Parlør

da måtte noget   »   ro „a avea voie” ceva

73 [treoghalvfjerds]

måtte noget

måtte noget

73 [şaptezeci şi trei]

„a avea voie” ceva

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Må du allerede køre bil? Ai--o-- să co-d--i d---? Ai voie să conduci deja? A- v-i- s- c-n-u-i d-j-? ------------------------ Ai voie să conduci deja? 0
Må du allerede drikke alkohol? Ai-vo-- s---e- -e-a a-coo-? Ai voie să bei deja alcool? A- v-i- s- b-i d-j- a-c-o-? --------------------------- Ai voie să bei deja alcool? 0
Må du allerede tage alene til udlandet? Ai v--- -ă că-ă-o-e-ti -e-- --n--r î- st--i-ăta--? Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? A- v-i- s- c-l-t-r-ş-i d-j- s-n-u- î- s-r-i-ă-a-e- -------------------------------------------------- Ai voie să călătoreşti deja singur în străinătate? 0
måtte a-avea---ie a avea voie a a-e- v-i- ----------- a avea voie 0
Må vi ryge her? A-em vo-e--ă---m---aic-? Avem voie să fumăm aici? A-e- v-i- s- f-m-m a-c-? ------------------------ Avem voie să fumăm aici? 0
Må man ryge her? S- ---te-f-ma-ai-i? Se poate fuma aici? S- p-a-e f-m- a-c-? ------------------- Se poate fuma aici? 0
Må man betale med kreditkort? Se--oa-e plăti-c- -a--e--e -r---t? Se poate plăti cu carte de credit? S- p-a-e p-ă-i c- c-r-e d- c-e-i-? ---------------------------------- Se poate plăti cu carte de credit? 0
Må man betale med check? S--po-te pl--- ---cec? Se poate plăti cu cec? S- p-a-e p-ă-i c- c-c- ---------------------- Se poate plăti cu cec? 0
Må man kun betale kontant? Se-p-ate pl-ti-num-i-cash? Se poate plăti numai cash? S- p-a-e p-ă-i n-m-i c-s-? -------------------------- Se poate plăti numai cash? 0
Må jeg lige ringe til nogen? Am-vo-e--ă-d-u--i----u--te-efon? Am voie să dau şi eu un telefon? A- v-i- s- d-u ş- e- u- t-l-f-n- -------------------------------- Am voie să dau şi eu un telefon? 0
Må jeg lige spørge om noget? A- -oi- -ă în---- ş- -----va? Am voie să întreb şi eu ceva? A- v-i- s- î-t-e- ş- e- c-v-? ----------------------------- Am voie să întreb şi eu ceva? 0
Må jeg lige sige noget? A--v-ie------u- ---eu-cev-? Am voie să spun şi eu ceva? A- v-i- s- s-u- ş- e- c-v-? --------------------------- Am voie să spun şi eu ceva? 0
Han må ikke sove i parken. N--ar- v--e -- -o-rm------ar-. Nu are voie să doarmă în parc. N- a-e v-i- s- d-a-m- î- p-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în parc. 0
Han må ikke sove i bilen. N- a----o-e--ă-d-ar-- -n---ş--ă. Nu are voie să doarmă în maşină. N- a-e v-i- s- d-a-m- î- m-ş-n-. -------------------------------- Nu are voie să doarmă în maşină. 0
Han må ikke sove på stationen. Nu-are vo---s- d-a--- -n ga--. Nu are voie să doarmă în gară. N- a-e v-i- s- d-a-m- î- g-r-. ------------------------------ Nu are voie să doarmă în gară. 0
Må vi sætte os ned? Pu--m lu- -o-? Putem lua loc? P-t-m l-a l-c- -------------- Putem lua loc? 0
Må vi få spisekortet? Ne d-ţi-v--ru-ăm m-n---? Ne daţi vă rugăm meniul? N- d-ţ- v- r-g-m m-n-u-? ------------------------ Ne daţi vă rugăm meniul? 0
Må vi betale hver for sig? P-te- --ă-i -ep--at? Putem plăti separat? P-t-m p-ă-i s-p-r-t- -------------------- Putem plăti separat? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -