Vestmik

et Tunded   »   ko 감정

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [쉰여섯]

56 [swin-yeoseos]

감정

[gamjeong]

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti korea Mängi Rohkem
Tuju olema 하----요 하- 싶-- 하- 싶-요 ------ 하고 싶어요 0
hago--ip----o h--- s------- h-g- s-p-e-y- ------------- hago sip-eoyo
Meil on tuju. 우리------ 싶어-. 우-- – 하- 싶--- 우-는 – 하- 싶-요- ------------- 우리는 – 하고 싶어요. 0
u---e---–-hago--i--e-y-. u------ – h--- s-------- u-i-e-n – h-g- s-p-e-y-. ------------------------ ulineun – hago sip-eoyo.
Meil ei ole tuju. 우리--– -고 싶- --요. 우-- – 하- 싶- 않--- 우-는 – 하- 싶- 않-요- ---------------- 우리는 – 하고 싶지 않아요. 0
ul--eu--– --go sipj--anh--yo. u------ – h--- s---- a------- u-i-e-n – h-g- s-p-i a-h-a-o- ----------------------------- ulineun – hago sipji anh-ayo.
Hirmu tundma 두--요 두--- 두-워- ---- 두려워요 0
du-y--wo-o d--------- d-l-e-w-y- ---------- dulyeowoyo
Mul on hirm. 저--두-워요. 저- 두---- 저- 두-워-. -------- 저는 두려워요. 0
je--eun ---y-owo-o. j------ d---------- j-o-e-n d-l-e-w-y-. ------------------- jeoneun dulyeowoyo.
Ma ei tunne hirmu. 저는-- 두---. 저- 안 두---- 저- 안 두-워-. ---------- 저는 안 두려워요. 0
j----u--a--dul-eowoy-. j------ a- d---------- j-o-e-n a- d-l-e-w-y-. ---------------------- jeoneun an dulyeowoyo.
Aega olema 시-- -어요 시-- 있-- 시-이 있-요 ------- 시간이 있어요 0
si--n---i---e--o s------ i------- s-g-n-i i-s-e-y- ---------------- sigan-i iss-eoyo
Tal on aega. 그----- 있--. 그- 시-- 있--- 그- 시-이 있-요- ----------- 그는 시간이 있어요. 0
ge-ne-n-s-g-n-i -ss-e-y-. g------ s------ i-------- g-u-e-n s-g-n-i i-s-e-y-. ------------------------- geuneun sigan-i iss-eoyo.
Tal ei ole aega. 그---간이 없어-. 그- 시-- 없--- 그- 시-이 없-요- ----------- 그는 시간이 없어요. 0
g----un--i-an-- e-----o--. g------ s------ e--------- g-u-e-n s-g-n-i e-b---o-o- -------------------------- geuneun sigan-i eobs-eoyo.
Igavlema 심심해요 심--- 심-해- ---- 심심해요 0
sim--mhaeyo s---------- s-m-i-h-e-o ----------- simsimhaeyo
Tal on igav. 그-- 심심해-. 그-- 심---- 그-는 심-해-. --------- 그녀는 심심해요. 0
ge-n-e-neun-si--imh---o. g---------- s----------- g-u-y-o-e-n s-m-i-h-e-o- ------------------------ geunyeoneun simsimhaeyo.
Tal ei ole igav. 그-는-안 심-해요. 그-- 안 심---- 그-는 안 심-해-. ----------- 그녀는 안 심심해요. 0
g--n--one-n--n-sims-mhae--. g---------- a- s----------- g-u-y-o-e-n a- s-m-i-h-e-o- --------------------------- geunyeoneun an simsimhaeyo.
Näljane olema 배고파요 배--- 배-파- ---- 배고파요 0
ba-g--ayo b-------- b-e-o-a-o --------- baegopayo
Kas te olete näljased? 배 ---? 배 고--- 배 고-요- ------ 배 고파요? 0
b-e gop-yo? b-- g------ b-e g-p-y-? ----------- bae gopayo?
Kas te ei ole näljased? 배 - --요? 배 안 고--- 배 안 고-요- -------- 배 안 고파요? 0
bae a--gopa-o? b-- a- g------ b-e a- g-p-y-? -------------- bae an gopayo?
Janune olema 목이 --요 목- 말-- 목- 말-요 ------ 목이 말라요 0
mog-- m--la-o m---- m------ m-g-i m-l-a-o ------------- mog-i mallayo
Teil on janu. 그----이 말라-. 그-- 목- 말--- 그-은 목- 말-요- ----------- 그들은 목이 말라요. 0
g----ul-eu- mog-- ---l-y-. g---------- m---- m------- g-u-e-l-e-n m-g-i m-l-a-o- -------------------------- geudeul-eun mog-i mallayo.
Teil ei ole janu. 그들- -이 안 말라요. 그-- 목- 안 말--- 그-은 목- 안 말-요- ------------- 그들은 목이 안 말라요. 0
geude------ m---i--n--a----o. g---------- m---- a- m------- g-u-e-l-e-n m-g-i a- m-l-a-o- ----------------------------- geudeul-eun mog-i an mallayo.

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!