Vestmik

et Kellaajad   »   ko 시간

8 [kaheksa]

Kellaajad

Kellaajad

8 [여덟]

8 [yeodeolb]

시간

[sigan]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti korea Mängi Rohkem
Vabandage! 실--니-! 실----- 실-합-다- ------ 실례합니다! 0
sill---a-ni--! s------------- s-l-y-h-b-i-a- -------------- sillyehabnida!
Kui palju kell on, palun? 지- --시예-? 지- 몇 시--- 지- 몇 시-요- --------- 지금 몇 시예요? 0
jige-m m--o----iye--? j----- m----- s------ j-g-u- m-e-c- s-y-y-? --------------------- jigeum myeoch siyeyo?
Suur tänu. 정----습-다. 정- 고----- 정- 고-습-다- --------- 정말 고맙습니다. 0
jeon---l -o--bseub-i-a. j------- g------------- j-o-g-a- g-m-b-e-b-i-a- ----------------------- jeongmal gomabseubnida.
Kell on üks. 한 시예요. 한 시--- 한 시-요- ------ 한 시예요. 0
h-n --y-y-. h-- s------ h-n s-y-y-. ----------- han siyeyo.
Kell on kaks. 두 -예-. 두 시--- 두 시-요- ------ 두 시예요. 0
du s-----. d- s------ d- s-y-y-. ---------- du siyeyo.
Kell on kolm. 세 시--. 세 시--- 세 시-요- ------ 세 시예요. 0
se---ye--. s- s------ s- s-y-y-. ---------- se siyeyo.
Kell on neli. 네 -예-. 네 시--- 네 시-요- ------ 네 시예요. 0
n- --y--o. n- s------ n- s-y-y-. ---------- ne siyeyo.
Kell on viis. 다- --요. 다- 시--- 다- 시-요- ------- 다섯 시예요. 0
da-----s-----. d----- s------ d-s-o- s-y-y-. -------------- daseos siyeyo.
Kell on kuus. 여- 시-요. 여- 시--- 여- 시-요- ------- 여섯 시예요. 0
y-oseos ---eyo. y------ s------ y-o-e-s s-y-y-. --------------- yeoseos siyeyo.
Kell on seitse. 일- ---. 일- 시--- 일- 시-요- ------- 일곱 시예요. 0
i-g-b-s-ye--. i---- s------ i-g-b s-y-y-. ------------- ilgob siyeyo.
Kell on kaheksa. 여덟--예요. 여- 시--- 여- 시-요- ------- 여덟 시예요. 0
y-odeolb----e--. y------- s------ y-o-e-l- s-y-y-. ---------------- yeodeolb siyeyo.
Kell on üheksa. 아홉 시-요. 아- 시--- 아- 시-요- ------- 아홉 시예요. 0
a--b siye--. a--- s------ a-o- s-y-y-. ------------ ahob siyeyo.
Kell on kümme. 열-시-요. 열 시--- 열 시-요- ------ 열 시예요. 0
y-o--si--yo. y--- s------ y-o- s-y-y-. ------------ yeol siyeyo.
Kell on üksteist. 열한-시예요. 열- 시--- 열- 시-요- ------- 열한 시예요. 0
ye---a---iy---. y------ s------ y-o-h-n s-y-y-. --------------- yeolhan siyeyo.
Kell on kaksteist. 열 두-시-요. 열 두 시--- 열 두 시-요- -------- 열 두 시예요. 0
y-o- du s-ye--. y--- d- s------ y-o- d- s-y-y-. --------------- yeol du siyeyo.
Ühes minutis on kuuskümmend sekundit. 일-분은-육- -예요. 일 분- 육- 초--- 일 분- 육- 초-요- ------------ 일 분은 육십 초예요. 0
il b-n-e-- y-g-----h--eyo. i- b------ y----- c------- i- b-n-e-n y-g-i- c-o-e-o- -------------------------- il bun-eun yugsib choyeyo.
Ühes tunnis on kuuskümmend minutit. 한--간- 육십 -이--. 한 시-- 육- 분---- 한 시-은 육- 분-에-. -------------- 한 시간은 육십 분이에요. 0
ha--s-ga----- y--si----n-ie--. h-- s-------- y----- b-------- h-n s-g-n-e-n y-g-i- b-n-i-y-. ------------------------------ han sigan-eun yugsib bun-ieyo.
Ühes päevas on kakskümmend neli tundi. 하-는--십사 시간이--. 하-- 이-- 시----- 하-는 이-사 시-이-요- -------------- 하루는 이십사 시간이에요. 0
h-lu--u- -sibs--s-ga--ie--. h------- i----- s---------- h-l-n-u- i-i-s- s-g-n-i-y-. --------------------------- haluneun isibsa sigan-ieyo.

Keelkonnad

Maal elab umbes 7 miljardit inimest. Ja nad räägivad umbes 7000 erinevat keelt! Nagu ka inimesed võivad keeled olla üksteisega sugulased. See tähendab, et neil on ühised juured. Aga leidub ka keeli, mis on täielikult eraldiseisvad. Nad ei ole geneetiliselt seotud ühegi teise keelega. Euroopas loetakse selliseks isoleeritud keeleks baski keelt. Kuid enamikel keeltel on siiski ‘vanemad’, ‘lapsed’ või ‘vennad-õed’ Nad kuuluvad mingisse kindlasse keeleperre. Et mõista, kui sarnased keeled on, tuleb neid võrrelda. Keeleteadlased on tänaseks avastanud umbes 300 geneetilise koodi üksust. Nende hulgas on 180 keeleperet, kus on rohkem kui üks keel. Ülejäänud 120 on isoleeritud keeled. Kõige suurem on indo-euroopa keelkond. See koosneb umbes 280 keelest. Sinna alla kuuluvad romaani, germaani ja slaavi keeled. Kõikidel mandritel on selle keelkonna keelte rääkijaid üle 3 miljardi! Aasias domineerib sino-tiibeti keel. Sellel keelel on enam kui 1.3 miljardit kõnelejat. Põhiliseks sino-tiibeti keeleks on hiina keel. Kolmas suurim keelkond asub Aafrikas. Kategooria nimi pärineb seal asuvatelt riikidelt: nigeri-kongo keeled. Seda räägib ‘vaid’ 350 miljonit inimest. Selle keelkonna põhiliseks keeleks on suahiili keel. Enamikel juhtudel on nii - mida lähem suhe, seda parem mõistmine. Inimesed, kes räägivad suguluskeeli, mõistavad üksteist hästi. Nad õpivad teise keele ära väga kiiresti. Seega, õppige keeli - suguvõsakokkutulekud on alati toredad!
Kas sa teadsid?
Saksa keel on rohkem kui 90 miljoni inimese emakeel. Need inimesed elavad enamasti Saksamaal, Austrias ja Šveitsis. Aga ka Belgias, Liechtensteinis, Põhja-Itaalias ja Luxemburgis räägitakse saksa keelt. Lisaks emakeelenoskajatele on veel umbes 80 miljonit inimest, kes saksa keelt mõistavad. Saksa keel on nimelt üks õpitumatest keeltest. Nagu ka inglise ja hollandi keel, kuulub see läänegermaani keelte hulka. Läbi sajandite on seda aga ka teised keeled mõjutanud. See tuleneb sellest, et keelepiirkond asub keset Euroopat. Tänapäeval integreeritakse sõnavarasse enamasti inglisekeelseid mõisteid. Veel üks saksa keele tunnusjoon on tema mitmed erinevad dialektid. Need kaotavad aga aina rohkem tähtsust. Standardkeel laieneb eelkõige läbi meedia. Seetõttu tahavad mitmed koolid jälle dialekte õpetada. Saksa keele grammatika ei ole väga lihtne, aga tasub end ära! Sest saksa keel kuulub maailma kõige tähtsamate keelte hulka...