Ferheng

ku Parts of the body   »   da Kropsdele

58 [pêncî û heşt]

Parts of the body

Parts of the body

58 [otteoghalvtreds]

Kropsdele

Hilbijêre ka hûn çawa dixwazin werger bibînin:   
Kurdî (Kurmancî) Danîmarkî Bazî Zêde
Ez wêneyê zilamekî çêdikim. Je--t-g------ mand. Jeg tegner en mand. J-g t-g-e- e- m-n-. ------------------- Jeg tegner en mand. 0
Pêşî serî. Fø-st -------. Først hovedet. F-r-t h-v-d-t- -------------- Først hovedet. 0
Kumê zilamî heye. M--den --r hat-på. Manden har hat på. M-n-e- h-r h-t p-. ------------------ Manden har hat på. 0
Por nayê xuyakirin. Hå-----a- --- -kke-s-. Håret kan man ikke se. H-r-t k-n m-n i-k- s-. ---------------------- Håret kan man ikke se. 0
Guh jî xuya nabin. Ør----kan m----eller----- se. Ørene kan man heller ikke se. Ø-e-e k-n m-n h-l-e- i-k- s-. ----------------------------- Ørene kan man heller ikke se. 0
Pişt jî nayê xuyakirin. Ry---n-ka- m-n ------------se. Ryggen kan man heller ikke se. R-g-e- k-n m-n h-l-e- i-k- s-. ------------------------------ Ryggen kan man heller ikke se. 0
Çavên wî û devê wî xêz dikim. J-- -e-ne--ø---ne-------d-n. Jeg tegner øjnene og munden. J-g t-g-e- ø-n-n- o- m-n-e-. ---------------------------- Jeg tegner øjnene og munden. 0
Zilam dans dike û dikene. M-n-en d---er--g -e-. Manden danser og ler. M-n-e- d-n-e- o- l-r- --------------------- Manden danser og ler. 0
Zilam xwedî pozekî dirêj e Mand-- ha--e- l-ng -æ--. Manden har en lang næse. M-n-e- h-r e- l-n- n-s-. ------------------------ Manden har en lang næse. 0
Di destê wî de gopalek heye. H----a- -n-st-- i hæn--r--. Han har en stok i hænderne. H-n h-r e- s-o- i h-n-e-n-. --------------------------- Han har en stok i hænderne. 0
Di stuyê wî de desmalek heye. Ha- h-- og-å -t--alst--kl-de ---ha---n. Han har også et halstørklæde om halsen. H-n h-r o-s- e- h-l-t-r-l-d- o- h-l-e-. --------------------------------------- Han har også et halstørklæde om halsen. 0
Zivistan e û hewa sar e. D-t -r v-n-er -g -et ----oldt. Det er vinter og det er koldt. D-t e- v-n-e- o- d-t e- k-l-t- ------------------------------ Det er vinter og det er koldt. 0
Mil a bi bihêz in. Ar-ene er--raf-ige. Armene er kraftige. A-m-n- e- k-a-t-g-. ------------------- Armene er kraftige. 0
Çîm jî a bihêz in. B--ene -- og---k-aftige. Benene er også kraftige. B-n-n- e- o-s- k-a-t-g-. ------------------------ Benene er også kraftige. 0
Zilam ji berfê ye. M-nde---- -----e. Manden er af sne. M-n-e- e- a- s-e- ----------------- Manden er af sne. 0
Şal û qapûtê wî nîne. Ha- ha----g-n b---er-p--og----en---a-k--p-. Han har ingen bukser på og ingen frakke på. H-n h-r i-g-n b-k-e- p- o- i-g-n f-a-k- p-. ------------------------------------------- Han har ingen bukser på og ingen frakke på. 0
Lêbelê zilam nacemide. M-n m--de--f---e----k-. Men manden fryser ikke. M-n m-n-e- f-y-e- i-k-. ----------------------- Men manden fryser ikke. 0
Ew berfezilamek e. H-n-e- e-----ma--. Han er en snemand. H-n e- e- s-e-a-d- ------------------ Han er en snemand. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -