- Există o reducere pentru grupuri? 0
Er der rabat til børn? E-ist--o-r-d--ere-pentru --pii? E----- o r------- p----- c----- E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- c-p-i- ------------------------------- Există o reducere pentru copii? 0
Er der rabat til studerende? E---tă-o-----cer- p-n--u-s--d----? E----- o r------- p----- s-------- E-i-t- o r-d-c-r- p-n-r- s-u-e-ţ-? ---------------------------------- Există o reducere pentru studenţi? 0
Hvad er det der for en bygning? Ce--el -----ă--re--st--ace--ta? C- f-- d- c------ e--- a------- C- f-l d- c-ă-i-e e-t- a-e-s-a- ------------------------------- Ce fel de clădire este aceasta? 0
Hvor gammel er bygningen? Câ--d----che---------d-re-? C-- d- v---- e--- c-------- C-t d- v-c-e e-t- c-ă-i-e-? --------------------------- Cât de veche este clădirea? 0
Hvem har bygget bygningen? C--e-- ---s--u-- c-ădi--a? C--- a c-------- c-------- C-n- a c-n-t-u-t c-ă-i-e-? -------------------------- Cine a construit clădirea? 0
Jeg interesserer mig for arkitektur. Mă-i-t--ese--ă---h-t-c---a. M- i---------- a----------- M- i-t-r-s-a-ă a-h-t-c-u-a- --------------------------- Mă interesează arhitectura. 0
Jeg interesserer mig for kunst. Mă--n--------- a-ta. M- i---------- a---- M- i-t-r-s-a-ă a-t-. -------------------- Mă interesează arta. 0
Jeg interesserer mig for malerkunst. M--in---es--z--p---ura. M- i---------- p------- M- i-t-r-s-a-ă p-c-u-a- ----------------------- Mă interesează pictura. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -