| Er markedet åbent om søndagen? |
ب--ار---ش--ه-ها -ا---س--
_____ ی_______ ب__ ا____
-ا-ا- ی-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------
بازار یکشنبهها باز است؟
0
ba--aa--ye-s--n--h---a ba-- ---?--
_______ y_____________ b___ a______
-a-z-a- y-k-h-n-e---a- b-a- a-t--
------------------------------------
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
Er markedet åbent om søndagen?
بازار یکشنبهها باز است؟
baazaar yekshanbeh-haa baaz ast?
|
| Er messen åben om mandagen? |
نم-یش--ه د-شنب---- ب-- ا-ت-
________ د_______ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه د-ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-----------------------------
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
0
n---ayes----- -os--n-e--haa -a---ast--
_____________ d____________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- d-s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
Er messen åben om mandagen?
نمایشگاه دوشنبهها باز است؟
namaayeshgaah doshanbeh-haa baaz ast?
|
| Er udstillingen åben om tirsdagen? |
ن-ایش--ه ---ل----سه--ن-ه--ا---ز-ا-ت-
________ (______ س_ ش_____ ب__ ا____
-م-ی-گ-ه (-ا-ر-] س- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
--------------------------------------
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
0
-a-aay---gaah (--aler-) -e----an--h--aa--aa--a--?-
_____________ (________ s__ s__________ b___ a______
-a-a-y-s-g-a- (-a-l-r-) s-h s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-----------------------------------------------------
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
Er udstillingen åben om tirsdagen?
نمایشگاه (گالری] سه شنبهها باز است؟
namaayeshgaah (gaaleri) seh shanbeh-haa baaz ast?
|
| Er den zoologiske have åben om onsdagen? |
-اغ---ش--ه-ر--ن-ه----ب-ز---ت-
___ و__ چ___ ش_____ ب__ ا____
-ا- و-ش چ-ا- ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
-------------------------------
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
0
-aa-- v-h-h--h----r s-an-e--ha--b-az -st?--
_____ v____ c______ s__________ b___ a______
-a-g- v-h-h c-a-a-r s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
---------------------------------------------
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
Er den zoologiske have åben om onsdagen?
باغ وحش چهار شنبهها باز است؟
baagh vahsh chahaar shanbeh-haa baaz ast?
|
| Er museet åbent om torsdagen? |
مو---پن----به-ا باز-است؟
____ پ__ ش_____ ب__ ا____
-و-ه پ-ج ش-ب--ا ب-ز ا-ت-
---------------------------
موزه پنج شنبهها باز است؟
0
--o-eh--a-j -----eh-h-a b-az-a-t--
______ p___ s__________ b___ a______
-o-z-h p-n- s-a-b-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------------
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
Er museet åbent om torsdagen?
موزه پنج شنبهها باز است؟
moozeh panj shanbeh-haa baaz ast?
|
| Er galleriet åbent om fredagen? |
-الر---م-ه--ا-----است؟
_____ ج_____ ب__ ا____
-ا-ر- ج-ع--ا ب-ز ا-ت-
------------------------
گالری جمعهها باز است؟
0
gaa-er---o-e----a b-a- ---?-
_______ j________ b___ a______
-a-l-r- j-m-h-h-a b-a- a-t--
-------------------------------
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
Er galleriet åbent om fredagen?
گالری جمعهها باز است؟
gaaleri jomeh-haa baaz ast?
|
| Må man tage billeder? |
عک--گر--ن--جاز-است؟
___ گ____ م___ ا____
-ک- گ-ف-ن م-ا- ا-ت-
---------------------
عکس گرفتن مجاز است؟
0
-ks-gereft----o--az-a----
___ g_______ m_____ a______
-k- g-r-f-a- m-j-a- a-t--
----------------------------
aks gereftan mojaaz ast?
|
Må man tage billeder?
عکس گرفتن مجاز است؟
aks gereftan mojaaz ast?
|
| Skal man betale entré? |
با-- -ر-د- د-د-
____ و____ د____
-ا-د و-و-ی د-د-
-----------------
باید ورودی داد؟
0
baa--- vor--d----a-?
______ v______ d_______
-a-y-d v-r-o-i d-a-?--
------------------------
baayad voroodi daad?
|
Skal man betale entré?
باید ورودی داد؟
baayad voroodi daad?
|
| Hvad koster entréen? |
بل-ط--رو----ن--اس-؟
____ و____ چ__ ا____
-ل-ط و-و-ی چ-د ا-ت-
---------------------
بلیط ورودی چند است؟
0
belit --ro-d----an- -st?
_____ v______ c____ a______
-e-i- v-r-o-i c-a-d a-t--
----------------------------
belit voroodi chand ast?
|
Hvad koster entréen?
بلیط ورودی چند است؟
belit voroodi chand ast?
|
| Er der grupperabat? |
--- بر-ی گ-وه-- -خف-- ----ن-؟
___ ب___ گ_____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- گ-و-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
0
-aya----a--e-g--ohh-a--a---------d--and?--
____ b______ g_______ t______ m____________
-a-a b-r-a-e g-r-h-a- t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
Er der grupperabat?
آیا برای گروهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye gorohhaa takhfif mi-dahand?
|
| Er der rabat til børn? |
--- برای-ب---ا-تخف-- -ی-----؟
___ ب___ ب____ ت____ م_______
-ی- ب-ا- ب-ه-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
0
a--a-b------ ba-he----- ---h--f ----a--nd?--
____ b______ b_________ t______ m____________
-a-a b-r-a-e b-c-e---a- t-k-f-f m---a-a-d--
----------------------------------------------
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
Er der rabat til børn?
آیا برای بچهها تخفیف میدهند؟
aaya baraaye bacheh-haa takhfif mi-dahand?
|
| Er der rabat til studerende? |
آیا--ه د-ن-جوها-ت-ف---م---هند-
___ ب_ د_______ ت____ م_______
-ی- ب- د-ن-ج-ه- ت-ف-ف م--ه-د-
--------------------------------
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
0
-ay---e ---nesh-oo--- -ak---- ----a---d?--
____ b_ d____________ t______ m____________
-a-a b- d-a-e-h-o-h-a t-k-f-f m---a-a-d--
--------------------------------------------
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
Er der rabat til studerende?
آیا به دانشجوها تخفیف میدهند؟
aaya be daaneshjoohaa takhfif mi-dahand?
|
| Hvad er det der for en bygning? |
ا-- -ه---ر-س---مان- --ت؟
___ چ_ ج__ س_______ ا____
-ی- چ- ج-ر س-خ-م-ن- ا-ت-
--------------------------
این چه جور ساختمانی است؟
0
in---- --or ----ht-m-a-i -st--
__ c__ j___ s___________ a______
-n c-e j-o- s-a-h-e-a-n- a-t--
---------------------------------
in che joor saakhtemaani ast?
|
Hvad er det der for en bygning?
این چه جور ساختمانی است؟
in che joor saakhtemaani ast?
|
| Hvor gammel er bygningen? |
قدم----- بنا-چ----ا--؟
____ ا__ ب__ چ___ ا____
-د-ت ا-ن ب-ا چ-د- ا-ت-
------------------------
قدمت این بنا چقدر است؟
0
ghad----i- b---a c-e-hadr a--?--
_______ i_ b____ c_______ a______
-h-d-a- i- b-n-a c-e-h-d- a-t--
----------------------------------
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
Hvor gammel er bygningen?
قدمت این بنا چقدر است؟
ghadmat in banaa cheghadr ast?
|
| Hvem har bygget bygningen? |
کی ا-ن----------ا بنا-کرده-است-(س-خ-ه --ت-؟
__ ا__ س______ ر_ ب__ ک___ ا__ (_____ ا_____
-ی ا-ن س-خ-م-ن ر- ب-ا ک-د- ا-ت (-ا-ت- ا-ت-؟-
---------------------------------------------
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
0
--i -------ht-m--- ra -a-aa -a-deh-a-t -s-ak-te----t-?-
___ i_ s__________ r_ b____ k_____ a__ (________ a_______
-e- i- s-a-h-e-a-n r- b-n-a k-r-e- a-t (-a-k-t-h a-t-?--
----------------------------------------------------------
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
Hvem har bygget bygningen?
کی این ساختمان را بنا کرده است (ساخته است]؟
kei in saakhtemaan ra banaa kardeh ast (saakhteh ast)?
|
| Jeg interesserer mig for arkitektur. |
-ن--- -ع-اری--ل----من---
__ ب_ م_____ ع____ م_____
-ن ب- م-م-ر- ع-ا-ه م-د-.-
--------------------------
من به معماری علاقه مندم.
0
ma- be--em---- -l-----h-manda---
___ b_ m______ a_______ m_________
-a- b- m-m-a-i a-a-g-e- m-n-a-.--
-----------------------------------
man be memaari alaagheh mandam.
|
Jeg interesserer mig for arkitektur.
من به معماری علاقه مندم.
man be memaari alaagheh mandam.
|
| Jeg interesserer mig for kunst. |
من-----ه-م-- -ه --- --ت--
__ ع____ م__ ب_ ه__ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ه-ر ه-ت-.-
---------------------------
من علاقه مند به هنر هستم.
0
-a--alaa--eh ------e ----- -as------
___ a_______ m___ b_ h____ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- h-n-r h-s-a-.--
--------------------------------------
man alaagheh mand be honar hastam.
|
Jeg interesserer mig for kunst.
من علاقه مند به هنر هستم.
man alaagheh mand be honar hastam.
|
| Jeg interesserer mig for malerkunst. |
-ن ع-ا-ه-م-د -ه ---ش----ت-.
__ ع____ م__ ب_ ن____ ه_____
-ن ع-ا-ه م-د ب- ن-ا-ی ه-ت-.-
-----------------------------
من علاقه مند به نقاشی هستم.
0
-an-a--a-h-- man-------g--as-- ha----.-
___ a_______ m___ b_ n________ h_________
-a- a-a-g-e- m-n- b- n-g-a-s-i h-s-a-.--
------------------------------------------
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|
Jeg interesserer mig for malerkunst.
من علاقه مند به نقاشی هستم.
man alaagheh mand be naghaashi hastam.
|