Lauseita

fi Small Talk 2   »   id Percakapan Kecil 2

21 [kaksikymmentäyksi]

Small Talk 2

Small Talk 2

21 [dua puluh satu]

Percakapan Kecil 2

Valitse, miten haluat nähdä käännöksen:   
suomi indonesia Toista Lisää
Mistä te tulette? / Mistä te olette kotoisin? D--- m--a---a- An-a? D--- m--- a--- A---- D-r- m-n- a-a- A-d-? -------------------- Dari mana asal Anda? 0
Baselista. Dar--Bas--. D--- B----- D-r- B-s-l- ----------- Dari Basel. 0
Basel sijaitsee Sveitsissä. Ba-e--t-rle--k -i ----s. B---- t------- d- S----- B-s-l t-r-e-a- d- S-i-s- ------------------------ Basel terletak di Swiss. 0
Saanko esitellä teille herra Müllerin? Bo--h--h saya-memp---e-a---n -nda--enga-----a- Müll-r? B------- s--- m------------- A--- d----- B---- M------ B-l-h-a- s-y- m-m-e-k-n-l-a- A-d- d-n-a- B-p-k M-l-e-? ------------------------------------------------------ Bolehkah saya memperkenalkan Anda dengan Bapak Müller? 0
Hän on ulkomaalainen. D----r-n- --i--. D-- o---- a----- D-a o-a-g a-i-g- ---------------- Dia orang asing. 0
Hän puhuu monta kieltä. D-- --r-icara-be-er--a-ba---a. D-- b-------- b------- b------ D-a b-r-i-a-a b-b-r-p- b-h-s-. ------------------------------ Dia berbicara beberapa bahasa. 0
Oletteko ensimmäistä kertaa täällä? Ap--ah --- pe---ma-kali-y--And- -ema-i? A----- i-- p------ k------ A--- k------ A-a-a- i-i p-r-a-a k-l-n-a A-d- k-m-r-? --------------------------------------- Apakah ini pertama kalinya Anda kemari? 0
En, olin täällä jo viime vuonna. T-da-,-say---e-nah-k----i t-hu----ma-i-. T----- s--- p----- k----- t---- k------- T-d-k- s-y- p-r-a- k-m-r- t-h-n k-m-r-n- ---------------------------------------- Tidak, saya pernah kemari tahun kemarin. 0
Mutta vain yhden viikon. Tapi -an-a sat--min-g-. T--- h---- s--- m------ T-p- h-n-a s-t- m-n-g-. ----------------------- Tapi hanya satu minggu. 0
Miten viihdytte meillä? A--kah--n-a---k-----s--i? A----- A--- s--- d- s---- A-a-a- A-d- s-k- d- s-n-? ------------------------- Apakah Anda suka di sini? 0
Erittäin hyvin. Ihmiset ovat mukavia. Sanga- s-ka- -ra-g---a---ya r--ah. S----- s---- O------------- r----- S-n-a- s-k-. O-a-g-o-a-g-y- r-m-h- ---------------------------------- Sangat suka. Orang-orangnya ramah. 0
Ja maisema miellyttää minua myös. Sa-- -u-- ---a ---andan----y-. S--- j--- s--- p-------------- S-y- j-g- s-k- p-m-n-a-g-n-y-. ------------------------------ Saya juga suka pemandangannya. 0
Mitä teette työksenne? Apa p-ke--a-n -nd-? A-- p-------- A---- A-a p-k-r-a-n A-d-? ------------------- Apa pekerjaan Anda? 0
Olen kääntäjä. S--a--en---emah. S--- p---------- S-y- p-n-r-e-a-. ---------------- Saya penerjemah. 0
Minä käännän kirjoja. Sa-a m-ne-----h-----uku--u--. S--- m------------ b--------- S-y- m-n-r-e-a-k-n b-k---u-u- ----------------------------- Saya menerjemahkan buku-buku. 0
Oletteko yksin täällä? A-da-k-mar- s-n-i-i saja? A--- k----- s------ s---- A-d- k-m-r- s-n-i-i s-j-? ------------------------- Anda kemari sendiri saja? 0
En, vaimoni / mieheni on myös täällä. Ti--k,---t-i-/-sua-i-sa-a-j--a --- ----ini. T----- i---- / s---- s--- j--- a-- d- s---- T-d-k- i-t-i / s-a-i s-y- j-g- a-a d- s-n-. ------------------------------------------- Tidak, istri / suami saya juga ada di sini. 0
Ja tuolla ovat molemmat lapseni. D- -----it--kedua-a-a---ami. D- s--- i-- k---- a--- k---- D- s-n- i-u k-d-a a-a- k-m-. ---------------------------- Di sana itu kedua anak kami. 0

Romaaniset kielet

700 miljoonaa ihmistä puhuu romaanisia kieliä äidinkielenään. Romaaninen kieliryhmä on siis maailman tärkeimpiä. Romaaniset kielet kuuluvat indoeurooppalaiseen kieliperheeseen. Kaikkien romaanisten kielten taustalla on latina. Se tarkoittaa, että kielet ovat Rooman kielen jälkeläisiä. Kaikkien romaanisten kielten perusta oli vulgaarilatina. Sillä tarkoitetaan myöhäisantiikin aikoina puhuttua latinaa. Vulgaarilatina levisi Eurooppaan Rooman valloitusretkien aikana. Siitä kehittyivät sitten romaaniset kielet ja murteet. Latina itse on italialainen kieli. Romaanisia kieliä on kaikkiaan noin 15. Tarkkaa määrää on vaikea päättää. On usein epäselvää, onko kyse itsenäisistä kielistä vai ainoastaan murteista. Muutamia romaanisia kieliä on vuosien mittaan kuollut. Mutta uusia romaanisiin kieliin perustuvia kieliä on myös kehittynyt. Ne ovat kreolikieliä. Espanja on nykyisin suurin romaaninen kieli maailmassa. Se kuuluu maailman kieliin 380 miljoonalla puhujallaan. Romaaniset kielet ovat hyvin mielenkiintoisia tutkijoille. Syynä on se, että tämän kieliryhmän historia on tallennettu hyvin. Latinalaisia tai roomalaisia tekstejä on ollut olemassa 2 500 vuoden ajan. Kielitieteilijät käyttävät niitä tutkiakseen yksittäisten kielten kehitystä. Näin voidaan tutkia sääntöjä, joiden perusteella kieli kehittyy. Monia näistä tuloksista voidaan siirtää toisiin kieliin. Romaanisten kielten kielioppi on rakentunut samalla lailla. Ennen kaikkea kielten sanavarasto on samanlainen. Jos joku puhuu yhtä romaanista kieltä, hän voi helposti oppia toisen. Kiitos, latina!