کتاب لغت

fa ‫دررستوران 1‬   »   ad Рестораным 1

‫29 [بیست و نه]‬

‫دررستوران 1‬

‫دررستوران 1‬

29 [тIокIырэ бгъурэ]

29 [tIokIyrje bgurje]

Рестораным 1

Restoranym 1

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫آیا این میز خالی است؟‬ Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? Мы Iанэр убытыгъэп ныIа? 1
My-I---er-ubytyg-ep n--a? My Ianjer ubytygjep nyIa?
‫لطفاً لیست غذا را به من بدهید.‬ Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. Менюм сыхаплъэ сшIоигъу, хъущтмэ. 1
M--ju- s----lje sshIoig-, -ush-t--e. Menjum syhaplje sshIoigu, hushhtmje.
‫توصیه شما چیست؟‬ О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? О сыд игъоу къытфэплъэгъун плъэкIыщт? 1
O -----g-- -y---e---e-un p--ekI--h-t? O syd igou kytfjepljegun pljekIyshht?
‫یک آبجو مى خواهم.‬ Сэ пивэ сыфай. Сэ пивэ сыфай. 1
S-e-p--j- --fa-. Sje pivje syfaj.
‫یک آب معدنی مى خواهم.‬ Сэ минералыпс сыфай. Сэ минералыпс сыфай. 1
S-e m--era-yp---yfa-. Sje mineralyps syfaj.
‫یک آب پرتقال مى خواهم.‬ Сэ апельсиныпс сыфай. Сэ апельсиныпс сыфай. 1
Sj----el'-----s----aj. Sje apel'sinyps syfaj.
‫یک قهوه مى خواهم.‬ Сэ кофе сыфай. Сэ кофе сыфай. 1
S-e--o-- s-fa-. Sje kofe syfaj.
‫یک قهوه با شیر مى خواهم.‬ Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. Сэ кофем щэ хэкIагъэу сыфай. 1
S-- k--e- s---e-h-e------u-syfa-. Sje kofem shhje hjekIagjeu syfaj.
‫با شکر، لطفآ Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. Шъоущыгъу хэлъэу, хъущтмэ. 1
Shou--hy-- --e--eu, h---ht---. Shoushhygu hjeljeu, hushhtmje.
‫من چای می‌خواهم.‬ Сэ щаибжъэ сыфай. Сэ щаибжъэ сыфай. 1
Sj- shh-i-z---------. Sje shhaibzhje syfaj.
‫من چای با لیمو می‌خواهم.‬ Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. Сэ щаибжъэ лимон хэлъэу сыфай. 1
Sje shha---hje--i-on ---l-e-----a-. Sje shhaibzhje limon hjeljeu syfaj.
‫من چای با شیر می‌خواهم.‬ Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. Сэ щаибжъэ щэ хэкIагъэу сыфай. 1
S----hh-i-zh-- --hj- -jek---j-u s-faj. Sje shhaibzhje shhje hjekIagjeu syfaj.
‫سیگار دارید؟‬ Тутын шъуиIа? Тутын шъуиIа? 1
T-tyn sh----? Tutyn shuiIa?
‫زیرسیگاری دارید؟‬ Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? Тутын стафэ итэкъуалъэ шъуиIа? 1
Tut---staf-- itjek--l-e -hu-I-? Tutyn stafje itjekualje shuiIa?
‫کبریت/فندک دارید؟‬ Сырныч шъуиIа? Сырныч шъуиIа? 1
Syr-y-- s-u--a? Syrnych shuiIa?
‫من چنگال ندارم.‬ Цацэм сыщэкIэ. Цацэм сыщэкIэ. 1
Ca---- -y-----kI-e. Cacjem syshhjekIje.
‫من کارد ندارم.‬ Шъэжъыем сыщэкIэ. Шъэжъыем сыщэкIэ. 1
Shj-zh--m---s--j---je. Shjezhyem syshhjekIje.
‫من قاشق ندارم.‬ Джэмышхым сыщэкIэ. Джэмышхым сыщэкIэ. 1
Dzh---y-h--m sysh--ek-j-. Dzhjemyshhym syshhjekIje.

‫دستور زبان مانع از دروغ می شود!‬

‫هر زبانی دارای ویژگی های خاصی است.‬ ‫اما برخی از آنها دارای ویژگی هائی هستند که در سراسر جهان منحصر به فرد است.‬ ‫تریو یکی از این زبانهاست.‬ ‫تریو یک زبان بومی آمریکایی در جنوب آمریکا است.‬ ‫حدود 2،000 نفر در برزیل و سورینام به این زبان صحبت می کنند.‬ ‫چه ویژگی خاصی در دستور زبان تریو وجود دارد.‬ ‫این زبان همیشه اهل زبان خود را وادار به راستگوئی می کند.‬ ‫وجود یک پسوند فعل به اصطلاح ناامیدانه در این زبان این کار را انجام می دهد.‬ ‫در زبان تریو این پسوند فعل به فعل اضافه می شود.‬ ‫و درستی یک جمله را مشخص می کند.‬ ‫یک مثال ساده می تواند چگونگی کار آن را دقیقا توضیح دهد.‬ ‫جمله کودک به مدرسه رفت را در نظر بگیرید. ‬ ‫در زبان تریو، گوینده باید یک پسوند فعل خاصی را به فعل اضافه کند.‬ ‫او می تواند با استفاده از این پسوند فعل اطلاع دهد که آیا خود او کودک را دیده است.‬ ‫او همچنین می تواند بگوید که این موضوع را از دیگران شنیده است.‬ ‫یا با استفاده از پسوند فعل می تواند بگوید که این موضوع دروغ است.‬ ‫بنابراین گوینده باید نسبت به گفته خود متعهد باشد.‬ ‫یعنی، او باید چگونگی درستی یک موضوع را اطلاع دهد.‬ ‫به این ترتیب او نمی تواند هیچ چیز را مخفی نگه دارد، یا آن را تغییر دهد.‬ ‫اگر یک گوینده تریو پسوند فعل را حذف کند، یکی دروغگو تلقی می شود.‬ ‫در سورینام زبان رسمی هلندی است.‬ ‫ترجمه از هلندی را به زبان تریو اغلب گیج کننده است.‬ ‫زیرا اکثر زبان ها دقّت بسیار کمتری دارند.‬ ‫آنها به گویندگان این امکان را می دهند که مبهم صحبت کنند.‬ ‫بنابراین، مترجمان شفاهی همیشه به آنچه می گویند تعهدی ندارند.‬ ‫در نتیجه، تبادل اطلاعات با گویندهان زبان تریو دشوار است.‬ ‫شاید پسوند ناامیدانه فعل در زبان های دیگر هم مفید باشد!‬ ‫و نه تنها در زبان سیاست ...‬