Parlør

da På diskotek   »   ro La discotecă

46 [seksogfyrre]

På diskotek

På diskotek

46 [patruzeci şi şase]

La discotecă

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Rumænsk Afspil Yderligere
Er den her plads fri? Es-- l-ber-l--u----est-? E--- l---- l---- a------ E-t- l-b-r l-c-l a-e-t-? ------------------------ Este liber locul acesta? 0
Må jeg sætte mig ved jer? P-- ---m- aş-z l-ng- -u----vo---r-? P-- s- m- a--- l---- d------------- P-t s- m- a-e- l-n-ă d-m-e-v-a-t-ă- ----------------------------------- Pot să mă aşez lângă dumneavoastră? 0
Gerne. C-----cer-. C- p------- C- p-ă-e-e- ----------- Cu plăcere. 0
Hvad synes du om musikken? C-- -i-se-par--mu-i--? C-- v- s- p--- m------ C-m v- s- p-r- m-z-c-? ---------------------- Cum vi se pare muzica? 0
Lidt for høj. Un-p-c--re--tar-. U- p-- p--- t---- U- p-c p-e- t-r-. ----------------- Un pic prea tare. 0
Men bandet spiller meget godt. D----or--ţi--c--tă foa-te b-ne. D-- f------- c---- f----- b---- D-r f-r-a-i- c-n-ă f-a-t- b-n-. ------------------------------- Dar formaţia cântă foarte bine. 0
Er du tit her? Sunt-ţi-ade-e---i--? S------ a----- a---- S-n-e-i a-e-e- a-c-? -------------------- Sunteţi adesea aici? 0
Nej, det er første gang. Nu,--sta - -ri-- -ată. N-- a--- e p---- d---- N-, a-t- e p-i-a d-t-. ---------------------- Nu, asta e prima dată. 0
Jeg har aldrig været her før. Nu-a---ai--o-t n--io---ă--i--. N- a- m-- f--- n-------- a---- N- a- m-i f-s- n-c-o-a-ă a-c-. ------------------------------ Nu am mai fost niciodată aici. 0
Danser du? Da--a--? D------- D-n-a-i- -------- Dansaţi? 0
Måske senere. Ma- -----u p-ate. M-- t----- p----- M-i t-r-i- p-a-e- ----------------- Mai târziu poate. 0
Jeg er ikke så god til at danse. Nu-ştiu -- -ansez a-a-d- b---. N- ş--- s- d----- a-- d- b---- N- ş-i- s- d-n-e- a-a d- b-n-. ------------------------------ Nu ştiu să dansez aşa de bine. 0
Det er meget nemt. E-te -oarte s---l-. E--- f----- s------ E-t- f-a-t- s-m-l-. ------------------- Este foarte simplu. 0
Lad mig vise dig det. V- -r-t. V- a---- V- a-ă-. -------- Vă arăt. 0
Nej, hellere en anden gang. N---ma- b--e-a-tăd--ă. N-- m-- b--- a-------- N-, m-i b-n- a-t-d-t-. ---------------------- Nu, mai bine altădată. 0
Venter du på nogen? Aşte-ta-i-pe -i--va? A-------- p- c------ A-t-p-a-i p- c-n-v-? -------------------- Aşteptaţi pe cineva? 0
Ja, på min kæreste. Da,-pe -r--t-n-l--eu. D-- p- p-------- m--- D-, p- p-i-t-n-l m-u- --------------------- Da, pe prietenul meu. 0
Der kommer han! U-te c- --ne! U--- c- v---- U-t- c- v-n-! ------------- Uite că vine! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -