کتاب لغت

fa ‫میوه‌ها و مواد غذایی‬   »   ad Пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр ыкIи гъомлапхъэхэр

‫15 [پانزده]‬

‫میوه‌ها و مواد غذایی‬

‫میوه‌ها و مواد غذایی‬

15 [пшIыкIутфы]

15 [pshIykIutfy]

Пхъэшъхьэ-мышъхьэхэр ыкIи гъомлапхъэхэр

[Phjeshh'je-myshh'jehjer ykIi gomlaphjehjer]

فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫من یک توت فرنگی دارم.‬ Сэ цумпэ сиI. Сэ цумпэ сиI. 1
S-- c----- s--. Sj- c----- s--. Sje cumpje siI. S-e c-m-j- s-I. --------------.
‫من یک کیوی و یک خربزه دارم.‬ Сэ киви ыкIи нашэ сиI. Сэ киви ыкIи нашэ сиI. 1
S-- k--- y--- n----- s--. Sj- k--- y--- n----- s--. Sje kivi ykIi nashje siI. S-e k-v- y-I- n-s-j- s-I. ------------------------.
‫من یک پرتقال و یک گریپ فروت دارم.‬ Сэ апельсин ыкIи грейпфрут сиI. Сэ апельсин ыкIи грейпфрут сиI. 1
S-- a---'s-- y--- g-------- s--. Sj- a------- y--- g-------- s--. Sje apel'sin ykIi grejpfrut siI. S-e a-e-'s-n y-I- g-e-p-r-t s-I. --------'----------------------.
‫من یک سیب و یک انبه دارم.‬ Сэ мыIэрысэ ыкIи манго сиI. Сэ мыIэрысэ ыкIи манго сиI. 1
S-- m--------- y--- m---- s--. Sj- m--------- y--- m---- s--. Sje myIjerysje ykIi mango siI. S-e m-I-e-y-j- y-I- m-n-o s-I. -----------------------------.
‫من یک موز و یک آناناس دارم.‬ Сэ банан ыкIи ананас сиI. Сэ банан ыкIи ананас сиI. 1
S-- b---- y--- a----- s--. Sj- b---- y--- a----- s--. Sje banan ykIi ananas siI. S-e b-n-n y-I- a-a-a- s-I. -------------------------.
‫من (دارم) سالاد میوه درست می‌کنم.‬ Сэ пхъэшъхьэ-мышъхьэ салат сэшIы. Сэ пхъэшъхьэ-мышъхьэ салат сэшIы. 1
S-- p------'j--m----'j- s---- s------. Sj- p------------------ s---- s------. Sje phjeshh'je-myshh'je salat sjeshIy. S-e p-j-s-h'j--m-s-h'j- s-l-t s-e-h-y. -----------'--------'----------------.
‫من نان تست می‌خورم.‬ Сэ тост сэшхы. Сэ тост сэшхы. 1
S-- t--- s------. Sj- t--- s------. Sje tost sjeshhy. S-e t-s- s-e-h-y. ----------------.
‫من نان تست با کره می‌خورم.‬ Сэ тостым тхъу дэсэшхы. Сэ тостым тхъу дэсэшхы. 1
S-- t----- t-- d---------. Sj- t----- t-- d---------. Sje tostym thu djesjeshhy. S-e t-s-y- t-u d-e-j-s-h-. -------------------------.
‫من نان تست با کره و مربا می‌خورم.‬ Сэ тостым тхъурэ джемрэ дэсэшхы. Сэ тостым тхъурэ джемрэ дэсэшхы. 1
S-- t----- t----- d------- d---------. Sj- t----- t----- d------- d---------. Sje tostym thurje dzhemrje djesjeshhy. S-e t-s-y- t-u-j- d-h-m-j- d-e-j-s-h-. -------------------------------------.
‫من ساندویچ می‌خورم.‬ Сэ сэндвич сэшхы. Сэ сэндвич сэшхы. 1
S-- s-------- s------. Sj- s-------- s------. Sje sjendvich sjeshhy. S-e s-e-d-i-h s-e-h-y. ---------------------.
‫من ساندویچ با مارگارین می‌خورم.‬ Сэ сэндвичым маргарин дэсэшхы. Сэ сэндвичым маргарин дэсэшхы. 1
S-- s---------- m------- d---------. Sj- s---------- m------- d---------. Sje sjendvichym margarin djesjeshhy. S-e s-e-d-i-h-m m-r-a-i- d-e-j-s-h-. -----------------------------------.
‫من ساندویچ با مارگارین و گوجه فرنگی می‌خورم.‬ Сэ сэндвичым маргаринрэ помидоррэ дэсэшхы. Сэ сэндвичым маргаринрэ помидоррэ дэсэшхы. 1
S-- s---------- m---------- p--------- d---------. Sj- s---------- m---------- p--------- d---------. Sje sjendvichym margarinrje pomidorrje djesjeshhy. S-e s-e-d-i-h-m m-r-a-i-r-e p-m-d-r-j- d-e-j-s-h-. -------------------------------------------------.
‫ما نان و برنج لازم داریم.‬ Тэ хьалыгъурэ пынджрэ тищыкIагъ. Тэ хьалыгъурэ пынджрэ тищыкIагъ. 1
T-- h'a------- p-------- t---------. Tj- h--------- p-------- t---------. Tje h'alygurje pyndzhrje tishhykIag. T-e h'a-y-u-j- p-n-z-r-e t-s-h-k-a-. -----'-----------------------------.
‫ما ماهی و استیک لازم داریم.‬ Тэ пцэжъые ыкIи лы тищыкIагъ. Тэ пцэжъые ыкIи лы тищыкIагъ. 1
T-- p------- y--- l- t---------. Tj- p------- y--- l- t---------. Tje pcjezhye ykIi ly tishhykIag. T-e p-j-z-y- y-I- l- t-s-h-k-a-. -------------------------------.
‫ما پیتزا و اسپاگتی لازم داریم.‬ Тэ пиццэ ыкIи спагетти тищыкIагъ. Тэ пиццэ ыкIи спагетти тищыкIагъ. 1
T-- p----- y--- s------- t---------. Tj- p----- y--- s------- t---------. Tje piccje ykIi spagetti tishhykIag. T-e p-c-j- y-I- s-a-e-t- t-s-h-k-a-. -----------------------------------.
‫دیگر چی لازم داریم؟‬ Сыд джыри тищыкIагъэр? Сыд джыри тищыкIагъэр? 1
S-- d----- t------------? Sy- d----- t------------? Syd dzhyri tishhykIagjer? S-d d-h-r- t-s-h-k-a-j-r? ------------------------?
‫ما برای سوپ، هویج و گوجه فرنگی لازم داریم.‬ Тэ пхъы ыкIи помидорхэр хьантхъупсым пае тищыкIагъэх. Тэ пхъы ыкIи помидорхэр хьантхъупсым пае тищыкIагъэх. 1
T-- p-- y--- p---------- h'a-------- p-- t------------. Tj- p-- y--- p---------- h---------- p-- t------------. Tje phy ykIi pomidorhjer h'anthupsym pae tishhykIagjeh. T-e p-y y-I- p-m-d-r-j-r h'a-t-u-s-m p-e t-s-h-k-a-j-h. --------------------------'---------------------------.
‫سوپرمارکت کجاست؟‬ Супермаркетыр тыдэ щыI? Супермаркетыр тыдэ щыI? 1
S------------ t---- s----? Su----------- t---- s----? Supermarketyr tydje shhyI? S-p-r-a-k-t-r t-d-e s-h-I? -------------------------?

‫رسانه ها و زبان‬

‫زبان ما همچنین تحت تأثیر رسانه ها هم قرار دارد.‬ ‫رسانه های جدید خصوصا در این مورد نقش بزرگی دارند.‬ ‫یک زبان کامل از پیام های کوتاه، ای-میل و گپ پدید آمده است.‬ ‫البته این زبان رسانه ای در هر کشور متفاوت است.‬ ‫در عین حال، ویژگی های خاصی را می توان در تمام زبان های رسانه ای یافت.‬ ‫در این زبان خصوصا، سرعت برای ما کاربران مهم است.‬ ‫هر چند ما می نویسیم، ولی خواهان ایجاد یک ارتباط زنده نیز هستیم.‬ ‫بدین معنی، که ما می خواهیم اطلاعات خود را به سرعت هرچه تمام تر مبادله کنیم.‬ ‫بنابراین ما یک مکالمه واقعی را شبیه سازی می کنیم.‬ ‫به این ترتیب، زبان ما، یک شخصیت کلامی به خود گرفته است.‬ ‫لغات یا جملات اغلب کوتاه تر می شوند.‬ ‫قواعد دستور زبان و نقطه گذاری به طور کلی نادیده گرفته شده است.‬ ‫به املاء توجهی نمی شود، و حروف اضافه اغلب به کلّی وجود ندارد.‬ ‫احساسات به ندرت در زبان رسانه ها ای بیان می شود.‬ ‫در اینجا ما ترجیح می دهیم که از به اصطلاح صورتک استفاده کنیم.‬ ‫نمادهایی به منظور نشان دادن آنچه که ما در حال حاضر احساس می کنیم وجود دارند.‬ ‫همچنین کدهای مشخصی برای ارسال پیام کوتاه و یک زبان عامیانه برای گپ وجوددارد.‬ ‫بنایراین زبان رسانه ای، بسیار تخفیف یافته است.‬ ‫اما تمام کاربران با روش های یکسانی از آن استفاده می کنند.‬ ‫مطالعات نشان می دهد که سواد یا هوش در این مورد تفاوتی ندارند.‬ ‫جوانان بخصوص علاقمند به استفاده از زبان رسانه ای هستند.‬ ‫به این دلیل منتقدان بر این باورند که زبان ما در خطر است.‬ ‫علم این پدیده را کمتر بدبینانه می بیند.‬ ‫چون کودکان می توانند تشخیص دهند که چه زمانی و چگونه باید بنویسند.‬ ‫کارشناسان بر این باورند که زبان رسانه ای جدید دارای مزایایی هم هستند.‬ ‫چون می تواند باعث پیشرفت مهارت های زبانی و خلاقیّت کودکان گردد.‬ ‫و: امروز بیشتر نوشته می شود - نه نامه، بلکه ای-میل!‬ ‫ما از این موضوع خوشحال هستیم!‬