Phrasebook
At the post office » У паштовым аддзяленні
-
EN
English (UK)
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) en English (UK) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
BE
Belarusian
- ar Arabic nl Dutch de German EN English (US) es Spanish fr French ja Japanese pt Portuguese (PT) PT Portuguese (BR) zh Chinese (Simplified) ad Adyghe af Afrikaans am Amharic be Belarusian bg Bulgarian bn Bengali
- bs Bosnian ca Catalan cs Czech da Danish el Greek eo Esperanto et Estonian fa Persian fi Finnish he Hebrew hi Hindi hr Croatian hu Hungarian id Indonesian it Italian ka Georgian
- kn Kannada ko Korean ku Kurdish (Kurmanji) ky Kyrgyz lt Lithuanian lv Latvian mk Macedonian mr Marathi no Norwegian pa Punjabi pl Polish ro Romanian ru Russian sk Slovak sl Slovene sq Albanian
- sr Serbian sv Swedish ta Tamil te Telugu th Thai ti Tigrinya tl Tagalog tr Turkish uk Ukrainian ur Urdu vi Vietnamese
-
Lessons
-
001 - People 002 - Family Members 003 - Getting to know others 004 - At school 005 - Countries and Languages 006 - Reading and writing 007 - Numbers 008 - The time 009 - Days of the week 010 - Yesterday – today – tomorrow 011 - Months 012 - Beverages 013 - Activities 014 - Colors 015 - Fruits and food 016 - Seasons and Weather 017 - Around the house 018 - House cleaning 019 - In the kitchen 020 - Small Talk 1 021 - Small Talk 2 022 - Small Talk 3 023 - Learning foreign languages 024 - Appointment 025 - In the city026 - In nature 027 - In the hotel – Arrival 028 - In the hotel – Complaints 029 - At the restaurant 1 030 - At the restaurant 2 031 - At the restaurant 3 032 - At the restaurant 4 033 - At the train station 034 - On the train 035 - At the airport 036 - Public transportation 037 - En route 038 - In the taxi 039 - Car breakdown 040 - Asking for directions 041 - Where is ... ? 042 - City tour 043 - At the zoo 044 - Going out in the evening 045 - At the cinema 046 - In the discotheque 047 - Preparing a trip 048 - Vacation activities 049 - Sports 050 - In the swimming pool051 - Running errands 052 - In the department store 053 - Shops 054 - Shopping 055 - Working 056 - Feelings 057 - At the doctor 058 - Parts of the body 059 - At the post office 060 - At the bank 061 - Ordinal numbers 062 - Asking questions 1 063 - Asking questions 2 064 - Negation 1 065 - Negation 2 066 - Possessive pronouns 1 067 - Possessive pronouns 2 068 - big – small 069 - to need – to want to 070 - to like something 071 - to want something 072 - to have to do something / must 073 - to be allowed to 074 - asking for something 075 - giving reasons076 - giving reasons 2 077 - giving reasons 3 078 - Adjectives 1 079 - Adjectives 2 080 - Adjectives 3 081 - Past tense 1 082 - Past tense 2 083 - Past tense 3 084 - Past tense 4 085 - Questions – Past tense 1 086 - Questions – Past tense 2 087 - Past tense of modal verbs 1 088 - Past tense of modal verbs 2 089 - Imperative 1 090 - Imperative 2 091 - Subordinate clauses: that 1 092 - Subordinate clauses: that 2 093 - Subordinate clauses: if 094 - Conjunctions 1 095 - Conjunctions 2 096 - Conjunctions 3 097 - Conjunctions 098 - Double connectors 099 - Genitive 100 - Adverbs
-
- Buy the book
- Previous
- Next
- MP3
- A -
- A
- A+
59 [fifty-nine]
At the post office

59 [пяцьдзесят дзевяць]
59 [pyats’dzesyat dzevyats’]
English (UK) | Belarusian | Play More |
Where is the nearest post office? |
Дз- з---------- б-------- а--------- п----?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
Dz- z------------- b---------- a---------- p-----? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where is the nearest post office?Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty? |
Is the post office far from here? |
Ці д----- д- б--------- а--------- п----?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
Ts- d----- d- b----------- a----------- p-----? Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty? |
+
More LanguagesClick on a flag!Is the post office far from here?Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty? |
Where is the nearest mail box? |
Дз- з---------- б-------- п------- с-----?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dz- z------------- b----------- p--------- s------? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where is the nearest mail box?Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya? |
I need a couple of stamps. |
Мн- п-------- н------- п------- м----.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Mn- p--------- n------- p--------- m----. Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak. |
+
More LanguagesClick on a flag!I need a couple of stamps.Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak. |
For a card and a letter. |
Дл- п------- і л----.
Для паштоўкі і ліста.
0
Dl-- p-------- і l----. Dlya pashtoukі і lіsta. |
+
More LanguagesClick on a flag!For a card and a letter.Для паштоўкі і ліста.Dlya pashtoukі і lіsta. |
How much is the postage to America? |
Ко---- к----- п-------- ў А------?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Ko---- k------ p-------- u A------? Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku? |
+
More LanguagesClick on a flag!How much is the postage to America?Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku? |
How heavy is the package? |
Ко---- в----- п------?
Колькі важыць пасылка?
0
Ko---- v------- p------? Kol’kі vazhyts’ pasylka? |
+
More LanguagesClick on a flag!How heavy is the package?Колькі важыць пасылка?Kol’kі vazhyts’ pasylka? |
Can I send it by air mail? |
Ці м--- я а-------- я- а---------?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts- m--- y- a--------- y--- a-----------? Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay? |
+
More LanguagesClick on a flag!Can I send it by air mail?Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay? |
How long will it take to get there? |
Як д---- я-- б---- і---?
Як доўга яна будзе ісці?
0
Ya- d---- y--- b---- і----? Yak douga yana budze іstsі? |
+
More LanguagesClick on a flag!How long will it take to get there?Як доўга яна будзе ісці?Yak douga yana budze іstsі? |
Where can I make a call? |
Дз- я м--- п-------------?
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz- y- m--- p--------------? Dze ya magu patelefanavats’? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where can I make a call?Дзе я магу патэлефанаваць?Dze ya magu patelefanavats’? |
Where is the nearest telephone booth? |
Дз- з---------- б-------- т--------- б----?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
Dz- z------------- b----------- t---------- b----? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka? |
+
More LanguagesClick on a flag!Where is the nearest telephone booth?Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka? |
Do you have calling cards? |
У В-- ё--- т--------- к-----?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
U V-- y----- t---------- k-----? U Vas yosts’ telefonnyya kartkі? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have calling cards?У Вас ёсць тэлефонныя карткі?U Vas yosts’ telefonnyya kartkі? |
Do you have a telephone directory? |
У В-- ё--- т-------- д-------?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
U V-- y----- t-------- d-------? U Vas yosts’ telefonny davednіk? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you have a telephone directory?У Вас ёсць тэлефонны даведнік?U Vas yosts’ telefonny davednіk? |
Do you know the area code for Austria? |
Ці в------ В- к-- А------?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
Ts- v------- V- k-- A------? Tsі vedaetse Vy kod Austryі? |
+
More LanguagesClick on a flag!Do you know the area code for Austria?Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?Tsі vedaetse Vy kod Austryі? |
One moment, I’ll look it up. |
Хв------- я п-------.
Хвілінку, я пагляджу.
0
Kh-------- y- p---------. Khvіlіnku, ya paglyadzhu. |
+
More LanguagesClick on a flag!One moment, I’ll look it up.Хвілінку, я пагляджу.Khvіlіnku, ya paglyadzhu. |
The line is always busy. |
Лі--- ў---- ч-- з------.
Лінія ўвесь час занятая.
0
Lі---- u---- c--- z--------. Lіnіya uves’ chas zanyataya. |
+
More LanguagesClick on a flag!The line is always busy.Лінія ўвесь час занятая.Lіnіya uves’ chas zanyataya. |
Which number did you dial? |
Як- н---- В- н------?
Які нумар Вы набралі?
0
Ya-- n---- V- n------? Yakі numar Vy nabralі? |
+
More LanguagesClick on a flag!Which number did you dial?Які нумар Вы набралі?Yakі numar Vy nabralі? |
You have to dial a zero first! |
Тр--- с------- н------ н---!
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Tr--- s-------- n------- n---! Treba spachatku nabrats’ nul’! |
+
More LanguagesClick on a flag!You have to dial a zero first!Трэба спачатку набраць нуль!Treba spachatku nabrats’ nul’! |
Feelings speak different languages too!
Many different languages are spoken around the world. There is no universal human language. But how is it for our facial expressions? Is the language of emotions universal? No, there are also differences here! It was long believed that all people expressed feelings the same way. The language of facial expressions was considered universally understood. Charles Darwin believed that feelings were of vital importance for humans. Therefore, they had to be understood equally in all cultures. But new studies are coming to a different result. They show that there are differences in the language of feelings too. That is, our facial expressions are influenced by our culture. Therefore, people around the world show and interpret feelings differently. Scientists distinguish six primary emotions. They are happiness, sadness, anger, disgust, fear and surprise. But Europeans have different facial expressions to Asians. And they read different things from the same expressions. Various experiments have confirmed this. In them, test subjects were shown faces on a computer. The subjects were supposed to describe what they read in the faces. There are many reasons why the results differed. Feelings are shown more in some cultures than in others. The intensity of facial expressions is therefore not understood the same everywhere. Also, people from different cultures pay attention to different things. Asians concentrate on the eyes when reading facial expressions. Europeans and Americans, on the other hand, look at the mouth. One facial expression is understood in all cultures, however… That is a nice smile!