I want to buy a present.
நா---ஓர் -ன்-ளிப்-- வா-்க -ேண----்.
ந--- ஓ-- அ--------- வ---- வ--------
ந-ன- ஓ-் அ-்-ள-ப-ப- வ-ங-க வ-ண-ட-ம-.
-----------------------------------
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
0
nāṉ--r--ṉpaḷ-p---vā----vē-ṭum.
n-- ō- a-------- v---- v------
n-ṉ ō- a-p-ḷ-p-u v-ṅ-a v-ṇ-u-.
------------------------------
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
I want to buy a present.
நான் ஓர் அன்பளிப்பு வாங்க வேண்டும்.
nāṉ ōr aṉpaḷippu vāṅka vēṇṭum.
But nothing too expensive.
ஆனால் --லை ---கம-ன--்ல.
ஆ---- வ--- அ-----------
ஆ-ா-் வ-ல- அ-ி-ம-ன-ல-ல-
-----------------------
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
0
Ā--- v---i--t--am-ṉat-l--.
Ā--- v---- a--------------
Ā-ā- v-l-i a-i-a-ā-a-a-l-.
--------------------------
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
But nothing too expensive.
ஆனால் விலை அதிகமானதல்ல.
Āṉāl vilai atikamāṉatalla.
Maybe a handbag?
கை--ப--ாக ---------ோ?
க-------- இ----------
க-ப-ப-ய-க இ-ு-்-ல-ம-?
---------------------
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
0
Ka--p---ā-a i-ukk-lā--?
K---------- i----------
K-i-p-i-ā-a i-u-k-l-m-?
-----------------------
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Maybe a handbag?
கைப்பையாக இகுக்கலாமோ?
Kaippaiyāka ikukkalāmō?
Which color would you like?
உன---ு---்த-கலர்-வ-ர-ப்பம்?
உ----- எ--- க--- வ---------
உ-க-க- எ-்- க-ர- வ-ர-ப-ப-்-
---------------------------
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
0
Uṉ---u -nt---a--r --ruppa-?
U----- e--- k---- v--------
U-a-k- e-t- k-l-r v-r-p-a-?
---------------------------
Uṉakku enta kalar viruppam?
Which color would you like?
உனக்கு எந்த கலர் விருப்பம்?
Uṉakku enta kalar viruppam?
Black, brown or white?
கர------ -்---- --்-த--வெ---ையா?
க------- ப----- அ----- வ--------
க-ு-்-ா- ப-ர-ன- அ-்-த- வ-ள-ள-ய-?
--------------------------------
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
0
Karupp-- -----ā--l---------a-yā?
K------- p----- a----- v--------
K-r-p-ā- p-a-ṉ- a-l-t- v-ḷ-a-y-?
--------------------------------
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
Black, brown or white?
கருப்பா, ப்ரௌனா அல்லது வெள்ளையா?
Karuppā, prauṉā allatu veḷḷaiyā?
A large one or a small one?
ப---தா--ல--து சிறி-ா?
ப----- அ----- ச------
ப-ர-த- அ-்-த- ச-ற-த-?
---------------------
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
0
P----ā--llatu-c--i--?
P----- a----- c------
P-r-t- a-l-t- c-ṟ-t-?
---------------------
Peritā allatu ciṟitā?
A large one or a small one?
பெரிதா அல்லது சிறிதா?
Peritā allatu ciṟitā?
May I see this one, please?
தய-ி--------- -த- ப---க்-லாமா?
த------- ந--- இ-- ப-----------
த-வ-ட-ட- ந-ன- இ-ை ப-ர-க-க-ா-ா-
------------------------------
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
0
T--av-ṭ-u---ṉ--ta- pār-k--ā--?
T-------- n-- i--- p----------
T-y-v-ṭ-u n-ṉ i-a- p-r-k-l-m-?
------------------------------
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
May I see this one, please?
தயவிட்டு நான் இதை பார்க்கலாமா?
Tayaviṭṭu nāṉ itai pārkkalāmā?
Is it made of leather?
இ-ு பதம- ச--்-ப-பட-ட தோல--------ததா?
இ-- ப--- ச---------- த----- ச-------
இ-ு ப-ம- ச-ய-ய-்-ட-ட த-ல-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------------
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
0
Itu--at---c-yyap--ṭṭ- tōl-l-c-y--tā?
I-- p---- c---------- t---- c-------
I-u p-t-m c-y-a-p-ṭ-a t-l-l c-y-a-ā-
------------------------------------
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
Is it made of leather?
இது பதம் செய்யப்பட்ட தோலால் செய்ததா?
Itu patam ceyyappaṭṭa tōlāl ceytatā?
Or is it made of plastic?
அல---- -ி-ா-்-ிக-க-ல- ச--்--ா?
அ----- ப------------- ச-------
அ-்-த- ப-ள-ஸ-ட-க-க-ல- ச-ய-த-ா-
------------------------------
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
0
All-t--pi-ās---kā- c-y-atā?
A----- p---------- c-------
A-l-t- p-ḷ-s-i-k-l c-y-a-ā-
---------------------------
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
Or is it made of plastic?
அல்லது பிளாஸ்டிக்கால் செய்ததா?
Allatu piḷāsṭikkāl ceytatā?
Of leather, of course.
கண-ட-ப்--க--ோ--ல் ச-ய்த-ு-ா-்.
க--------- த----- ச-----------
க-்-ி-்-ா- த-ல-ல- ச-ய-த-ு-ா-்-
------------------------------
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
0
K-ṇ-i-p-k--t---l ---t--ut-ṉ.
K--------- t---- c----------
K-ṇ-i-p-k- t-l-l c-y-a-u-ā-.
----------------------------
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
Of leather, of course.
கண்டிப்பாக தோலால் செய்ததுதான்.
Kaṇṭippāka tōlāl ceytatutāṉ.
This is very good quality.
ம-க--ம--தரமு-்-த-.
ம------ த---------
ம-க-ு-் த-ம-ள-ள-ு-
------------------
மிகவும் தரமுள்ளது.
0
M--avu---aramuḷ-a-u.
M------ t-----------
M-k-v-m t-r-m-ḷ-a-u-
--------------------
Mikavum taramuḷḷatu.
This is very good quality.
மிகவும் தரமுள்ளது.
Mikavum taramuḷḷatu.
And the bag is really very reasonable.
பையின்-வ--ை மி--ும- ----யம---ு.
ப----- வ--- ம------ ந----------
ப-ய-ன- வ-ல- ம-க-ு-் ந-ய-ய-ா-த-.
-------------------------------
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
0
P---iṉ --lai m--avum -iy-y-m---t-.
P----- v---- m------ n------------
P-i-i- v-l-i m-k-v-m n-y-y-m-ṉ-t-.
----------------------------------
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
And the bag is really very reasonable.
பையின் விலை மிகவும் நியாயமானது.
Paiyiṉ vilai mikavum niyāyamāṉatu.
I like it.
எனக--ு-் --ட-த-திரு---ி-த-.
எ------- ப-----------------
எ-க-க-ப- ப-ட-த-த-ர-க-க-ற-ு-
---------------------------
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
0
Eṉ-k-up ---it-i-ukk---t-.
E------ p----------------
E-a-k-p p-ṭ-t-i-u-k-ṟ-t-.
-------------------------
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
I like it.
எனக்குப் பிடித்திருக்கிறது.
Eṉakkup piṭittirukkiṟatu.
I’ll take it.
நான் இ-ை வ---கிக---ொ--க----்.
ந--- இ-- வ------- க----------
ந-ன- இ-ை வ-ங-க-க- க-ள-க-ற-ன-.
-----------------------------
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
0
N----t-i vā-ki- ---k-ṟ--.
N-- i--- v----- k--------
N-ṉ i-a- v-ṅ-i- k-ḷ-i-ē-.
-------------------------
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
I’ll take it.
நான் இதை வாங்கிக் கொள்கிறேன்.
Nāṉ itai vāṅkik koḷkiṟēṉ.
Can I exchange it if needed?
அவ--------ா-் ----ற--் கொ-்-ல-மா?
அ------------ ம------- க---------
அ-ச-ய-ெ-்-ா-் ம-ற-ற-க- க-ள-ள-ா-ா-
---------------------------------
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
0
A---iy-m-ṉ-āl -ā--i--k-ḷ--lā--?
A------------ m----- k---------
A-a-i-a-e-ṟ-l m-ṟ-i- k-ḷ-a-ā-ā-
-------------------------------
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
Can I exchange it if needed?
அவசியமென்றால் மாற்றிக் கொள்ளலாமா?
Avaciyameṉṟāl māṟṟik koḷḷalāmā?
Of course.
க---ிப----.
க----------
க-்-ி-்-ா-.
-----------
கண்டிப்பாக.
0
Kaṇṭ---āk-.
K----------
K-ṇ-i-p-k-.
-----------
Kaṇṭippāka.
Of course.
கண்டிப்பாக.
Kaṇṭippāka.
We’ll gift wrap it.
நாங--ள் இத- பர--ு---ொ-ு-----ற்ற-ம- ----தத்--ல------றித-த-ு--ற-ம-.
ந------ இ-- ப------------ ச------- க---------- ச-----------------
ந-ங-க-் இ-ை ப-ி-ு-்-ொ-ு-் ச-ற-ற-ம- க-க-த-்-ா-் ச-ற-ற-த-த-ு-ி-ோ-்-
-----------------------------------------------------------------
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
0
N---a--i--i-par-cu-p-r-----ṟṟ-m-kā--t-ttā--cu---t---u--ṟō-.
N----- i--- p----------- c----- k--------- c---------------
N-ṅ-a- i-a- p-r-c-p-o-u- c-ṟ-u- k-k-t-t-ā- c-ṟ-i-t-r-k-ṟ-m-
-----------------------------------------------------------
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
We’ll gift wrap it.
நாங்கள் இதை பரிசுப்பொருள் சுற்றும் காகிதத்தால் சுற்றித்தருகிறோம்.
Nāṅkaḷ itai paricupporuḷ cuṟṟum kākitattāl cuṟṟittarukiṟōm.
The cashier is over there.
கா---ர் ---க-----க----ார்?
க------ அ---- இ-----------
க-ச-ள-் அ-்-ே இ-ு-்-ி-ா-்-
--------------------------
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
0
K------ aṅ-- -----iṟ--?
K------ a--- i---------
K-c-ḷ-r a-k- i-u-k-ṟ-r-
-----------------------
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?
The cashier is over there.
காசாளர் அங்கே இருக்கிறார்?
Kācāḷar aṅkē irukkiṟār?